世紀之交的2000年,北京中國社會(huì )科學(xué)院文學(xué)研究所研究員欒貴明提出尋找《永樂(lè )大典》正本正落的“永陵地宮說(shuō)”。幾年來(lái),新聞媒體紛紛以此為題予以報道,一時(shí)成為熱門(mén)話(huà)題,引起海內外的廣泛關(guān)注。
尋找《永樂(lè )大典》意義非凡
《永樂(lè )大典》是中國文化遺產(chǎn)中的珍品,在世界文化史上享有崇高地位。這部?jì)热莺旮坏念?lèi)書(shū),堪稱(chēng)宋元善本書(shū)寶庫。它是六百年前,我國貢獻給世界的全面反映十四世紀以前我國文化學(xué)術(shù)面貌的百科全書(shū),從發(fā)起到全書(shū)告竣僅用了五年,可稱(chēng)世界文明史上一大奇跡。明永樂(lè )元年(1403年)明成祖朱棣下令纂修,由太子少師姚廣孝、翰林學(xué)士解縉等主持。全書(shū)計二萬(wàn)二千八百七十七卷,目錄六十卷,分裝成一萬(wàn)零九十五冊,約五十四萬(wàn)五千余頁(yè),三億七千萬(wàn)字。1408年在南京文淵閣完成,運藏北京。
嘉靖四十一年(1562年),珍視《永樂(lè )大典》的明世宗朱厚熜下令抄錄一部副本。1566年嘉靖帝駕崩,三個(gè)月后下葬,葬禮結束,繼位的隆慶帝朱載垕于1567年宣布大典抄成。此后,《永樂(lè )大典》正本下落音信杳然。它的迷失,歷來(lái)說(shuō)法頗多、毀于明清之際戰亂;明清宮廷火災;亦有認為藏于故宮夾墻。但都無(wú)文獻可據。我認為,追尋明史資料的蹤跡,《永樂(lè )大典》正本隨葬嘉靖永陵玄宮是可能的,并非主觀(guān)臆測。
嘉靖大典副本命運的傷心史
殘存于世的《永樂(lè )大典》約四百冊,八百余卷。除中國,散存在十多個(gè)國家和地區的機構和私人藏家手中,經(jīng)專(zhuān)家認定全是嘉靖重抄副本。2000年4月24日南京《揚子晚報》的“尋找《永樂(lè )大典》”報道:“令人痛心的是這部無(wú)與倫比的世界瑰寶卻遭到了最野蠻的毀掠。清光緒二十六年(1900年),八國聯(lián)軍入侵北京,《永樂(lè )大典》大部被焚毀,余下的多被掠走他鄉,運往英美法日等國?!边@個(gè)敘述不完全符合史實(shí)。嘉靖副本的遺失和被掠,歷史記載是有據可查的。清政府的腐敗和保管不善,帝國主義的侵略劫掠都留下深深的創(chuàng )痕。
乾隆三十七年(1772年)開(kāi)四庫全書(shū)館,清查《永樂(lè )大典》時(shí)發(fā)現已缺失一千多冊,合二千四百二十二卷。主修《四庫全書(shū)》的紀曉嵐深為嘆息。此后,不斷有大典被盜和散佚的記載。咸豐十年(1860年)英法聯(lián)軍入侵北京,火燒圓明園,焚燒盜取珍貴典籍,近萬(wàn)冊嘉靖副本《永樂(lè )大典》銳減近半。此后,據清代繆荃蓀記載,不斷有《永樂(lè )大典》被盜賣(mài)和流失的情況。光緒元年(1875年)重修翰林院,清點(diǎn)《永樂(lè )大典》已不足五千冊。光緒二十年(1894年)6月,翁同龢入翰林院檢查,只存八百冊了。亡佚之快,令人痛心。清人劉聲木《萇楚齋隨筆》、葉德輝《書(shū)林清話(huà)》等書(shū)記載,《永樂(lè )大典》迅速流失,主要是職員監守自盜,無(wú)恥官員太監偷竊所致,如文廷式一人就盜得《永樂(lè )大典》一百余冊,文死后其家人竟出以求售,真乃無(wú)恥之尤。西方使館駐京人員,也有出價(jià)十兩銀子一冊偷偷求購大典的。
