<dd id="saiiy"></dd>
  1. <s id="saiiy"></s>

    1. <s id="saiiy"></s>
      1. <span id="saiiy"><blockquote id="saiiy"></blockquote></span>

        2023年中西禮儀文化差異論文【五篇】(完整文檔)

        發(fā)布時(shí)間:2025-06-03 16:12:21   來(lái)源:心得體會(huì )    點(diǎn)擊:   
        字號:

        [摘要]送禮作為禮儀的一個(gè)重要部分,在人際交往中有著(zhù)重要的作用。由于中西方文化的差異,各國對禮儀的理解也有所不同,而且在送禮過(guò)程中的風(fēng)俗和禁忌也有區別。本文旨在對這些現象進(jìn)行對比研究,找出其背后的文化下面是小編為大家整理的2023年中西禮儀文化差異論文【五篇】(完整文檔),供大家參考。

        中西禮儀文化差異論文【五篇】

        中西禮儀文化差異論文范文第1篇

        [摘要]送禮作為禮儀的一個(gè)重要部分,在人際交往中有著(zhù)重要的作用。由于中西方文化的差異,各國對禮儀的理解也有所不同,而且在送禮過(guò)程中的風(fēng)俗和禁忌也有區別。本文旨在對這些現象進(jìn)行對比研究,找出其背后的文化根源,以便對跨文化背景下送禮與禮儀及文化的密切聯(lián)系有更深層的理解,從而減少實(shí)際交際中的誤解,實(shí)現有效的跨文化溝通。

        [關(guān)鍵詞]送禮 禮儀 文化差異

        [中圖分類(lèi)號]G13/17 [文獻標識碼]A [文章編號]1009-5349(2012)01-0098-01

        前言

        眾所周知,禮儀是文化的一個(gè)重要組成部分,是人們在交往中建立良好人際關(guān)系的基礎。而送禮,作為交際禮儀的一個(gè)重要部分,在人際交往中有著(zhù)重要的作用。但由于中西方歷史文化具有一定的差異,所以導致各國對禮儀的理解也不盡相同,而在送禮過(guò)程中的習俗和禁忌也有區別。因此,本文從“送禮”這一社會(huì )現象入手,具體比較中西方有關(guān)送禮的習俗,禁忌和對禮儀的不同理解,探究其深層文化根源,從而進(jìn)一步了解中西方文化,更好地進(jìn)行跨文化交際。

        一、禮儀概述

        中國素有“禮儀之邦”的美譽(yù)。在中國傳統的“仁、儀、禮、智、信”五德之中,“禮”是中國儒家思想最為推崇的一項美德。而送禮也就成了這一美德中的重要組成部分,發(fā)揮著(zhù)重要的人際溝通作用。所以中國自古就有“禮尚往來(lái)”“來(lái)而不往,非禮也”“禮多人不怪”的說(shuō)法。而從西方社會(huì )的歷史來(lái)看,作為歷史上的幾大文明古國文化的繼承者,同樣表現出人類(lèi)對禮儀的不斷追求及其演進(jìn)的歷史。

        禮儀,作為人際交流的基本原則和工具,在日常交際中它“協(xié)調著(zhù)人際之間的關(guān)系,規范著(zhù)人們日常的行為,影響著(zhù)各色人等的社會(huì )文化心理,從而使人類(lèi)社會(huì )規律化、有序化地運轉?!笨v觀(guān)全球,各國皆有送禮的習俗,但“禮多人不怪”這一傳統觀(guān)念在新的時(shí)代背景下必將面臨更多挑戰,所以以下將就中西方送禮中所體現的禮儀差異進(jìn)行對比研究。

        二、對比分析

        (一)送禮的場(chǎng)合

        在中國,送禮在人們的日常生活和人際交往中是必不可少的。逢年過(guò)節,日常親朋,鄰里間走動(dòng),托人辦事或答謝等,禮物都會(huì )被派上用場(chǎng),而送禮的場(chǎng)合也是名目繁多。從小孩滿(mǎn)月、百日、周歲;
        長(cháng)輩或老年人,甚至年輕人和小孩的生日到日常的婚、喪、嫁、娶諸類(lèi)重大活動(dòng)和喬遷新居,店鋪開(kāi)張慶賀等活動(dòng),親朋好友為表示心意自然要送禮。

        相對而言,西方國家的日常送禮就沒(méi)那么頻繁,但在親朋好友生日、訂婚、結婚周年紀念日、喬遷、告別,大學(xué)畢業(yè)以及圣誕節等重要日子,或應邀到他人家中拜訪(fǎng)時(shí)通常也會(huì )帶些禮物。

