在我國大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,母語(yǔ)文化教育較為欠缺。這主要是因為在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,我們對于“文化”的概念較為片面,認為所謂的文化僅限于英語(yǔ)文化,而根本沒(méi)有考慮到母語(yǔ)文化。這就會(huì )在一定程度上使得大學(xué)生對于母語(yǔ)文下面是小編為大家整理的2023英文化學(xué)論文【五篇】,供大家參考。
英文化學(xué)論文范文第1篇
1.母語(yǔ)文化教育在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的現狀
在我國大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,母語(yǔ)文化教育較為欠缺。這主要是因為在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,我們對于“文化”的概念較為片面,認為所謂的文化僅限于英語(yǔ)文化,而根本沒(méi)有考慮到母語(yǔ)文化。這就會(huì )在一定程度上使得大學(xué)生對于母語(yǔ)文化的英語(yǔ)表達力低下的問(wèn)題。在現階段,國內英語(yǔ)教材中很難見(jiàn)到有關(guān)中國文化的內容,而英語(yǔ)課堂教學(xué)也基本采取交際教學(xué)法,通過(guò)對英語(yǔ)國家的文化風(fēng)俗進(jìn)行講述而展開(kāi)教學(xué)。很顯然,再這樣的教學(xué)模式中,學(xué)生較難接觸到母語(yǔ)文化,毋寧說(shuō)結合英語(yǔ)和母語(yǔ)文化進(jìn)行日常交際。
2.母語(yǔ)文化教育在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的重要性
(1)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)目標基于母語(yǔ)文化教育
根據大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革報告,我們可以知道大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)旨在幫助學(xué)生加強綜合應用能力,培養綜合文化素養,從而為國內國際上的經(jīng)濟社會(huì )交流做好準備。就英語(yǔ)的綜合應用能力來(lái)講,可以劃分為三點(diǎn):交際能力、語(yǔ)言能力和社會(huì )文化能力。
(2)母語(yǔ)文化教育有利于中國傳統文化的弘揚
眾所周知,憑借著(zhù)豐富悠久的歷史文化和對世界文明作出的貢獻,我國屬于四大文明古國。隨著(zhù)國際交流的增多,中國文化越來(lái)越受到外國人的青睞。而在和英語(yǔ)國家的人進(jìn)行交流時(shí),有些涉及到我國傳統文化的內容較難翻譯,這就需要我們對母語(yǔ)文化進(jìn)行全方面的掌握,才能夠更好地傳達出文化精髓。所以對于母語(yǔ)文化教育的掌握在很大程度上有利于中國傳統文化的弘揚。
(3)母語(yǔ)文化教育有利于綜合人文素質(zhì)的提高
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,特別是想在我國這樣的非英語(yǔ)國家進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)時(shí),會(huì )通過(guò)母語(yǔ)對英語(yǔ)進(jìn)行理解和吸收。在對英語(yǔ)進(jìn)行學(xué)習時(shí),國內學(xué)生偏向于先對比兩種語(yǔ)言,講英語(yǔ)翻譯為我們自己的母語(yǔ)進(jìn)行理解。所以針對于理解層面,本民族文化的學(xué)習和理解有利于對外國文化進(jìn)行理解。同樣學(xué)習和理解外國文化有利于對本民族文化加深理解。
二、跨文化教育在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的現狀和重要性
1.跨文化教育在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的現狀
對于學(xué)習英語(yǔ)的大學(xué)生而言,跨文化教育指的就是英語(yǔ)文化教育??傮w而言,國內的跨文化教育還停留在較為落后的層面。舉例來(lái)說(shuō),在進(jìn)行對話(huà)練習時(shí),學(xué)生會(huì )以中文的思維進(jìn)行日常交流。比如“你吃飯了沒(méi)?”這句中文打招呼用語(yǔ),有的同學(xué)直接將其改成“Youhaveeatenornot?”。很顯然這是不地道的,將其改成“Howareyou?”才符合英語(yǔ)國家交流的習慣。還有的學(xué)生直接用“Howoldareyou?”詢(xún)問(wèn)英國人年齡,雖然這句話(huà)并沒(méi)有錯,但事實(shí)上英國人忌諱被人問(wèn)起年齡這點(diǎn),因為這涉及到他們自身的隱私。雖然語(yǔ)法是正確的,但卻違背了文化原則。像上面列舉的兩點(diǎn)均屬于中式英語(yǔ)概念,這種現象在我國高校中十分常見(jiàn),在很大程度上體現了英語(yǔ)文化教育的欠缺。根據多年的教學(xué)經(jīng)驗以及相關(guān)的資料,可以總結出5點(diǎn)原因。第一,傳統教學(xué)模式對英語(yǔ)文化教育不夠重視;
