<dd id="saiiy"></dd>
  1. <s id="saiiy"></s>

    1. <s id="saiiy"></s>
      1. <span id="saiiy"><blockquote id="saiiy"></blockquote></span>

        英語(yǔ)語(yǔ)言中中美文化差異的探究

        發(fā)布時(shí)間:2025-06-08 04:08:09   來(lái)源:作文大全    點(diǎn)擊:   
        字號:

        【摘 要】中國與美國有著(zhù)各自不同的文化氛圍。中國文化重集體,美國文化重個(gè)人;中國文化重綜合,美國文化重分析;中國與美國具有不同的風(fēng)俗習慣和宗教信仰,在非語(yǔ)言交際上也各有不同。因此,研究文化差異,研究正確的跨文化交際行為已成為不可忽略的問(wèn)題。

        【關(guān)鍵詞】中國文化;美國文化;差異

        文化是指一個(gè)所具有的獨特的信仰、習慣、制度、性格、思維方式等的總模式,是一個(gè)社會(huì )的整個(gè)生活方式,一個(gè)的全部活動(dòng)方式。它為一個(gè)社會(huì )的全體成員所共有,也為這個(gè)語(yǔ)言社會(huì )所獨有。文化不僅一種社會(huì )出現的是人們在長(cháng)期為創(chuàng )造過(guò)程中形成的產(chǎn)物,而且是一種歷史的沉淀物。雖然隨著(zhù)人類(lèi)的進(jìn)步和社會(huì )的發(fā)展,國家與國家之間的交流也日趨頻繁,中美兩國也是如此,但中美兩國依舊存在著(zhù)文化差異,主要表現在:

        1.文化觀(guān)念的差異

        中國的核心還是“思想”二字,歷來(lái)主張長(cháng)幼有序、尊卑有別,也就是說(shuō),每一件事情都要遵從特定的規矩,并且受到等級觀(guān)念的制約。例如,晚輩見(jiàn)到長(cháng)輩、學(xué)生見(jiàn)到老師,為表示尊重都要主動(dòng)打招呼。而美國文化主要傳承了基督教教義中的思想,不重視等級觀(guān)念。他們更注重個(gè)人權益,所追求的是人人平等,在晚輩和長(cháng)輩方面沒(méi)有過(guò)多的禮節。對長(cháng)輩、老師都可以直呼其名,他們可以與長(cháng)輩爭論問(wèn)題,或者表達自己的觀(guān)點(diǎn)。

        在獨具一格的中國文化中,人情占有很重要的位置。人情在中華文化中有其一定的社會(huì )結構性,人情與面子是相互關(guān)聯(lián)的,講情面的人會(huì )以心換心、將心比心地報答別人的情誼。因此,在中華文化中,自我審視是在人與人之間的情誼及相互交往的情誼中成立和實(shí)現的。中國人重視家族及階層,講究門(mén)當戶(hù)對。中華文化重視集體主義,講究先集體后個(gè)人的觀(guān)念。人們之間相互信任,同舟共濟,當個(gè)人利益與集體利益發(fā)生沖突的時(shí)候,往往集體利益總放在第一位。在權衡個(gè)人主張行為時(shí),時(shí)常是以群體利益和注重和諧為標準加以維護,這一點(diǎn)與美國文化大不相同。美國人主張個(gè)人自由,重視個(gè)人潛力的發(fā)掘,個(gè)人目標的實(shí)現及個(gè)人利益的追求,信奉至上。在美國,人和人之間多為利益關(guān)系,表現出人情比較冷漠,非常重視個(gè)人利益和自由,個(gè)人自我意識很強。

        2.思維方式的差異

        思維方式是產(chǎn)物,受到生產(chǎn)方式、歷史傳統、思想及語(yǔ)言等方面的綜合影響。受不同文化背景制約中美兩國人有不同的思維方式。中國人喜愛(ài)綜合性思維,注重整體優(yōu)先,使用從整體到部分的思維方式,例如表達順序時(shí),先從大地方再到小地方,既國家、省、市、區、街、號;時(shí)間也是按照年月日的順序表達。美國人則喜愛(ài)分析性思維,注重部分優(yōu)先,在空間表達順勢與中國剛好相反,先從小地方再到大地方,時(shí)間也是從小到大。