1900年八國聯(lián)軍侵入北京,貯存《永樂(lè )大典》的翰林院位于東交民巷附近,淪為戰場(chǎng),其貯存的約四百冊《永樂(lè )大典》慘遭滅頂之災。民國時(shí)期,亦有《永樂(lè )大典》被盜賣(mài),流落海外。
《遼海叢書(shū)》編者沒(méi)有見(jiàn)過(guò)《永樂(lè )大典》正本
上述《揚子晚報》報導欒貴明談話(huà),著(zhù)重提到“《永樂(lè )大典》全書(shū)面目從未見(jiàn)過(guò),而成書(shū)于本世紀二十年代的《遼海叢書(shū)》卻有其全部目錄,這不能不說(shuō)是又一個(gè)中國古代文化史上的一大謎案!最有可能的解釋就是有可能在本世紀初,有人了解《大典》正本的存世之謎”。但事實(shí)并非如此。
《遼海叢書(shū)》創(chuàng )議于上世紀二十年代,1933—1936年刊印于沈陽(yáng)。金毓黻主編,助編者有已故的故宮博物院研究員唐蘭等。該書(shū)以集納東北文獻和東北籍人士的學(xué)術(shù)著(zhù)作為宗旨,如書(shū)目類(lèi)只收三種:《棟亭書(shū)目》作者為著(zhù)籍千山的曹寅,即《紅樓夢(mèng)》作者曹雪芹的祖父;《四庫全書(shū)輯錄永樂(lè )大典書(shū)目》一卷,清嘉慶沈陽(yáng)孫馬翼撰;《永樂(lè )大典書(shū)目考》四卷,海城郝慶柏撰,郝是金毓黻奉天圖書(shū)館的同事。后二種書(shū)目是依據清代《四庫全書(shū)提要》等史料詳細輯錄研究《永樂(lè )大典》書(shū)目的,絕非錄自《永樂(lè )大典》正本目錄。詳察《遼海叢書(shū)》,便可了解。鑒于《遼海叢書(shū)》收錄標準,金的摯友、非東北籍的著(zhù)名學(xué)者如袁同禮《永樂(lè )大典現存卷目表》、趙萬(wàn)里《永樂(lè )大典佚書(shū)目錄》等均未收錄。有關(guān)史料,如金毓黻的日記可證《遼海叢書(shū)》編者從未見(jiàn)過(guò)《永樂(lè )大典》正本。
《永樂(lè )大典目錄》六十卷在人間
《永樂(lè )大典》永樂(lè )正本和嘉靖副本的目錄六十卷均已迷失忘佚。慶幸的是,目錄六十卷內容仍在人間,有據上述目錄的傳抄本的殘本,又有據傳抄本刻印的全部六十卷目錄的木刻本。這部舉世無(wú)雙、工程浩繁的大書(shū),今天我們仍能窺見(jiàn)其收錄內容。
北京中國國家圖書(shū)館藏有多種大典目錄,如《永樂(lè )大典目錄》六十卷,明姚廣孝等編,清道光二十八年(1848年)靈石楊氏刻本,二十冊。清末邵懿辰撰《四庫簡(jiǎn)明目錄標注》亦錄有該書(shū)?!队罉?lè )大典目錄》六十卷,連筠簃叢書(shū),清楊尚文輯印。原為鄭振鐸藏書(shū),見(jiàn)《西諦書(shū)目》。后中華書(shū)局影印現存《永樂(lè )大典》曾附印該目錄?!队罉?lè )大典書(shū)目》殘本,清佚名編,民國二十九年(1940年)杭州邵銳傳抄,常德余嘉錫小勤有堂藏抄本,一冊。
我在金家的見(jiàn)聞