第二,英語(yǔ)文化教學(xué)模式不夠成熟;
第三,英語(yǔ)文化交際教學(xué)被大大忽視;
第四,師生缺乏直接接觸英語(yǔ)國家文化的機會(huì );
第五,評估文化能力的標準不夠完善。
2.跨文化教育在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的重要性
根據交際法理論可以得知,教師在教學(xué)過(guò)程中應該講授標準的語(yǔ)言形式及其功能,從而幫助學(xué)生根據場(chǎng)合、交際對象和交際需要進(jìn)行跨文化交際。事實(shí)上,在《教育對文化發(fā)展的貢獻》這片文章中,聯(lián)合國教科文組織就對跨文化教育進(jìn)行了定義。對學(xué)生中進(jìn)行跨文化教育可以極大地豐富學(xué)生在這方面的知識,培養跨文化觀(guān)念和世界意識,從而盡最大努力使文化沖突消除,使跨文化社會(huì )走向和諧化,并為人類(lèi)社會(huì )的發(fā)展做出貢獻。
三、文化教育在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的相關(guān)實(shí)施原則
1.同時(shí)兼顧母語(yǔ)文化教育和跨文化教育
在現階段,許多高校在進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)時(shí)通常只重視英語(yǔ)文化知識,而忽視了我們自己的母語(yǔ)文化。雖然在英語(yǔ)課堂上講授英語(yǔ)文化是一件再正常不過(guò)的事情,但是我國已經(jīng)明確了英語(yǔ)教育的目的就是對跨文化交際人才的培養。所以片面注重英語(yǔ)文化知識是對沒(méi)有充分認識到英語(yǔ)教育的最終目的??缥幕浑H能力需要交流者相互交換自己語(yǔ)言的文化信息。英語(yǔ)可以說(shuō)是一種對外交流的工具,通過(guò)對英語(yǔ)的學(xué)習和應用,我們能夠更好地對外來(lái)文化的精華部分進(jìn)行借鑒,同時(shí)對我國傳統文化進(jìn)行傳播。所以這意味著(zhù)在進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)時(shí),教師應該同時(shí)兼顧母語(yǔ)文化教育和跨文化教育,向學(xué)生講述英語(yǔ)文化知識和如何向外國人介紹本國文化的方法。只有保證兩方面的文化教育,學(xué)生才能更好地接納英語(yǔ)文化,從而避免出現中國文化失語(yǔ)癥的問(wèn)題。
2.層層推進(jìn)文化教育
文化是一個(gè)較為寬泛的概念,所涉及的方面十分繁復。所以教師在大學(xué)英語(yǔ)教育的過(guò)程中應該堅持層層推進(jìn)文化教育的原則,從交際文化因素開(kāi)始講解,由淺入深。交際文化內容是跨文化交流最為基本的內容,主要涉及到英語(yǔ)和漢語(yǔ)交際文化知識兩方面。教師應該向學(xué)生講解如何克服跨文化語(yǔ)用失誤,同時(shí)間接向學(xué)生表達其中所包含的交際文化因素,這樣做就可以進(jìn)一步加深對支配交際文化的知識的理解程度。文化包括表層、中層以及深層文化。教師應該充分認識到這一點(diǎn),在傳授文化知識時(shí)應該從表層文化進(jìn)行傳授,幫助學(xué)生認識和英語(yǔ)文化相關(guān)的物質(zhì)和精神產(chǎn)品。其次,教師應該對中層制度文化進(jìn)行講解,幫助和引導學(xué)生認識人際交流中所必須遵循的相關(guān)體制和習俗等。最后,教師應該對文化深層部分進(jìn)行講解,也就是對思維方式和價(jià)值觀(guān)等進(jìn)行講解。根據對大學(xué)英語(yǔ)教育的相關(guān)調查,我們可以發(fā)現,起初學(xué)生對英語(yǔ)文化認識不深,教師應該在這一階段對英語(yǔ)文化進(jìn)行講授,將英語(yǔ)文化作為主要方面進(jìn)行教授。在經(jīng)過(guò)這一階段的學(xué)習之后,學(xué)生在英語(yǔ)文化有了一定的掌握,在這一階段教師應該把握好兩種語(yǔ)言文化的比重,將以英語(yǔ)文化為主的教學(xué)方式轉變?yōu)橛h文化并重的教學(xué)方式。同樣的英語(yǔ)教學(xué),為什么要加以區分呢?原因在于以英語(yǔ)文化為主的教學(xué)方式可以幫助學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習的初期少受到母語(yǔ)文化的干擾,從而更好地進(jìn)入學(xué)習狀態(tài)。而在第二階段,對于母語(yǔ)文化比重的加大,不會(huì )給學(xué)生帶來(lái)負面影響。