        (二)禮物的選擇

        中國人在選擇禮物時(shí)很重視禮物的價(jià)值,認為禮物越貴重就越尊重對方,其表達的感情也就越真摯,所以贈送禮品時(shí)一般都會(huì )考慮到具體的對象和場(chǎng)合。而在生日、喬遷和日常的婚、喪、嫁、娶中,以金錢(qián)作為送禮的物品較為普遍,而這樣的送禮方式在西方國家很少見(jiàn)。而且中國人在送禮的時(shí)候不注重對禮物的包裝。

        西方國家的人在選擇送禮的禮品時(shí)沒(méi)有太多講究,而且大部分時(shí)候,他們一般不送也不接受太貴重的禮物,因為這可能給雙方造成不必要的麻煩和誤解?!岸Y輕情意重”,對他們來(lái)說(shuō)最重要的是贈送禮物人的心意和祝福,而不是禮物的價(jià)格。一束鮮花、一瓶酒、一盒巧克力、一些用于裝飾房間的小物品、旅游紀念品以及親手制作的手工藝品或卡片等都是他們選擇的禮物。但相對于中國人而言,西方人更加注重禮物的包裝,無(wú)論什么樣的禮物都要進(jìn)行精心的包裝。

        三、中西禮儀差異的文化根源

        禮儀在其歷史演繹過(guò)程中或多或少都帶有其本土文化的特征。日常交際中不同的習俗和禁忌本質(zhì)上都有其深層的文化根源,所以在理解和尊重這些禮儀差異前應對其文化根源有一定的了解。

        根據霍夫斯泰德提出的集體主義――個(gè)人主義價(jià)值維度來(lái)分析,中國文化與西方文化分屬于集體主義文化和個(gè)人主義文化。

        在集體主義的文化背景下,中國人群體觀(guān)念較強,對群體有依賴(lài)性,認為每個(gè)人都是復雜的群體網(wǎng)絡(luò )中的一分子,而不是獨立于群體之外的個(gè)體。因此,在日常的人際交往中重視處理人際關(guān)系,力圖建立和維護良好的人際關(guān)系。與中國文化相反,西方所推崇的是個(gè)人主義,他們更加尊重人權與自由,崇尚人人平等。他們認為自己首先是一個(gè)獨立的個(gè)人,然后才存在于一定的集體中,因此他們普遍對集體的依賴(lài)性小,而更加看重自己的個(gè)人利益和自我實(shí)現。這也就導致了他們在日常生活中忽視了群體關(guān)系的建立,所以送禮這種交際方式的使用相對于中國也少得多。

        中西禮儀文化差異論文范文第2篇

        關(guān)鍵詞:外貿企業(yè) 文化軟實(shí)力 商務(wù)禮儀

        隨著(zhù)經(jīng)濟全球化進(jìn)程的加速發(fā)展,特別是中國加入WTO、成為世界第二經(jīng)濟大國之后,對外的商務(wù)活動(dòng)日益頻繁,國內企業(yè)如何更好地走出去,以自身蘊含著(zhù)中西方優(yōu)秀文化的商務(wù)禮儀,與不同文化背景的經(jīng)濟對手加強了解、減少摩擦、密切合作,為企業(yè)提供不竭之力量源泉,成為中國對外企業(yè)發(fā)展中的一個(gè)重要課題。以往評估一個(gè)企業(yè),主要看其業(yè)績(jì)的高低,但現在業(yè)界卻已經(jīng)普遍認識到,企業(yè)跟一個(gè)家庭和一個(gè)國家一樣,沒(méi)有優(yōu)秀的文化傳統和知識儲備,是不可能使企業(yè)具備可持續發(fā)展的能力的。一個(gè)不健康、不健全文化的企業(yè)是無(wú)法不斷創(chuàng )新,以適應瞬息萬(wàn)變的機遇和挑戰的。香港經(jīng)盛國際執行董事葉生說(shuō)過(guò)一句話(huà):“人類(lèi)因為夢(mèng)想而偉大,企業(yè)因為文化而繁榮?!?/p>

        一、企業(yè)文化及商務(wù)禮儀

        企業(yè)文化是企業(yè)在構建發(fā)展中,逐步形成的被全體員工所認同、遵守,帶有企業(yè)特色的價(jià)值觀(guān)。它是企業(yè)經(jīng)營(yíng)準則、工作作風(fēng)、企業(yè)精神、道德準則、經(jīng)營(yíng)目標的總和。企業(yè)文化,是傳承著(zhù)本地區、本民族的歷史傳統,遵循著(zhù)新時(shí)代的文化觀(guān)念和行為準則,體現著(zhù)不同地區、民族、國家的共同價(jià)值觀(guān)和道德規范等企業(yè)意識形態(tài),它是由價(jià)值觀(guān)、精神狀態(tài)、行為方式、信息符號等組成的企業(yè)特有的文化形象,它對企業(yè)能力的形成、發(fā)揮和保持起著(zhù)根本性的作用。

