摘要:《記念劉和珍君》是魯迅的一篇寫(xiě)人記事的紀念性散文,由于先生在文中寄寓的情感較為復雜,再加上魯迅式獨特的言語(yǔ)形式和表達手法,所以該名篇一直是中學(xué)生學(xué)習的難點(diǎn)。若能從特殊的言語(yǔ)形式入手,指導學(xué)生通過(guò)比較、還原等路徑,梳理出魯迅在文中曲折強烈的情感變化過(guò)程,可以在一定程度上幫助學(xué)生讀懂文本、讀懂魯迅,并掌握通過(guò)言語(yǔ)形式解讀文本內涵的閱讀方法。
關(guān)鍵詞:《記念劉和珍君》;
言語(yǔ)形式;
教學(xué)解讀;
文本內涵
《記念劉和珍君》是魯迅在1926年“三一八”慘案發(fā)生兩周后,為紀念在段祺瑞執政府門(mén)前請愿卻被殘暴屠殺的劉和珍而寫(xiě)的一篇回憶性散文。該文現被編排在統編版高中語(yǔ)文選擇性必修教材中冊,位于“中國革命傳統作品研習”的學(xué)習任務(wù)群。語(yǔ)文教材雖經(jīng)多次修訂,但《記念劉和珍君》一直是中學(xué)語(yǔ)文教材中熟悉面孔,其經(jīng)典的教學(xué)價(jià)值不容置疑。
經(jīng)典常讀常新,經(jīng)典的教學(xué)也應常教常新。在最近一次教學(xué)該名篇時(shí),筆者發(fā)現文本中有許多有意味的言語(yǔ)形式,主要有避簡(jiǎn)就繁的遣詞、一再重復的語(yǔ)句、春秋筆法的運用、語(yǔ)氣脫節的標點(diǎn)和自相矛盾的表達,其承載著(zhù)魯迅復雜而強烈的思想感情。教學(xué)中,筆者指導學(xué)生揣摩、探究特殊的言語(yǔ)形式,思考其異于常規的表達中所蘊含的情意,充分利用激趣、設疑等手段,促使學(xué)生思維爬坡,深入文本與作者、同伴對話(huà),最終師生在一定程度上讀懂了魯迅,并學(xué)會(huì )抓住言語(yǔ)形式進(jìn)行文本解讀的閱讀方法。
一、避簡(jiǎn)就繁的遣詞
文章開(kāi)篇,魯迅寫(xiě)道:“中華民國十五年三月二十五日,就是國立北京女子師范大學(xué)為十八日在段祺瑞執政府前遇害的劉和珍楊德群兩君開(kāi)追悼會(huì )的那一天……”“中華民國十五年”即1926年,但魯迅為何用民國來(lái)紀年?事實(shí)上,在魯迅的年代,已經(jīng)有了公元紀年的用法,比如魯迅《為了忘卻的記念》中就有“兩年前的此時(shí),即一九三一年的二月七日或八日晨,是我們的五個(gè)青年作家同時(shí)遇害的時(shí)候”這樣的表達。另外,《記念劉和珍君》寫(xiě)于1926年的4月1日,按照一般表達,完全可以省去年份,同時(shí)代的讀者也不會(huì )產(chǎn)生誤解。亦即“中華民國十五年三月二十五日”,從語(yǔ)言表達簡(jiǎn)潔層面考慮,要么寫(xiě)成“一九二六年三月二十五日”,要么就直接寫(xiě)成“三月二十五日”。