3.比較母語(yǔ)文化教育和跨文化教育
通過(guò)比較,學(xué)生可以更好地發(fā)現兩種語(yǔ)言之間的不同,從而更好地進(jìn)行區分和掌握。比較兩種語(yǔ)言文化有利于文化本質(zhì)的揭示。在學(xué)生學(xué)習初期,教師以英語(yǔ)文化為主的教學(xué)方式進(jìn)行教學(xué),這是學(xué)生通過(guò)比較可以發(fā)現英語(yǔ)文化和自己母語(yǔ)文化的不同之處,從而有效避免跨文化交際時(shí)的語(yǔ)用失誤。而在學(xué)生對英語(yǔ)知識有了一定的掌握之后,教師以英漢文化并重的教學(xué)方式進(jìn)行教學(xué),這時(shí)學(xué)生通過(guò)比較兩種語(yǔ)言的差異,可以得到較強的文化意識。比較母語(yǔ)文化教育和跨文化教育可以幫助學(xué)生有效認識英語(yǔ)文化的特殊屬性,并對漢文化進(jìn)行審視和反思。通過(guò)比較,可以幫助我們透過(guò)現象抓住本質(zhì),從而全面理解母語(yǔ)文化特征??梢哉f(shuō)這是一種雙文化意識的體現,有利于學(xué)生創(chuàng )造潛力的發(fā)揮。
四、結語(yǔ)
英文化學(xué)論文范文第2篇
【關(guān)鍵詞】語(yǔ)言;
英語(yǔ);
文化教學(xué)
語(yǔ)言是文化的載體,學(xué)習一門(mén)外語(yǔ)的過(guò)程,也是了解和掌握對象國家文化背景知識的過(guò)程。掌握對象國家文化背景知識的程度直接影響到一個(gè)人的語(yǔ)言知識的使用能力,是能否得體地運用語(yǔ)言的前提。很難想象,一個(gè)缺乏對象國文化背景知識的人,能在這一國度里與人進(jìn)行正常的交際。由人民教育出版社編寫(xiě)的九年制義務(wù)教育初中英語(yǔ)教材有意識地安排了英語(yǔ)國家的文化背景知識。力求在語(yǔ)言教學(xué)過(guò)程中潛移默化地傳授文化知識,讓學(xué)生不自覺(jué)地感受英語(yǔ)國家的文化氛圍。這也要求教師將語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)有機地結合起來(lái),培養學(xué)生從跨文化交際的角度使用語(yǔ)言的能力。
人教版初中第三冊課本的內容設置很大部分是結合日常生活、西方人的生活習慣展開(kāi)各種交際會(huì )話(huà),因此文化教學(xué)的內容主要是與各種交際環(huán)境有關(guān)的文化。
1.稱(chēng)呼語(yǔ)
在西方,常用Sir和Madam來(lái)稱(chēng)呼不知其名的陌生人。在英國,對十幾歲或二十幾歲女子可稱(chēng)呼Miss。但是,有時(shí)陌生人之間也可用表面上很親密的稱(chēng)呼,例如:love,dear,pet, honey,sweet-heart等。這在英國某些非正式場(chǎng)合用得特別普遍,如在市場(chǎng)上商販和顧客之間,在公共汽車(chē)售票員和乘客之間。但是,最近有些女性(特別在美國)反對男人這樣稱(chēng)呼她們。英美熟人見(jiàn)面互相問(wèn)候常說(shuō)“Hello,how are you?”或談?wù)撘幌绿鞖?,“Lovely weather,isn’t it?”而中國人見(jiàn)面喜歡說(shuō)“你吃了嗎?”“你到哪里去?”假如用中國人的問(wèn)候方式去招呼西方人,則會(huì )被認為你要請客吃飯或被認為干涉別人的私事。
應該指出,按英語(yǔ)習慣,親屬之間是直接用名字相稱(chēng)的。如果不用名字而用表示親屬關(guān)系的詞稱(chēng)呼長(cháng)輩時(shí)往往降一輩來(lái)稱(chēng)呼。例如:great uncle可稱(chēng)Uncle Jim。實(shí)際上,用Great-Uncle Liu之類(lèi)來(lái)稱(chēng)呼一個(gè)人,聽(tīng)起來(lái)不太順耳,而且許多西方人也不喜歡別人用grand-或great-之類(lèi)來(lái)強調自己上了年紀。
2.感謝與答謝
“Thak you”這句話(huà)不論中、英文都用得很普遍。它用來(lái)對許多事物表示感謝。例如,對禮物、邀請、幫助,或對主動(dòng)提供幫助、其他種類(lèi)主動(dòng)提供的東西表示感激。但是如何準確地使用這句話(huà),兩種語(yǔ)言之間是有差別的。如 Lesson 1中給老師送禮物時(shí)的一段對話(huà):
―Happy Teachers’Day, Miss Zhao!Here are some flowers for you, it"s our best wishes!
―What beautiful flowers!Oh, a diary, too.Thank you!