        商務(wù)禮儀作為企業(yè)文化內容的一員,對形成自身優(yōu)秀的企業(yè)文化,提高企業(yè)整體素質(zhì),培育企業(yè)優(yōu)秀精神,塑造企業(yè)良好形象,構建企業(yè)社會(huì )的和諧關(guān)系,特別是在促進(jìn)對外企業(yè)文化交流,建立真實(shí)的、坦誠的相互關(guān)系,使商務(wù)交往更有效等企業(yè)實(shí)踐中具有特別重要的價(jià)值和作用。它是企業(yè)交往時(shí)表示尊重和友好的行為道德規范,涵蓋商務(wù)交往中的方方面面,因此, 從小到見(jiàn)面致禮,大到履行商務(wù)契約的各種商務(wù)交往活動(dòng)中,不能因為不了解雙方企業(yè)文化背景的不同, 使商務(wù)禮儀的疏漏導致:小則失去商機,大則損害國家形象。

        二、從文化形態(tài)看中西方企業(yè)文化的差異

        中國傳統文化歷經(jīng)五千年的傳承和發(fā)展,優(yōu)秀的歷史文化,使中國贏(yíng)得了“禮儀之邦”的美稱(chēng)。中國人也以溫文爾雅、彬彬有禮的風(fēng)采面對于世。中國傳統文化的精髓表現為“天人合一”,重視人倫與自然的和諧,主張“親親為大”,孝悌為人之根本;
        重視群體與個(gè)體的互補,強調群體與個(gè)體的同中有異,異中求同,形成了謙虛、忍讓、柔中有剛的傳統性格;
        重視以義取利,以道養器。儒家思想一直是中國傳統文化的主流,以義取利更是其主流意識形態(tài),在義利發(fā)生矛盾時(shí),主張“克己復禮”、“見(jiàn)利思義”,甚至舍生取義。這是中華民族精神的精粹,也應是中國企業(yè)文化的精髓。但近代以來(lái),人們對大道取法自然的認識及遵循越來(lái)越弱,見(jiàn)財起意,情、理、法, 次序鮮明,做任何事情,法律意識雖有但先要看人情、再講道理,好大喜功、互相拆臺,憂(yōu)患意識和奉獻精神不強, 時(shí)間觀(guān)念和進(jìn)取意識較難經(jīng)受住考驗,這成為制約中國對外企業(yè)文化健康發(fā)展的嚴重弊垢。

        目前,世界經(jīng)濟秩序以美國為瞻首,西方企業(yè)文化也以美國文化為代表,契約文化是其主要特點(diǎn),這與美國這個(gè)新興的混合型多民族融合,以及簡(jiǎn)單的社會(huì )結構分不開(kāi),這種關(guān)系鏈條沒(méi)有像中國以血緣為基礎那樣復雜,他們宣揚個(gè)人利益至上, 追求個(gè)人權益的最大化, 追名逐利是個(gè)人的本能, 也是人生存的目的, 在追求個(gè)人利益和權利過(guò)程中,不考慮道德不道德。競爭而實(shí)用、功利而無(wú)情成為西方文化的主流,主導著(zhù)社會(huì )人生。他們相信法律,認為只有法律才能解決人與人之間的矛盾,只有依靠法律才能保護個(gè)人的權利,制裁侵犯人權者。他們擅長(cháng)抽象邏輯思維,非常注重個(gè)人的生命價(jià)值和尊嚴, 形成率直、豁達、硬朗的文化品格。當然,隨著(zhù)現代經(jīng)濟、科技、交通和各種信息傳媒的全球化發(fā)展,有力地促進(jìn)了中西方文化的交流,西方一些有識之士也發(fā)現并認真研究中國傳統文化的優(yōu)秀之處,雖不是很得要領(lǐng),但并不影響其逐步在社會(huì )、生活、經(jīng)濟等諸多領(lǐng)域的運用,這也為中西方企業(yè)文化的接觸和交融,推動(dòng)全球經(jīng)濟文化的健康發(fā)展奠定了較好的基礎。