        3.風(fēng)俗習慣的差異

        在社會(huì )風(fēng)俗習慣方面,中國和美國也存在著(zhù)很大的文化差別。就拿中美文化對待不同動(dòng)物的見(jiàn)解為例,在很多中國習慣語(yǔ)言中,“狗”是貶義詞,例如:“狐朋狗友”“狼心狗肺”“狗仗人勢”等等;然而在美國文化中則截然相反,他們認為狗是人類(lèi)最好的朋友,這種見(jiàn)解也表現在習慣用語(yǔ)中,例如“You are a lucky dog”意思就是你真幸運。類(lèi)似的,在談及“貓頭鷹”也是一樣,習慣用語(yǔ)中有這樣一句話(huà)“as wise as an owl”,表明在美國文化中把它當作智慧的體現;但是,在中國文化中,對待它的態(tài)度卻是完全不同,由于貓頭鷹長(cháng)得很難看,聲音叫起來(lái)又很難聽(tīng),所以古時(shí)候的人稱(chēng)其為“惡?jiǎn)琛?,說(shuō)聽(tīng)見(jiàn)貓頭鷹叫不吉利,直到現在還留下了“夜貓子進(jìn)宅,無(wú)事不來(lái)”的迷信傳說(shuō)。

        4.宗教信仰的差異

        宗教信仰也是中國和美國文化差別的重要組成因素,佛教傳人在中國的2000多年里,其思想在中國人心中已經(jīng)根深蒂固。更深深地滲透在中國文化中,對中國的詞匯產(chǎn)生了不可忽視的作用;其中很大一部分成語(yǔ)都是與佛教有關(guān)的,比如“救人一命勝造七級浮屠”“不看僧面看佛面”“半路出家”“道高一尺魔高一丈”等等,這些詞語(yǔ)如果僅僅從字面上來(lái)翻譯的話(huà),會(huì )讓美國人無(wú)法理解。同樣,作為美國的第一大宗教,基督教也深刻地深入到了美國文化中,“絕大多數美國人相信的是猶太教和基督教所共有的上帝”,“1991年蓋洛普民意現實(shí),有一半的美國人相信上帝大約是在一萬(wàn)年前創(chuàng )造出了人類(lèi)?!彼?,在美國文化中,“上帝”(God)這個(gè)詞替代了“佛”在中國的意義,一些習慣性用語(yǔ)和諺語(yǔ)也和這個(gè)上帝有關(guān),例如“God sends fortune to fools”,“God bless you”!

        5.非語(yǔ)言交際的差異

        中國和美國非語(yǔ)言交際也有很大的差別。首先,在中國,我們不常用肢體動(dòng)作來(lái)表示人與人之間的關(guān)系好,比如擁抱、親吻。但是在美國文化中,父母與兒女間,兄弟姐妹間,好友之間,從小到大都是以擁抱和親吻的方式來(lái)表達。其次,在美國,當人們相互談話(huà)時(shí),相互凝視著(zhù)對方的眼睛是一件非常重要的事。有句話(huà)說(shuō)“Never trust person who can’t look you in the eyes”。但是在中國卻不同,甚至一些中國人為了表達他們的謙遜或者尊敬,故意避免凝視著(zhù)對方的眼睛。再次,中美兩國人民關(guān)于各自的空間距離都有著(zhù)不同的要求。大多數美國人在談話(huà)時(shí)都不愿意挨得太緊,總要保持一定的距離,例如:在公交車(chē)、電梯或者火車(chē)上,中國人能忍受相互不認識的人擠在一起,而美國人卻無(wú)法容忍這樣的身體接觸。因此,對于個(gè)人空間的要求上,中國人比美國人小得多。而且,文化差別也表現在學(xué)校里,中國學(xué)生上課通常必須站起來(lái)回答老師的問(wèn)題以表示尊重,而美國學(xué)生則一般都坐著(zhù)。

        【參考文獻】

        [1]王海巍.文化價(jià)值觀(guān)在中美會(huì )話(huà)風(fēng)格中的體現[D].吉林大學(xué),2006年

        [2]楊富坤.淺析當代中美文化表象差異的表現及其原因[J].企業(yè)技術(shù)開(kāi)發(fā),2009年08期

        [3]張娟娟.論中英文化差異對漢英語(yǔ)言形式及語(yǔ)詞含義的影響[D].成都理工大學(xué),2005年

        (作者單位:渭南職業(yè)技術(shù)學(xué)院)

        国产另类无码专区|日本教师强伦姧在线观|看纯日姘一级毛片|91久久夜色精品国产按摩|337p日本欧洲亚洲大胆精

        <dd id="saiiy"></dd>
        1. <s id="saiiy"></s>

          1. <s id="saiiy"></s>
            1. <span id="saiiy"><blockquote id="saiiy"></blockquote></span>