對于別人送來(lái)的禮物,中國人往往要推辭一番,表現得無(wú)可奈何地接受,接受以后一般也不當面打開(kāi)。如果當面打開(kāi)并喜形于色,可能招致“貪財”的嫌疑。而在英語(yǔ)文化中,人們對別人所送的禮品,一般都要當面打開(kāi)稱(chēng)贊一番,并且欣然地道謝。
3.恭維與贊揚
恭維語(yǔ)在美國社會(huì )的各種場(chǎng)合經(jīng)常、廣泛地使用,起著(zhù)各種各樣的作用。它們就象問(wèn)候。感謝及道歉語(yǔ)一樣成了一種套話(huà)。在美國社會(huì )中,人們通過(guò)贊揚、夸獎來(lái)鼓勵某些合自己心意的行為。在美國學(xué)校,教師在教學(xué)中經(jīng)常通過(guò)贊揚來(lái)鼓勵學(xué)生,如:
You know something, Tom. You did a good job. 人們也通過(guò)贊揚和恭維來(lái)建立及維護社會(huì )關(guān)系,還常用它們來(lái)代替道歉、問(wèn)候、感謝等套語(yǔ)。
文化教學(xué)的方法是多種多樣的,教師的首要任務(wù)是運用各種方法進(jìn)行文化教學(xué),提高學(xué)生對文化的敏感性,培養文化意識,使他們能主動(dòng)自覺(jué)地吸收并融入新的文化環(huán)境中。
常用的方法有比較法,比較外國和本民族文化的異同??梢詮姆Q(chēng)呼、招呼語(yǔ)、告別、作客、謙虛、道歉、贊揚、表示關(guān)心、談話(huà)題材和價(jià)值觀(guān)念等方面進(jìn)行比;
課堂交流或專(zhuān)題介紹,教師可以讓學(xué)生收集一些有關(guān)國外文化方面的資料,如畫(huà)報、雜志、圖片等,研究不同國家人民的服飾、裝飾、發(fā)型等,使他們在這一過(guò)程中了解不同的文化、風(fēng)俗習慣、審美標準,較直觀(guān)地了解外國藝術(shù)、雕刻、建筑風(fēng)格和風(fēng)土人情;
閱讀文學(xué)作品,由于文學(xué)作品反映不同的文化背景,而文化背景導致了不同的文學(xué)現象的發(fā)生,因此,要想了解新學(xué)語(yǔ)言國家的文化,閱讀一定量的文學(xué)作品會(huì )有很大幫助,從中可以找到有關(guān)的文化背景知識和信息;
角色表演,教師讓學(xué)生熟讀課文對話(huà)后.學(xué)生派定角色,進(jìn)行模仿角色表演。如Lesson 1 中教師節學(xué)生向老師送禮的一段對話(huà),學(xué)生可以進(jìn)行模仿表演。初時(shí)可跟課文一樣,待熟練后,可以表演進(jìn)其它東西和回敬各種贊美的話(huà)語(yǔ)。
綜上所述,文化教學(xué)是英語(yǔ)教學(xué)的重要內容。教師既要注意語(yǔ)言知識的傳授和語(yǔ)言能力的訓練,更要注意培養學(xué)生口頭和書(shū)面的實(shí)際交際能力。而培養交際能力,離不開(kāi)了解必要的文化背景知識,這是培養語(yǔ)言得體性的重要前提。傳授文化背景知識應盡可能具體化、形象化。在教學(xué)中應重視培養學(xué)生的跨文化交際意識,重視中外文化的差異。讓學(xué)生進(jìn)行生動(dòng)活潑的語(yǔ)言實(shí)踐,提高學(xué)生學(xué)習的積極性。教師還要不斷提高自身的業(yè)務(wù)水平,擴大知識面。在平時(shí)看報或讀書(shū)時(shí),做個(gè)有心人,盡力攝取英美國家社會(huì )文化生活各方面的最新信息,并把這些信息融入自己的教學(xué)實(shí)踐中。
英文化學(xué)論文范文第3篇
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ)教學(xué);
跨文化意識;
培養
學(xué)習英語(yǔ)是一個(gè)需要付出艱苦努力的歷程,當然也是一個(gè)可以不斷開(kāi)闊視野充實(shí)知識的過(guò)程,學(xué)習者不僅要打好語(yǔ)言基礎,而且應該培養優(yōu)良的文化素質(zhì),做到學(xué)以致用,用得恰當。因此,目的語(yǔ)的文化背景學(xué)習以及跨文化意識的培養是英語(yǔ)教學(xué)與學(xué)習中不可忽視的側重點(diǎn)。
一、確認語(yǔ)言與文化的關(guān)系
《辭?!吩疲骸罢Z(yǔ)言是人類(lèi)最重要的交流工具,它具有地區差異,因此具有傳播文化和道德觀(guān)念,傳承文化與跨文化交流的重要作用?!闭Z(yǔ)言是文化的載體,也是一種社會(huì )標記,體現語(yǔ)言使用者的民族文化特性,而文化也影響語(yǔ)言和語(yǔ)言的使用。不同語(yǔ)言從表面看是形式的不同,即語(yǔ)言規律性、穩定性和脫離語(yǔ)境而單獨進(jìn)行分析和解釋的不同;