        三、揚長(cháng)避短,培育異中有同的商務(wù)禮儀

        商務(wù)禮儀是商業(yè)活動(dòng)中參與人員相互尊重而又比必須遵循的禮儀準則。商務(wù)禮儀包含的內容繁多, 涉及到商務(wù)活動(dòng)如言行舉止、吃喝穿衣、待人接物、禮儀贈品等的各方方面面。不同的文化背景必然會(huì )導致不同的商務(wù)禮儀。中西方企業(yè)文化的差異,使商務(wù)活動(dòng)交往者形成了不同的價(jià)值觀(guān)和思維、行為方式, 深刻影響著(zhù)人際關(guān)系和交往模式, 對商務(wù)禮儀等的相互融合, 構成了潛在的障礙。這就需要我們充分挖掘中國傳統文化中的優(yōu)秀點(diǎn),并以此做好與西方文化的契合,使兩種企業(yè)文化得以共榮而又不失各自的風(fēng)采。在商務(wù)交往中,商務(wù)禮儀應當遵循三個(gè)原則:本于尊重、善于表達、形式規范。對于尊重,不同的文化有著(zhù)不同的理解, 表達形式也不同。所以, 商務(wù)禮儀要考慮環(huán)境、氛圍、文化背景等因素。比如交換名片,中國人往往比較主動(dòng)索要名片,以表示自己對對方的好感和重視;
        而在西方人的眼里, 向對方索要名片是不禮貌的、冒失的行為, 一般都是等著(zhù)對方主動(dòng)提供名片。初次商務(wù)交往中, 中國人多表現的較為矜持,禮儀方式含蓄而不太外露,對西方人有時(shí)候的那種大大咧咧、直截了當的交流方式感到太露骨, 從心里認為西方文化底蘊淺薄,太沒(méi)涵養,甚至粗魯無(wú)禮;
        而西方人的方式較為直接、坦率,他們認為中國人特別狡猾,不直率, 善于猜測別人意圖,談判對手琢摸不透。因此, 在同對外商務(wù)交往對方的初次接觸前,應盡可能多地了解對方企業(yè)文化中的商務(wù)禮儀, 及時(shí)調整自己的禮儀方式, 盡量避免溝通障礙, 要抱著(zhù)入鄉隨俗的心態(tài),有禮有節地去適應對方。同時(shí), 增強企業(yè)文化意識, 尊重對方的文化習俗。既要理解他國文化、習俗及企業(yè)業(yè)務(wù)慣例有所了解, 又要對其文化等進(jìn)行消化吸收,去偽存真,除劣用良, 即在某種程度上與自身企業(yè)文化取得交融,進(jìn)而得以超然豁達,不陷于對方文化禮儀的框框之中。同中有異,不失本企業(yè)文化之特色;
        異中有同,不失大同世界之禮儀,以創(chuàng )設一個(gè)輕松愉悅的商務(wù)交往環(huán)境。

        中國人講究人情味,好面子,這種面子文化滲透于中國人幾乎全部的生活, 也體現在了企業(yè)文化中。如在商務(wù)談判時(shí), 如果要在“面子”與“利子”這二者中選擇的話(huà), 中國人往往會(huì )傾向“面子”,而西方人則看重“利子”, 西方人會(huì )直接了當地跟你談利潤的問(wèn)題。商務(wù)談判前的見(jiàn)面寒暄也存在著(zhù)企業(yè)文化的差異。中國商者認為首次見(jiàn)面,得給人家留下個(gè)好印象,所以熱情地為客人沏上茶,說(shuō)上一些看似與商務(wù)談判無(wú)關(guān)的話(huà)題,這樣一是盡了地主之儀, 二是在問(wèn)候中盡可能多的了解對方的情況,做到了心中有數。西方商人會(huì )唔時(shí)的禮儀方式較為簡(jiǎn)單,握個(gè)手,報下家門(mén),然后開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,直奔主題,談判合同的簽署是其唯一的目的,他們認為見(jiàn)面漫??樟氖遣粍?wù)正業(yè),是在浪費金錢(qián),長(cháng)時(shí)間的閑談那是工作以外的事情。這就需要中國企業(yè)商者多做好事前功,盡量在商務(wù)交往中不給對方留下禮儀繁瑣等不良影響。

        在商務(wù)禮儀的語(yǔ)言選擇和運用方面, 西方人簡(jiǎn)潔、明了,表態(tài)不含糊,愛(ài)辯論,口氣硬朗,甚至武斷,他們認為個(gè)人意見(jiàn)的表述是正當的權利,也有利于解決問(wèn)題,他們不會(huì )去過(guò)多地考慮是否有“人情味”。而中國企業(yè)文化主張“以和為貴”,注重通過(guò)商務(wù)禮儀創(chuàng )造和諧的商務(wù)活動(dòng)氛圍。也許會(huì )為保全雙方的臉面,而使用一些模糊的甚至暖昧的語(yǔ)言,對對方存有異議,往往是遷回陳述自己的見(jiàn)解, 盡量避免摩擦,以尋求友誼的建立和長(cháng)久性合作的可能性。