如何解讀這一反常的言語(yǔ)表達形式?筆者指導學(xué)生從“中華民國十五年”這一短語(yǔ)來(lái)分析,首先“十五年”說(shuō)明中華民國的成立并非一朝一日,而是長(cháng)達15年之久了;
其次,現在是什么朝代?早已不是過(guò)去腐朽的晚清時(shí)期,而是“中華民國”——辛亥革命以后建立的亞洲第一個(gè)民主共和國。孫中山先生曾對“民國”作過(guò)闡釋?zhuān)骸懊駠?,民之國也。為民而設,由民而治者也?!?916年孫中山在上海尚賢堂茶話(huà)會(huì )上的演講中對“中華民國”作過(guò)全面闡述:“諸君知‘中華民國之意乎?何以不曰中華共和國,而必曰中華民國?此民字之意義,為仆研究十余年之結果而得之者……國民者,民國之天子也?!苯Y合這個(gè)闡釋?zhuān)瑢W(xué)生不難發(fā)現,魯迅用“中華民國十五年”的真實(shí)用意:現在都是中華民國了,并且是中華民國15年了,在國民做主的國家,在國家主權屬于全體國民的國家,執政府門(mén)前竟然發(fā)生屠殺徒手請愿民眾的慘案,真是駭人聽(tīng)聞,不可思議。這樣的政府早已名不副實(shí),居心叵測。如此反常的表達中,憤激之情不言而喻,字里行間包含諷刺之意。
另外,文章第五節也有一句反常表達:“我沒(méi)有親見(jiàn);
聽(tīng)說(shuō),她,劉和珍君,那時(shí)是欣然前往的?!边@句話(huà)的特別之處,在于將詞語(yǔ)有意隔斷開(kāi)來(lái),形成一種斷續、停頓的言語(yǔ)形式。將其還原成正常句式,可以表達成“我沒(méi)有親見(jiàn);
聽(tīng)說(shuō)她劉和珍君那時(shí)是欣然前往的”,將其中三個(gè)逗號刪去,與原句相比,整個(gè)句義沒(méi)有任何影響。
一般而言,長(cháng)句表達的情感較為舒緩、平和,短句表達的情感較為急促、緊張。之所以將詞語(yǔ)隔斷,筆者認為這與作者當時(shí)的情緒是緊密關(guān)聯(lián)的。這一句反常表達后面的內容是,魯迅還原了劉和珍等青年學(xué)生遇害的現場(chǎng)??梢韵胍?jiàn),當先生在提筆再現這群中國青年慘遭屠殺的場(chǎng)景時(shí),內心時(shí)多么的悲痛,以致于一字一頓,字字皆淚。這句表達是“一字一淚,是用血淚寫(xiě)出了心坎里的哀痛,表達了革命者至情的文字”(許廣平《女師大風(fēng)潮與“三一八”慘案》)的真實(shí)體現。如果將其中的逗號去掉,這一效果就會(huì )蕩然無(wú)存。
二、一再重復的強調
文章在第三節對劉和珍生前事跡的回憶中,魯迅兩次提到她“常常微笑著(zhù),態(tài)度很溫和”,在其后第四、五、六等三節中也多次提到。筆者統計了一下,類(lèi)似的表達共有五次之多。這句話(huà)固然表現了劉和珍的樂(lè )觀(guān)開(kāi)朗,以及心地良善等性格特點(diǎn)。但我們不禁要問(wèn):這樣多的重復表達,究竟還有沒(méi)有別的用意?