就其本質(zhì)來(lái)說(shuō),還是語(yǔ)言功能的不同,即其表現的交際意義的不同,而不同的文化背景決定了這種差異。因而學(xué)習一種語(yǔ)言,必須掌握這種語(yǔ)言背后所體現的文化內涵,單純學(xué)習語(yǔ)言,是不能保證有效、無(wú)誤的溝通和理解的。所以大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應該融語(yǔ)言與文化及人文精神為一體,應該對英語(yǔ)語(yǔ)言所代表和負載的文化進(jìn)行分析、比較,從而引導學(xué)生文化概念的形成,引導學(xué)生形成鑒別不同文化的能力?!斑@種對不同文化的敏感性,就是跨文化意識(Cross—CulturalAwarenessorInterculturalAwareness),也稱(chēng)文化敏感性,是指在跨文化交際中參與者對不同文化背景和因素的了解和敏感程度,是跨文化交際形成的一種認知標準”。
二、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養學(xué)生跨文化意識’
1.注重英美民族文化的導入
眾所周知,英語(yǔ)承載了英美民族文化,英語(yǔ)學(xué)習理應強調英美文化的導入。在大學(xué)里,不少學(xué)校已經(jīng)為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生開(kāi)設有《英美國家概況》、《美國社會(huì )與文化》和《英美文學(xué)選讀》等課程,對學(xué)生理解英美文化有積極促進(jìn)作用,同時(shí)能幫助學(xué)生更有效的使用語(yǔ)言。而學(xué)習者在自學(xué)過(guò)程中,也應主動(dòng)發(fā)現,逐步積累,慢慢去熟悉了解一種不同的文化,用所學(xué)語(yǔ)言傳承文化和表達文化,讓文化融解于語(yǔ)言之中。教師在英語(yǔ)課教學(xué)中積極的引導也是必不可少的。
比如說(shuō),教師在講解“weather""""’這個(gè)詞時(shí),英語(yǔ)論文可有意識的舉這樣的例子:“weatherthestorm”(戰勝暴風(fēng)雨),“whileitisfineweather,mendyoursail”(修帆趁天晴),這些都是英語(yǔ)中的習語(yǔ),學(xué)生會(huì )覺(jué)得比較有興趣去學(xué)習和記憶,這時(shí)教師可以進(jìn)一步引導學(xué)生注意到這些習語(yǔ)都是和海洋及航海有關(guān)的,而且英語(yǔ)中存在著(zhù)大量的與海洋及航海有關(guān)的習語(yǔ),這樣就會(huì )啟發(fā)學(xué)生聯(lián)想已有的地理知識,頓悟原來(lái)英國是個(gè)島國,所以英語(yǔ)才有這個(gè)特點(diǎn)。如此一來(lái),學(xué)生無(wú)論對英國、英語(yǔ)還是“weather”這個(gè)詞,都會(huì )留下深刻印象,既學(xué)到了語(yǔ)言知識,又加深了對英國國家概況的了解,為跨文化交際打下良好的基礎。
在講解翻譯時(shí),遇到“像頭蠢豬”這樣的話(huà)語(yǔ),老師可以首先讓學(xué)生自己試著(zhù)去做,相信很多同學(xué)會(huì )翻譯成“asstupidasadonkey”,事實(shí)證明也正是如此。從字面看,并沒(méi)有什么不對,因為pig在中國人心中是好吃懶做、愚笨的代表,所以有“笨的跟豬一樣”、“豬腦子”等等說(shuō)法表示對豬的蔑視,然而,事實(shí)上很多美國人對pig偏愛(ài)有加,甚至以pig做寵物,認為它們聰明、溫順、通人性,所以英語(yǔ)中往往用“asstupidasadonkey”來(lái)表達同樣的意思。學(xué)生經(jīng)歷了把donkey和pig搞混的笑話(huà),就避免了在以后的實(shí)踐中可能出現的這類(lèi)尷尬。還有“Heworkslikeadog"這樣的英語(yǔ)句子,如果學(xué)生不知道英美人士對狗鐘愛(ài)有加,就會(huì )把這句話(huà)譯成“他像狗一樣工作”,在我們中國人聽(tīng)起來(lái)非常不雅,也不知是褒義還是貶義,其實(shí)這句話(huà)是對一個(gè)人工作的極大肯定。由此可見(jiàn),正確的運用一門(mén)語(yǔ)言必須要有良好的跨文化意識。
在平時(shí)上課時(shí),教師可逐步向學(xué)生介紹一些日常交際中的習慣,比如在英美國家,每日與熟人見(jiàn)面為了減少不必要的寒暄,通常點(diǎn)頭打招呼,做告別等,這被認為是最簡(jiǎn)便、禮貌的致意動(dòng)作。在聽(tīng)報告時(shí),中國人喜歡低頭傾聽(tīng),而英美人士會(huì )注視對方鼻子以上的部分,這是在表示禮貌和傾聽(tīng)。人們常說(shuō)“出國問(wèn)禁,入鄉隨俗”,這都是跨文化意識的體現,了解了這些有助于人們在跨文化交際中輕松應對,做到禮貌得體。2.重視英語(yǔ)變體