        在簽訂商務(wù)契約禮儀方面,中西方對待商務(wù)契約的態(tài)度不太一樣。西方企業(yè)非常重視契約的權威性,契約一旦簽署就會(huì )嚴格執行。而在中國企業(yè)受傳統文化的影響,更注重的是信譽(yù)這就實(shí)際上出現了是重視法制還是重視人情的企業(yè)文化差異。美國學(xué)者帕伊曾感嘆:“許多美國商業(yè)者認為,中國人只須用口頭約定,或點(diǎn)一點(diǎn)頭,就可決定協(xié)議或協(xié)議生效的可能?!痹诮鉀Q商務(wù)契約糾紛禮儀中,中國企業(yè)文化習慣從道德上考慮問(wèn)題,重視“一言九鼎”、“一諾千金”。一旦發(fā)生糾紛和爭端,首先想到的是如何贏(yíng)得周?chē)浾摰闹С?,很多應該利用法律?lái)解決的問(wèn)題,中國商者人習慣于通過(guò)輿論來(lái)發(fā)揮道德層面的作用。而西方企業(yè)、商人卻恰恰相反,對于糾紛的處置,他們以契約為標準,慣用法律的手段,從法律上尋找突破,良心和道德的作用暫不考慮,他們會(huì )全力發(fā)揮律師的作用,由律師出面去處理糾紛。一些中國企業(yè)非得通過(guò)復雜的人際關(guān)系網(wǎng)去解決的糾紛,在西方人眼里卻不以為然。

        作為國際商業(yè)經(jīng)濟活動(dòng),其蘊含的企業(yè)文化交往的內容涉及面非常廣, 但可以看出,商務(wù)禮儀的重要性,其作用不只貫穿于商務(wù)交往活動(dòng)的整個(gè)過(guò)程,其影響力所產(chǎn)生的效應會(huì )遠遠大于一個(gè)商務(wù)活動(dòng)具體過(guò)程的結果。不拘禮節得看什么時(shí)候,有時(shí)野外手抓玉米餑餑是一種樸實(shí),但到了廳堂之上手抓饅頭也許就是一種粗俗。在具體的商務(wù)交往活動(dòng)中,文化差異的所形成的禮儀更是千差萬(wàn)別,既與交往者本身文化素質(zhì)有關(guān),也與交往雙方企業(yè)文化的交合相關(guān)。企業(yè)文化差異是一種客觀(guān)存在, 它沒(méi)有先進(jìn)和落后之別。國外企業(yè)來(lái)到中國開(kāi)展商務(wù)活動(dòng)需要“中國化”。面對復雜的國際環(huán)境, 中國企業(yè)進(jìn)軍全球市場(chǎng)也需要“他國化”,對外商務(wù)文化一定要適應當地文化和習俗,以中西合璧的商務(wù)禮儀, 贏(yíng)得經(jīng)營(yíng)者或合作者的心,確保商務(wù)交往活動(dòng)取得實(shí)效。

        參考文獻

        [1]張慶和《實(shí)用商務(wù)談判大全》[M] 北京 企業(yè)管理出版社 1999.

        [2]賈玉新《跨文化交往學(xué)概論》[M] 上海 外語(yǔ)教育出版社 1997.

        [3]胡文仲《跨文化交往學(xué)概論》[M] 北京 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 1999.

        中西禮儀文化差異論文范文第3篇

        1.在比較中英禮儀文化異同中滲透文明禮儀教育

        比如:在人際交往中,中西文化習慣也有很大的區別。而這些不同的文化習慣從頭至尾都貫穿在英語(yǔ)日常行為中。眾所周知,中國人注重謙虛,在與人交際時(shí),講求"卑己尊人",把這看作一種美德,這是一種富有中國文化特色的禮貌現象。在別人贊揚我們時(shí),我們往往會(huì )自貶一番,以表謙虛有禮。西方國家卻沒(méi)有這樣的文化習慣,當他們受到贊揚時(shí),總會(huì )很高興地說(shuō)一聲"Thank you"表示接受。

        其次中國人的隱私觀(guān)念比較薄弱,認為個(gè)人要歸屬于集體,在一起講究團結友愛(ài),互相關(guān)心,故而中國人往往很愿意了解別人的酸甜苦辣,對方也愿意坦誠相告。而西方人則非常注重個(gè)人隱私,講究個(gè)人空間,不愿意向別人過(guò)多提及自己的事情,更不愿意讓別人干預。因此在隱私問(wèn)題上中西雙方經(jīng)常發(fā)生沖突。