筆者指導學(xué)生從文本上下文中來(lái)揣摩魯迅反復表達的本意。在第四節,魯迅先生不無(wú)痛心地寫(xiě)道,“三一八”慘案發(fā)生后,社會(huì )各界對此事的反應,其中:“段政府就有令,說(shuō)她們是‘暴徒!但接著(zhù)就有流言,說(shuō)她們是受人利用的?!睆摹叭话恕睉K案發(fā)生的事實(shí)來(lái)看,是段祺瑞執政府指使衛兵開(kāi)槍射殺手無(wú)寸鐵的請愿群眾,但事后段祺瑞執政府竟然污蔑這群請愿學(xué)生是“暴徒”。請問(wèn):這個(gè)世界上有沒(méi)有“常常微笑著(zhù),態(tài)度很溫和”,且手無(wú)寸鐵去請愿的“暴徒”?如此看來(lái),段祺瑞執政府在一手制造血腥慘案后,非但沒(méi)有反思、認罪,反而為自己的暴行找借口。對執政府這一欲蓋彌彰的丑惡行徑,魯迅沒(méi)有針?shù)h相對地加以揭露,而是通過(guò)五個(gè)重復句,以四兩撥千斤的筆力揭穿了反動(dòng)政府為己遮羞的謊言,使其罪惡昭然若揭。
三、春秋筆法的運用
散文的第五部分,魯迅給讀者還原了劉和珍、張靜淑和楊德群三位中國青年遇害的現場(chǎng)。其中,對三人中彈的情形作了詳細的說(shuō)明:劉和珍“(子彈)從背部入,斜穿心肺,已是致命的創(chuàng )傷,只是沒(méi)有便死”,張靜淑“中了四彈,其一是手槍?zhuān)⑵汀?,楊德群“彈從左肩入,穿胸偏右出,也立仆……一個(gè)兵在她頭部及胸部猛擊兩棍,于是死掉了”。按照常理說(shuō),劉和珍等青年學(xué)生在執政府門(mén)前無(wú)辜被害,這已經(jīng)令魯迅悲痛欲絕,魯迅不應該也不忍心再詳細地描繪劉和珍等人中彈的情形。
那么,魯迅為何要詳細地還原烈士遇害現場(chǎng),尤其是詳細描述身體中彈的部位呢?筆者認為,要指導學(xué)生分析三位烈士在什么情況下中彈的,有助于理解作者這樣寫(xiě)的目的。劉和珍是“(子彈)從背部入,斜穿心肺”,楊德群是“彈從左肩入,穿胸偏右出”,這說(shuō)明是從背后中槍的。背后中槍意味著(zhù)什么?還原請愿現場(chǎng),大概有兩種情形:一是劉和珍等人被包圍槍殺,一是被追趕槍殺,這就排除了請愿群眾與衛兵因為正面肢體沖突,而導致擦槍走火誤傷的可能。另外,張靜淑中的四槍中“其一是手槍”,這一句格外醒目,發(fā)人深思。眾所周知,在當時(shí),手槍不可能是普通衛兵所能配備的槍械。這些都意味著(zhù)什么?很顯然,魯迅通過(guò)烈士中彈情形的詳細描寫(xiě),曲折地告訴讀者,這是一場(chǎng)有預謀、有組織的屠殺,絕非是因衛兵自衛而導致的一場(chǎng)意外流血事件。在本節中,魯迅敘述時(shí),態(tài)度很冷靜,情緒很平靜,但字里行間卻飽含深意:這是一場(chǎng)血腥的謀殺、虐殺,其罪惡行徑令人發(fā)指!
這段關(guān)于青年烈士遇害現場(chǎng)的還原性文字,魯迅沒(méi)有表達任何情感情緒,但義憤之情已經(jīng)蘊含在客觀(guān)冷靜的敘述之中,這是中國古代史學(xué)家重視的“實(shí)錄”——寓褒貶的春秋筆法的運用。
四、語(yǔ)氣脫節的標點(diǎn)
文章第四節是對“三一八”慘案的概述,其中有一處標點(diǎn)值得探究?!叭话恕睉K案發(fā)生后,段祺瑞執政府的解釋是請愿學(xué)生是“暴徒”,接著(zhù)有人為其站臺,說(shuō)請愿學(xué)生是“受人利用的”。原文如下:
段政府就有令,說(shuō)她們是“暴徒”!
但接著(zhù)就有流言,說(shuō)她們是受人利用的。
我們發(fā)現,這兩句句式結構、內容均相似,但為何前面一句用“!”,后面一句用“?!??按照常理來(lái)說(shuō),兩句都用“!”,都使用感嘆語(yǔ)氣,既保持了句式的整齊對稱(chēng),又能傳達出魯迅先生出離的憤怒之情,即改為:“段政府就有令,說(shuō)她們是‘暴徒!但接著(zhù)就有流言,說(shuō)她們是受人利用的!”