雖然英語(yǔ)承載了英美民族文化,但隨著(zhù)英語(yǔ)全球化發(fā)展,它都帶有了本土文化特點(diǎn),出現眾多英語(yǔ)變體,發(fā)展成_門(mén)體現多民族文化的語(yǔ)言。例如黑人英語(yǔ)(BlackEnglish)墨西哥英語(yǔ)(ChicagoEnglish)和亞洲美國英語(yǔ)(Asian-Americandialects)。還有社會(huì )結構引起的語(yǔ)言的層次變體,不同社會(huì )階層和集團在語(yǔ)言使用上是有差異的,比如ain’t是居住在美國南部的黑人的方言,如果在紐約等大都市里聽(tīng)到這種語(yǔ)言,我們就會(huì )知道說(shuō)這種語(yǔ)言的人大都處于社會(huì )底層,遭受歧視。
考慮到這一點(diǎn),我們在英語(yǔ)教學(xué)中應該向學(xué)生灌輸這樣一種觀(guān)念,留學(xué)生論文英語(yǔ)學(xué)習是國際通用語(yǔ)的學(xué)習,學(xué)習者應該具備在漢語(yǔ)文化和漢文化之外的文化現象間進(jìn)行交際的能力。大學(xué)英語(yǔ)教材中所選文章和題材涉獵廣泛,其中不乏有英語(yǔ)變體的出現,尤其是黑人英語(yǔ)(BlackEnglish),這就要求教師在講課過(guò)程中遇到這些變體時(shí)要特別提及指出,并向學(xué)生簡(jiǎn)單介紹英語(yǔ)中存在的各種變體,鼓勵學(xué)生去接觸不同變體的英語(yǔ),開(kāi)闊眼界,拓寬知識面。比如推薦給學(xué)生難度適宜的不同民族的英語(yǔ)原著(zhù),建議學(xué)生去聽(tīng)不同英語(yǔ)國家的音樂(lè ),看他們的影視作品等等,這樣在以英語(yǔ)為媒介的真實(shí)的跨文化交際中,才能使學(xué)生從容面對文化差異,順利進(jìn)行交際。
3.合理處理本土文化與異域文化的關(guān)系
語(yǔ)言學(xué)家弗里斯提出,交際化外語(yǔ)教學(xué)的各門(mén)課程都應該建立在本族語(yǔ)和外族語(yǔ)比較的基礎上,只有強調異域文化才能對本民族文化有更深刻的理解,只有懂得本民族文化才能更好掌握異域文化,也只有將本土文化和目的語(yǔ)文化進(jìn)行深入的對比和探討,才能幫助學(xué)生提高文化認知的能力。
所以我們在被滲透異域文化的同時(shí),不能忘了對漢語(yǔ)文化的強調,在教學(xué)過(guò)程中,工作總結不僅要結合自己所用教材內容及學(xué)生興趣特點(diǎn)進(jìn)行適時(shí)適量的異域文化知識擴充,還應進(jìn)行文化間對比與分析,與漢語(yǔ)文化知識及表述方式進(jìn)行比較,留給學(xué)生辨證思考的空間,不至于盲目全盤(pán)接受或否定。通過(guò)比較,讓學(xué)生意識到“跨文化交際并不是一方完全遵守另一方的文化習俗,相反,不管是在群體間還是個(gè)體間,跨文化交際總是兩種文化接觸,沖突,協(xié)調的動(dòng)態(tài)過(guò)程”。我們沒(méi)有必要放棄自身文化去附和另一方文化習俗,而是在相互理解協(xié)調的情況下,達成諒解,尊重彼此的文化。在跨文化交際中我們有效吸收外來(lái)文明,并努力把中國推向世界。
參考文獻:
英文化學(xué)論文范文第4篇
強將無(wú)弱兵,名師出高徒。教師對文化意識的認知,決定了如何對學(xué)生進(jìn)行文化意識的培養。提高英語(yǔ)教師自身的文化素養,才能在思想與文化上對學(xué)生進(jìn)行文化意識的滲透。教師的文化素養提高了,在教學(xué)中就可以很好的培養學(xué)生的文化意識,教師熟悉和了解英語(yǔ)的文化,在英語(yǔ)課堂教學(xué)中才能適時(shí)地向學(xué)生介紹中西的文化差異及文化背景知識,樹(shù)立學(xué)生的文化意識滲透。
二、激活教材內容,滲透文化意識
就目前而言,課堂教學(xué)依然是以使用教材為主要方式,如何靈活的激活教材內容,輕松的駕馭教材,補充并拓寬教學(xué)資源,是提高和培養學(xué)生們文化意識的主要陣地。課堂教學(xué)是培養學(xué)生的文化意識的核心方式,它滲透于教學(xué)的每個(gè)環(huán)節之中。教師在教學(xué)中不斷傳授有關(guān)西方國家的知識,有利于學(xué)生對其文化的感知,從而準確地把握好漢語(yǔ)和英語(yǔ)。
(一)通過(guò)詞匯教學(xué)滲透文化意識
詞匯是初中英語(yǔ)教學(xué)中最活躍的部分,在課堂教學(xué)中教師應在教授詞匯的同時(shí)介紹其文化意義。如在Doyoulikeanimals?一課中,大多數的學(xué)生喜愛(ài)動(dòng)物,所以教師在講有關(guān)動(dòng)物的詞匯時(shí)適時(shí)地向學(xué)生滲透一些文化意識。英語(yǔ)中dog,在西方國家,它被認為是人類(lèi)的朋友,甚至被當作寵物、孩子來(lái)養,所以才會(huì )有“Loveme,lovemydog”一句諺語(yǔ);
而在中國傳統文化中,狗是個(gè)帶有批判意味的詞,如走狗、狼狗不如的東西,等等。還有詞語(yǔ)的搭配,也有著(zhù)迥異的文化差異。有些詞語(yǔ)英語(yǔ)中只用一個(gè)詞,而在漢語(yǔ)中卻有豐富的詞來(lái)表達。比如,Canyouplaytheguitar?一課中,英語(yǔ)中的play,playbasketball、playfootball、playthepiano、playtheviolin、playchess、playthetape.等等,漢語(yǔ)卻可以用不同的字眼來(lái)翻譯。如“打”籃球、“踢”足球、“彈”鋼琴、“拉”小提琴、“下”棋、“播放”錄音等,所以教師應該多多發(fā)掘類(lèi)似的詞匯,這樣不僅將文化知識滲透在教學(xué)之中,更重要的是學(xué)生感覺(jué)到了中西方的文化差異,對異域的廣博的英語(yǔ)文化產(chǎn)生濃厚的興趣進(jìn)而增強了英語(yǔ)的綜合能力。