        例如:中國人第一次見(jiàn)面往往會(huì )詢(xún)問(wèn)對方的年齡,婚姻狀況,兒女,職業(yè),甚至收入,在中國人的眼里這是一種禮貌,但在西方人眼里則認為這些問(wèn)題侵犯了他們的隱私。中西文化背景下的非語(yǔ)言文化內涵差異非常大。例如,中國人信奉"沉默是金",認為沉默里含有豐富的信息,甚至"此時(shí)無(wú)聲勝有聲",而英語(yǔ)國家的人對此頗感不舒服。西方人交談時(shí),聽(tīng)者一般都會(huì )長(cháng)時(shí)間注視對方的眼神,以示聽(tīng)者的認真和對說(shuō)話(huà)者的尊重,但是在中國人看來(lái),這是一種不禮貌的行為,因為中國人不習慣于對方長(cháng)時(shí)間地盯著(zhù)自己看。

        所有的種種這些是文化風(fēng)俗不同也好、還是行為習慣不同也好,當教師們充當傳播者使者的時(shí)候,對于學(xué)生而言,他們接受的不僅是語(yǔ)言知識,還有外國文化。更為重要的是開(kāi)闊了他們的眼界,豐富了知識,啟迪了智慧!

        作為我們新時(shí)代的學(xué)生不僅需要了解這一內涵,更重要的還要知道取舍,所謂"取其精華、棄其糟粕"!我們現在學(xué)習、了解國外文化知識就是為了能與國際接軌,及時(shí)把握信息,促進(jìn)自身的提高。

        講文明守禮儀是一個(gè)人道德修養的外在表現和做人的基本要求,在課堂教學(xué)中滲透文明禮儀教育也是英語(yǔ)教學(xué)的重要內容,可以培養學(xué)生的跨文化交際能力。如何在英語(yǔ)教學(xué)中滲透文明禮儀教育呢?

        眾所周知,中國是禮儀之邦,在中國的稱(chēng)謂禮儀中,晚輩不能對長(cháng)輩直呼其名,要用準確的稱(chēng)呼。而在西方,強調人人平等,無(wú)論長(cháng)幼都可直呼姓名,這樣可以表示親近。在中國,使用親屬化的稱(chēng)謂非常溫馨親切,可以有效縮短交際者心靈之間的距離。但假如套用到英語(yǔ)中,就會(huì )適得其反。

        如,在中國常常用"老爺爺、老奶奶"來(lái)稱(chēng)呼素不相識的年長(cháng)者,使其有一種被尊敬的感覺(jué)。但在英國,人們忌諱"老"字,因為"老"在他們看來(lái)就意味著(zhù)"年老體衰,失去活力",喊他們姓名,恰恰會(huì )使他們感到親切。中國人以"老"為尊,西方人不崇尚老,而崇尚年輕活力??梢?jiàn),中西文明禮儀存在著(zhù)較大的差異,英語(yǔ)教學(xué)也要在比較中西文化中滲透文明禮儀教育。

        又如,中西飲食禮儀也存在很大的差異:英國人就餐時(shí),男士為女士挪開(kāi)椅子,等女士入座后男士才入座,體現了對女性的尊重;
        在中國,讓長(cháng)輩先入座,體現了對老者的尊敬??梢?jiàn),可以通過(guò)比較,教育學(xué)生在吃飯時(shí)注意餐桌禮儀:吃飯要請長(cháng)輩先入座,要主動(dòng)為老人添飯夾菜,離席要說(shuō)"大家慢慢吃"。這樣不僅可以幫助學(xué)生了解中西飲食禮儀的異同,還使學(xué)生懂得該如何講究餐桌禮儀。

        2.在交際用語(yǔ)教學(xué)中滲透文明禮儀教育

        中西禮儀文化差異論文范文第4篇

        關(guān)鍵詞:跨文化交際;
        商務(wù)禮儀;
        行為差異

        商務(wù)禮儀是長(cháng)期以來(lái)人們在商務(wù)活動(dòng)中形成的一種行為準則。不同國家由于不同文化背景、價(jià)值觀(guān)以及民族主義等的差異,商務(wù)禮儀也是既有其國際性,又有其民族性。以儒家、道家思想為核心的中國和以基督教為核心的西方在文化上存在的巨大差異,就必然導致中西方商務(wù)禮儀千差萬(wàn)別。

        隨著(zhù)經(jīng)濟全球化進(jìn)程的日益加速,國與國之間的貿易往來(lái)越來(lái)越頻繁,文化沖突與文化障礙也隨之增多。對于從事國際商務(wù)活動(dòng)的人來(lái)說(shuō),熟悉不同國家的禮儀,掌握跨文化交際技巧,有著(zhù)十分重要的現實(shí)意義??缥幕暯窍?,中美商務(wù)禮儀的行為差異主要體現在商務(wù)語(yǔ)言,商務(wù)非語(yǔ)言以及價(jià)值觀(guān)幾個(gè)方面