但是魯迅為何反常地使用句號呢?筆者認為可以這樣來(lái)分析,段祺瑞執政府一手制造“三一八”慘案,但為了遮羞和掩蓋罪行,故意往請愿青年學(xué)生身上潑臟水,污蔑學(xué)生為“暴徒”,言外之意即是,開(kāi)槍鎮壓“暴徒”是政府維持秩序的分內之事,合情合法,無(wú)可厚非。對段祺瑞執政府這種顛倒黑白、混淆是非的行徑,魯迅憤怒達到了極點(diǎn),于是用“!”表達自己這種強烈的譴責。然而,更為無(wú)恥的是,為段祺瑞執政府搖旗吶喊的反動(dòng)文人又站出來(lái),污蔑青年學(xué)生是“受人利用的”,嫁禍他人,企圖混淆視聽(tīng),轉移民眾關(guān)注的焦點(diǎn)。對反動(dòng)政府及反動(dòng)文人這一唱一和的卑鄙行為,魯迅已經(jīng)失望至極、憤怒至極。若果從生活常識出發(fā),我們便會(huì )發(fā)現,第二句不使用“!”,使用陳述語(yǔ)氣的“?!?,恰恰是“憤怒的情感達到頂點(diǎn)的回落,是頂點(diǎn)的極致。有生活體驗的人都知道,氣憤至極是無(wú)語(yǔ),悲痛至極是無(wú)語(yǔ)?!盵1]正因為如此,第二句用“?!笔峭滋?,與魯迅此時(shí)因悲痛而無(wú)語(yǔ)的情緒匹配,如果用“!”,反而顯得別扭。
另外在本節最后一段,也有一句類(lèi)似的用法:“沉默呵,沉默呵!不在沉默中爆發(fā),就在沉默中滅亡?!倍文┲圆挥谩?!”,也是因為情感升至高潮后回落,表達了魯迅在反動(dòng)政府屠刀加鉗口術(shù)的雙重統治下,民眾沉默不語(yǔ)、衰弱不振的無(wú)奈和痛心。
五、自相矛盾的表達
通讀《記念劉和珍君》一文,我們會(huì )發(fā)現魯迅一方面說(shuō)“我也早覺(jué)得有寫(xiě)一點(diǎn)東西的必要了”,另一方面又說(shuō)“我實(shí)在無(wú)話(huà)可說(shuō)”,給人一種欲言又止、吞吞吐吐的感覺(jué),這類(lèi)自相矛盾的句子在文中共出現了7次。如此密集的自相矛盾的表達,魯迅究竟是“說(shuō)(寫(xiě))”,還是“不說(shuō)(不寫(xiě))”呢?魯迅先生使用這樣的言語(yǔ)形式,究竟要表達怎樣的情感呢?
筆者認為,探究這些看似矛盾的表達,有助于梳理出作者情感變化的脈絡(luò ),讓學(xué)生真正讀懂魯迅在本文中寄寓的復雜情感。第一節第二自然段中,魯迅寫(xiě)道:“我也早覺(jué)得有寫(xiě)一點(diǎn)東西的必要了?!蔽恼麻_(kāi)端,因為程毅志的勸說(shuō),魯迅回憶了劉和珍生前喜愛(ài)看他的文章,并且在艱難生活中依然預訂《莽原》雜志等事跡后,于是說(shuō)了這句話(huà),體現出他對青年學(xué)生的愛(ài)護。但在第三段,魯迅以“可是我實(shí)在無(wú)話(huà)可說(shuō)”開(kāi)端,因為反動(dòng)政府利用屠刀加鉗口術(shù)來(lái)統治民眾,無(wú)恥至極,讓魯迅極為憤怒,已經(jīng)無(wú)法用語(yǔ)言表達自己的憎惡和憤懣。這里就呈現出情感上的矛盾:魯迅覺(jué)得為死者“寫(xiě)點(diǎn)東西”,沒(méi)有必要,沒(méi)有太大的意義,一是死者沒(méi)有在天之靈,不能因此而獲得安慰;