(二)在語(yǔ)句和對話(huà)中滲透文化意識
初中英語(yǔ)課本中SectionA部分中多是一些簡(jiǎn)單的語(yǔ)句和日常交際用語(yǔ),在課堂教學(xué)時(shí),除了要掌握聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯的技能外,還應該了解語(yǔ)言的文化背景,了解中西方文化的差異,注重文化意識的滲透,避免交際中出現誤解。比如,漢語(yǔ)中無(wú)論是年長(cháng)還是年幼,我們都可以詢(xún)問(wèn)對方的年齡,而在說(shuō)英語(yǔ)的國家,卻應該避免問(wèn)及他人的年齡,尤其是在與女士或中老年人交談時(shí),應盡量避免問(wèn)他們的年齡,對于收入、宗教和政治信仰、婚姻狀況等問(wèn)題也應避免談及,因為這些被認為是個(gè)人隱私(privacy),不宜當成話(huà)題來(lái)談?wù)?。只有學(xué)生們了解兩種語(yǔ)言中存在的文化差異,才能有效地提高文化敏感度。
三、充分運用環(huán)境,為學(xué)生營(yíng)造文化氣氛
有位語(yǔ)言學(xué)家曾指出語(yǔ)言是在交際的內在的文化環(huán)境和外在的交際環(huán)境中得以運用的。因此對于學(xué)生們而言,他們的文化環(huán)境則是通過(guò)課內和課外兩大環(huán)境而體現的。
(一)利用課內教學(xué)環(huán)境
知識的延伸可以從各個(gè)方面開(kāi)展,教室的布置、座位的排列方式,都可以滲透著(zhù)中西的文化意識。如教室的墻壁兩側除了中國的名人警句也可以適時(shí)地掛上Allforone,oneforall——4Dumaspere等英文版的名言警句。班級走廊處的宣傳板,教室后面的學(xué)習園地,教師都可充分利用這些板報對英語(yǔ)文化進(jìn)行宣傳,讓每一面墻壁都滲透著(zhù)英語(yǔ)文化的氛圍。常用的英文美文,習慣用語(yǔ)和名言警句,英語(yǔ)詩(shī)歌和小幽默等都可成為版面的素材。也可以讓學(xué)生自己設計一些英語(yǔ)手抄報,內容豐富,積極新穎的一些填字游戲、英語(yǔ)謎語(yǔ)等不僅會(huì )吸引本班學(xué)生的觀(guān)看,還會(huì )吸引其他班級學(xué)生的駐留一觀(guān)。在以無(wú)聲勝有聲的濃郁文化氛圍中,讓學(xué)生感受西方國家人們的不同的思維方式,不僅激發(fā)了學(xué)生探知學(xué)習英語(yǔ)文化的熱情,還提升學(xué)生的閱讀能力和英語(yǔ)的語(yǔ)感能力。
(二)利用課外環(huán)境的延伸
環(huán)境吸引人,文化影響人,習慣造就人。課外學(xué)習是課內學(xué)習的延續,我們可以充分利用課堂以課外的空間,為培養學(xué)生學(xué)生文化意識和感知而創(chuàng )建良好的學(xué)習環(huán)境,讓學(xué)生無(wú)意識地暢游于西方國家的文化氛圍中,滲透文化意識。因此抓好校園的文化宣傳,讓學(xué)生了解西方國文化則在潤物細無(wú)聲悄然展開(kāi)。在學(xué)生們必經(jīng)的教學(xué)樓兩旁張貼英語(yǔ)校規校紀或英語(yǔ)的名人名言簡(jiǎn)介,宣傳欄里張貼生動(dòng)有趣的外國名人的勵志成才的故事等,課間播放一些英語(yǔ)的鄉村民謠等,這些都可以讓學(xué)生在校園里感受到濃郁的異國風(fēng)情,讓學(xué)生耳濡目染英語(yǔ)國家的文化。校園廣播是我校進(jìn)行文化宣傳的重要工具,因此英語(yǔ)廣播也可以成為營(yíng)造宣傳英語(yǔ)文化氛圍的重要方式,通過(guò)英語(yǔ)廣播可以將西方國家的文體活動(dòng)介紹給學(xué)生,教師也可以和小廣播員們一起收集有關(guān)各項國際體育比賽的資料,通過(guò)廣播進(jìn)行介紹。
四、開(kāi)展豐富多彩的主題活動(dòng),體驗異國文化
曾經(jīng)有這樣一句話(huà):“Tellme,Iwillforget;
Showme,Imayremember;
Involveme,Iwillunderstand?!边@是著(zhù)名的教育家蘇霍姆林斯基提出的。教師在英語(yǔ)教學(xué)中除了千方百計為學(xué)生提供各種語(yǔ)言實(shí)踐的機會(huì )的同時(shí),還要設法結合學(xué)生的日常生活,為學(xué)生創(chuàng )設多彩而新鮮的各種主題活動(dòng),讓學(xué)生積極的參與其中,從而學(xué)以致用、講自己融入到相應的文化氛圍之中,增強對文化差異的感受性和鑒別能力。教師可以組織學(xué)生一同為同月份過(guò)生日的學(xué)生舉辦生日聚會(huì ),在平安夜組織學(xué)生聚在一起吃蘋(píng)果,唱英文歌曲,圣誕節安排學(xué)生布置教室等等活動(dòng),讓學(xué)生體驗真實(shí)的主題活動(dòng),感受西方的不同文化;