        一、中美商務(wù)禮儀行為中商務(wù)語(yǔ)言的差異

        首先,詞匯的意義不同。在語(yǔ)言的諸因素中詞匯最能反映一個(gè)民族的文化。尤其在詞語(yǔ)的內涵方面兩種語(yǔ)言之間的差異往往很大。因此,對于從事商務(wù)活動(dòng)的人員來(lái)說(shuō),掌握英語(yǔ)詞匯的含義,有利于避免跨文化交際的障礙。在我國,龍總是用于好的意思。在我國古代傳說(shuō)中,龍是能幸運降雨的神異動(dòng)物。在封建時(shí)代,龍作為皇帝的象征。漢民族素以“龍的傳人”自稱(chēng)。然而,在美國,龍(dragon)通常代表罪惡、邪惡,令人感到恐怖,很早就被用來(lái)作為戰爭的旗幟。在英語(yǔ)中,說(shuō)一個(gè)人有點(diǎn)像dragon是說(shuō)此人飛揚跋扈令人討厭。

        第二,見(jiàn)面語(yǔ)不同。漢語(yǔ)中有一些見(jiàn)面語(yǔ)是英語(yǔ)中少見(jiàn)的,因此常常引起西方人的誤解。在漢語(yǔ)中可以直呼一個(gè)人的名字作為打招呼的一種方式,例如,商務(wù)人員可以這樣相互問(wèn)候:“李總經(jīng)理!”對方回答:“王總經(jīng)理”;
        但是在英語(yǔ)中不能以稱(chēng)呼代替問(wèn)候,如果在英語(yǔ)中有人這樣打招呼:“Professor Wilson!”。Wilson教授會(huì )以為你有事找他。

        第三,敬謙語(yǔ)使用的頻率不同。英語(yǔ)中雖然也有謙詞,但只是零零星星一些,不像漢語(yǔ)詞匯那么豐富。在中國,對別人的表?yè)P總是自謙。如“哪里”、“不好”、“還不夠”等;
        而在美國,他們把這種過(guò)謙視為自卑,他們在得到別人贊揚時(shí)回說(shuō)“Thank you!”。例如:中國的王琳遇見(jiàn)了一位美國朋友杰克,杰克夸王琳的衣服漂亮,王琳卻說(shuō)自己的衣服不是很漂亮,也不值多少錢(qián)(其實(shí)還挺昂貴的)。當杰克聽(tīng)說(shuō)衣服便宜,想買(mǎi)一件送給自己的妻子,詢(xún)問(wèn)王琳在哪買(mǎi)的時(shí)候,王琳支支吾吾說(shuō)不出來(lái),陷入了尷尬的局面。從這個(gè)例子我們可以看出,在中國,人們習慣了貶低和自己有關(guān)的東西,認為謙虛是一種美德,而在美國,人們都是自由表達自己的思想和感情。

        二、中美商務(wù)禮儀行為中商務(wù)非語(yǔ)言的差異

        中美商務(wù)禮儀行為中商務(wù)非語(yǔ)言的差異主要體現在以下3個(gè)方面;
        首先,中國商務(wù)人員的禮節動(dòng)作是兩人先握一下手,然后相互靠近,兩人的手仍不松開(kāi),或者干脆變成相互拉住不放啦;
        而在美國,商務(wù)人員握手是兩人以手相握,然后馬上松開(kāi),兩人身體距離也隨即拉開(kāi)。第二,在商務(wù)活動(dòng)中,美國人聳肩常常表示“有什么辦法呢?”、“我不知道”、“無(wú)能為力”;
        而在中國商務(wù)人員表示上述意思時(shí)只能是搖頭或擺手。第三,在商務(wù)活動(dòng)中,在聽(tīng)別人談話(huà)時(shí),中國的商務(wù)人員習慣于默默地聽(tīng)著(zhù),認為此時(shí)提出問(wèn)題打斷別人講話(huà)是非常不禮貌的;
        而美國商務(wù)人員則認為這樣是沒(méi)在好好聽(tīng)或是厭倦生氣了,他們會(huì )一再重復。因為在美國,他們在聽(tīng)別人講話(huà)時(shí)會(huì )做出不同的反應,提出不同的問(wèn)題。在聯(lián)想收購IBM之前,聯(lián)想實(shí)行的是“家文化”,每次會(huì )議上,都是高管發(fā)言,員工默默的聽(tīng)著(zhù),幾乎不發(fā)表言論。在收購IBM之后,交流方式發(fā)生了改變,公司規定會(huì )議上,中國員工的發(fā)言時(shí)間比美國員工的發(fā)言時(shí)間長(cháng)5分鐘。這樣,大家群策群力,暢所欲言,促進(jìn)了聯(lián)想的發(fā)展。