金毓黻(1887—1962)號靜庵,遼陽(yáng)人,早年畢業(yè)于北京大學(xué)。長(cháng)期從事歷史文獻學(xué)研究,東北史研究的奠基人。民國時(shí)期曾任中央大學(xué)、東北大學(xué)教授、國史館纂修。新中國成立后,任北京大學(xué)教授、中國科學(xué)院歷史研究所研究員。著(zhù)有《渤海國志長(cháng)編》、《東北通史》、《中國史學(xué)史》等。從1920年起迄1960年,長(cháng)達四十年的金毓黻《靜晤室日記》原裝十七函,一百七十冊,約四百余萬(wàn)字,內容嚴謹多彩,史料宏富,堪稱(chēng)學(xué)術(shù)瑰寶,現已出版。
我祖父的至交朱仲華,遼陽(yáng)人,是金毓黻夫人的近親,朱因家庭生活變故,長(cháng)期住在北京東四馬大人胡同十五號金家。1960年代我赴京二次住在金家,時(shí)金毓黻病故,他四大間書(shū)房藏書(shū)和資料多已捐獻轉讓?zhuān)鞯闷渌?/p>
幾十年過(guò)去了,一些見(jiàn)聞清晰地浮現在腦海。金因研究需要,傾力購藏過(guò)二冊《永樂(lè )大典》(嘉靖抄本),共四卷。即大典第五千二百四十八卷[遼(世宗景宗)]、第五千二百四十九卷[遼(圣宗)]、第五百二百五十一卷[遼(天祚九主年譜)]、第五千二百五十二卷[遼(遼控制諸國)],現都由北京中國國家圖書(shū)館收藏。我在金家見(jiàn)到先生用工整楷書(shū)手抄的上述大典抄本。底本是上等宣紙,印有朱絲格,上魚(yú)尾內印有朱色“永樂(lè )大典”四字,每?jì)跃刑刂频乃{布面硬殼插套,可見(jiàn)金對大典的珍愛(ài)。諸多友朋學(xué)人祝賀金毓黻六十壽辰,于1947年7月17日特印的大紀念冊《遼海引年集》,我也是在金家第一次讀到的,該書(shū)收有著(zhù)名學(xué)者王重民《記國會(huì )圖書(shū)館藏永樂(lè )大典》文。冬夜圍爐擁被,興致勃勃看書(shū)讀史的樂(lè )趣歷歷在目。
我的希望
我樂(lè )觀(guān)期待永陵地宮的探測結果。
2002年4月由中國國家圖書(shū)館主辦的《永樂(lè )大典》六百年國際學(xué)術(shù)研究討會(huì )在北京隆重舉行,同時(shí),現存《永樂(lè )大典》仿真影印本首發(fā)。對《永樂(lè )大典》的收藏、保護、出版和研究起到良好作用。與會(huì )者有中國及美、英、法、澳、俄、日等國五十余個(gè)研究機構的九十多位專(zhuān)家學(xué)者。但有關(guān)報導,如石家莊《舊書(shū)信息報》(2002年4月29日)頭版頭條“傳奇典籍,重放異彩”中說(shuō):“清光緒二十六年(1900年)八國聯(lián)軍入侵北京,《永樂(lè )大典》大部被毀,余下的多被掠走他鄉?!边@與大典流傳亡佚的史實(shí)相距甚遠。這種不尊重史實(shí)的不良現象,只會(huì )貽誤后人,滋生學(xué)風(fēng)不正的傾向。北京中華書(shū)局1986年3月版的《永樂(lè )大典史話(huà)》(張忱石著(zhù)),北京中國少年兒童出版社1990年8月版《八國聯(lián)軍侵華罪行錄》(孫宗沆、王紹文編)對《永樂(lè )大典》流傳、亡佚及八國聯(lián)軍劫掠大典的真相敘述是符合歷史事實(shí)的。作為文化史料研究的愛(ài)好者,我向上述圖書(shū)作者表示欽佩和深深的敬意。