教師還可以指導學(xué)生利用網(wǎng)絡(luò )“零距離”地接觸英美的朋友,或者直接與外教老師面對面的用英語(yǔ)交流,組織學(xué)生觀(guān)看特色純正的英語(yǔ)電影或錄像等,在豐富多彩的活動(dòng)中,體驗異國的文化氛圍。
英文化學(xué)論文范文第5篇
一、文化差異對英美文學(xué)評論的影響
(一)語(yǔ)言文化差異帶來(lái)的影響一個(gè)民族的語(yǔ)言對該民族人們生活的不同層面都會(huì )產(chǎn)生極為深遠的影響,是一個(gè)民族的文化根基。在文學(xué)作品中,語(yǔ)言是文學(xué)作品的骨干,文學(xué)作品的靈魂通過(guò)文字語(yǔ)言得以實(shí)現。英語(yǔ)一直以來(lái)都是世界性通用語(yǔ)言,其發(fā)展大約經(jīng)歷了1500年的歷史。在英語(yǔ)發(fā)展早期,英國英語(yǔ)和美國英語(yǔ)是同根同源的,兩者在語(yǔ)言特點(diǎn)方面有很多相似之處。美國的英語(yǔ)語(yǔ)言文化與印第安土著(zhù)語(yǔ)語(yǔ)言文化逐漸接觸,為更好地適應北美大陸的文化環(huán)境,美式英語(yǔ)中出現許多新詞匯,使得美國英語(yǔ)與英國英語(yǔ)之間產(chǎn)生很多不同,真正意義上的美國英語(yǔ)也是在這個(gè)時(shí)期逐漸形成的。
雖然英美國家都以英語(yǔ)作為自己民族的語(yǔ)言,但是兩個(gè)國家的英語(yǔ)都受到各自國家及歷史背景的影響,使得英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)在很多方面存在差異。英式英語(yǔ)歷史悠久,秉承一貫的文化傳統,具有莊重嚴謹的特點(diǎn)。英國的評論家進(jìn)行文學(xué)評論時(shí)使用的語(yǔ)言中規中矩,莊重、沉穩、不隨意。他們以對文學(xué)作品尊重、崇敬的態(tài)度進(jìn)行文學(xué)評論,這種語(yǔ)言運用方式很大程度上受到語(yǔ)言傳統的影響,是對本民族語(yǔ)言傳統神圣性由衷尊崇的體現。不同于英式英語(yǔ),美式英語(yǔ)是在英國語(yǔ)言的基礎之上衍生出來(lái)的,不具有英式英語(yǔ)悠久的歷史和渾厚的歷史背景。美國是一個(gè)崇尚自由的國度,標榜“一切皆有可能”,這也使得美式英語(yǔ)在語(yǔ)言使用上更為自由、開(kāi)放、標新立異。表現在文學(xué)評論上,其文學(xué)評論作品有很多創(chuàng )新,充滿(mǎn)創(chuàng )新性和自由性。通常,美國文學(xué)評論的觀(guān)點(diǎn)獨到,對人們會(huì )產(chǎn)生很大的啟發(fā)作用。
(二)歷史文化差異帶來(lái)的影響英國和美國這兩個(gè)國家由于發(fā)展過(guò)程中歷史背景不同等諸多原因,因此其文化歷史傳統呈現出很大的差異。英國的歷史文化傳統有著(zhù)極為濃重的人本主義色彩,這也與英國資產(chǎn)階級革命不徹底及其具有的妥協(xié)性有很大的關(guān)系。這種人本主義色彩在早期的英國文學(xué)評論中得到很好地體現,表現為評論中對人本主義的觀(guān)點(diǎn)持保守態(tài)度。隨著(zhù)英國社會(huì )文明的不斷進(jìn)步,人們開(kāi)始重新審視傳統的評論標準,英國文學(xué)評論中的人本主義觀(guān)點(diǎn)遭到大多數人的質(zhì)疑甚至否定。雖然美國文學(xué)是從英國文學(xué)發(fā)展出來(lái)的,但美國文學(xué)受自身歷史文化的影響,具有獨創(chuàng )性,這主要是由于美國作為一個(gè)年輕國家,是一個(gè)勇于突破的民族,在獨立戰爭和后期發(fā)展中,美國逐漸形成以獨立、自由、民主為主的價(jià)值觀(guān)念,歷史文化的發(fā)展受文化傳統遺留問(wèn)題的影響較小。這種歷史文化使得美國文學(xué)評論富有創(chuàng )造力、勇于突破傳統、善于表達新觀(guān)點(diǎn)。
(三)人道主義差異帶來(lái)的影響人道主義從十五世紀開(kāi)始成為資本主義國家建立資產(chǎn)階級、鞏固資本主義制度的基礎。隨著(zhù)歷史不斷發(fā)展,人道主義的內涵得到極大地豐富。從廣義上來(lái)說(shuō),英美國家的人道主義通常把上帝作為信仰的對象,具有濃重的人文指向,而這一指向對英美文學(xué)評論也有一定程度的影響。作為兩個(gè)不同的國度,兩者之間具有很大的文化差異,使得英國文學(xué)和美國文學(xué)關(guān)于人道主義有著(zhù)不同的理解。英國文學(xué)評論家對人道主義的理解趨于保守,但理解得更為成熟;美國文學(xué)評論家與之不同,他們對人道主義的理解更具創(chuàng )新精神。
二、結語(yǔ)