二是對于生者也“只能如此而已”。對于這一點(diǎn),孫紹振先生分析道:“這里正面表現的似乎并不是憤怒,而是無(wú)奈,于事無(wú)補,似乎很消極的樣子。這顯然不是感情的全部,僅僅是他感情的表層,或者說(shuō)內在感情相反的一種外部效果,顯示內部悲憤如此強烈,以致一般的抒寫(xiě)不足以顯其志”[2]。筆者認為,這是非常精辟和深刻的解讀。
在第二節中,魯迅兩次寫(xiě)道“我也早覺(jué)得有寫(xiě)一點(diǎn)東西的必要了”“我正有寫(xiě)一點(diǎn)東西的必要了”,在“庸人”的世界里,時(shí)間的流逝會(huì )讓他們淡忘一切,包括烈士們的流血犧牲,魯迅覺(jué)得有必要寫(xiě)文章紀念烈士,提醒“庸人”勿忘歷史,記住歷史。兩句同義反復,表達了魯迅作為“戰士”的責任感。第四節里,魯迅指出段祺瑞執政府的暴行和有惡意的閑人流言,出人意表;
而慘案之后,整個(gè)社會(huì )禁聲、沉默的現實(shí),讓自己“無(wú)話(huà)可說(shuō)”,表達了憤懣之情。為了揭露慘案真相,在第五節,魯迅以“但是,我還有要說(shuō)的話(huà)”發(fā)端,與上文“無(wú)話(huà)可說(shuō)”構成轉折,從“不說(shuō)”到“要說(shuō)”,是欲揚先抑的手法,表達出魯迅揭露真相、記錄歷史的勇氣和強烈的責任感。在第七部分,魯迅用“嗚呼,我說(shuō)不出話(huà),但以此記念劉和珍君”收束全文,哀痛達到了極點(diǎn),一腔悲憤意猶未盡,反而無(wú)話(huà)可說(shuō)、無(wú)可訴說(shuō),此時(shí)“無(wú)話(huà)”勝“有話(huà)”。
從上述分析中,我們能感受到魯迅在文中表達的情感是異常復雜的:“對學(xué)生有愛(ài),對段政府有恨,對流言家有恨,對大眾庸人有失望,這些感情混雜在一起,也就是哀痛的、悲憤的、激昂的、仇恨的、失望的復雜感情,但表達時(shí)處于要說(shuō)又說(shuō)不出話(huà)來(lái)之間?!盵3]59而這種復雜的感情,正是借助“說(shuō)”與“不說(shuō)”表面矛盾的言語(yǔ)形式來(lái)體現的。本文感情抒發(fā)之曲折,誠如孫紹振先生的透徹分析:“魯迅反反復復抒寫(xiě)的感情,從性質(zhì)上來(lái)說(shuō),是悲痛、悲憤、悲涼和悲哀的郁積。從表現形式來(lái)說(shuō),力避盡情直遂,情思在曲折中展現。這種曲折還是多重的,寫(xiě)得沉郁頓挫,回腸蕩氣?!盵2]
中學(xué)生反映說(shuō)魯迅的文章難懂,這似乎是不爭的事實(shí)。但教者若能從先生作品中有意味的言語(yǔ)形式入手,指導學(xué)生去悉心揣摩,發(fā)掘出文本內涵,讀出特殊言語(yǔ)形式背后蘊含的真意,我們就能在一定程度上讀懂魯迅,并掌握切實(shí)可行的閱讀方法,提高閱讀興趣,提升語(yǔ)文素養。
參考文獻:
[1]周旭東.《記念劉和珍君》的教學(xué)究竟“難”在哪里[J].中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)參考(上旬),2013(7).
[2]孫紹振.雜文式樣抒情:在曲折的邏輯中深化——讀《記念劉和珍君》[J].語(yǔ)文建設,2010(3).
[3]人民教育出版社,課程教材研究所,等編著(zhù).語(yǔ)文必修①教師教學(xué)用書(shū)[M].北京:人民教育出版社,2007.
(作者:童志國,安徽省銅陵市第十八中學(xué)高級教師)
[責編:張應中;
校對:尹達]