        三、中美商務(wù)禮儀行為中價(jià)值觀(guān)的差異

        中美商務(wù)禮儀行為中價(jià)值觀(guān)念的差異主要表現在2個(gè)方面。第一,中國人的面子觀(guān)念比西方人要強。饋贈禮物是商務(wù)活動(dòng)中的一項重要環(huán)節。在中國,送禮時(shí)十分重視禮物的價(jià)值。禮品越貴重,就越說(shuō)明對于對方的尊重,而在美國,對于禮品的價(jià)值不像我們那么看重,一般認為禮品包含的意義更重要。于此同時(shí),中國人在做事情時(shí),首先考慮別人會(huì )怎么看,怎么說(shuō),這就導致了中國人重面子,做了不合身份的事是有失臉面的。而在美國,他們極端崇拜個(gè)人主義,做事以自我為中心。第二,中國人著(zhù)重關(guān)系(Relationship Focus),美國人著(zhù)重交易(Deal Focus)。在商務(wù)活動(dòng)中,中國人樂(lè )于感情投資,投其所好,送點(diǎn)小禮物,或通過(guò)宴請對手,在推杯換盞中邊吃邊談,為了是建立友好關(guān)系,以便建立長(cháng)遠的相互信任;
        而美國人在商務(wù)談判中喜歡開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,他們愿意在第一次會(huì )見(jiàn)的時(shí)候就能得到口頭承諾。在會(huì )談中,中國人喜歡停下來(lái)或者保持沉默,而美國人習慣了集中精力,速戰速決。

        從以上幾個(gè)方面的對比可以看出,中西方的不同文化導致了截然不同的商務(wù)禮儀。當今世界經(jīng)濟交流日益頻繁,經(jīng)濟碰撞摩擦也日益增多。要想成功的進(jìn)行商務(wù)交流,就必須了解中西方文化的特點(diǎn)和跨文化視角下各國的商務(wù)禮儀,及時(shí)調整自己的禮儀行為,避免產(chǎn)生文化障礙,促進(jìn)商務(wù)活動(dòng)的順利進(jìn)行。

        參考文獻:

        [1]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2004.

        中西禮儀文化差異論文范文第5篇

        國際商務(wù)交往禮儀的跨文化交流

        所謂“跨文化交流”,是指來(lái)自不同國家或文化背景的人們進(jìn)行的溝通交流。

        跨文化交流通??煞譃閮煞N形式:語(yǔ)言交際和非語(yǔ)言交際。其中,語(yǔ)言交際又分為口頭語(yǔ)言交際和書(shū)面語(yǔ)言交際兩種。非語(yǔ)言交際主要是通過(guò)體態(tài)語(yǔ)進(jìn)行的溝通交流,包括人們的表情、眼神、手勢、視線(xiàn)接觸、站姿、坐姿等等。服裝也是人們傳達信息的非語(yǔ)言方式之一。所有這些,都是交往個(gè)體向對方傳遞思想、信息和情感的外在形式。通常,雙方都希望溝通交流能夠順利、成功,但很多時(shí)候,因為語(yǔ)言的差異和非語(yǔ)言習慣的不同,使得雙方的交流存在很多障礙,甚至因為雙方的文化背景差異而導致了雙方的誤解。

        來(lái)自不同文化背景的人,大到世界觀(guān)、價(jià)值觀(guān)、思維方式,小到一言一行一舉一動(dòng),如果不能了解和理解雙方之間的差異,就會(huì )導致溝通交流困難。

        上個(gè)世紀八十年代,曾經(jīng)有一位美國教授來(lái)華訪(fǎng)問(wèn)。在華講學(xué)三個(gè)月回去之后,得到的結論竟是:“中國人不尊重知識和學(xué)術(shù)”。究其原因,是因為他在中國的三個(gè)月之中,有很多中國人稱(chēng)呼他為“戴維斯先生”。這位學(xué)者是一位科學(xué)家,自從年輕時(shí)獲得博士學(xué)位之后,在后來(lái)的幾十年中,美國人均以“戴維斯博士”或“戴維斯教授”來(lái)稱(chēng)呼他,中國人叫他“戴維斯先生”時(shí),他常渾然不覺(jué)是在叫自己。他還對中國人說(shuō):“你可以正式地稱(chēng)呼我為教授,也可親切地稱(chēng)呼我為博士,或者是把我當作朋友,直接叫我的名字,但是不要叫我先生。”但是每每遇到陌生的中國人時(shí),稱(chēng)之“戴維斯先生”者十之八九。

        他感覺(jué)非常不舒服,覺(jué)得中國人在故意貶低他,郁悶三個(gè)月之后,得出了“中國人不尊重知識和學(xué)術(shù)”的結論。但是,從中國人的角度上看,在中國傳統文化中“先生”這個(gè)稱(chēng)呼是用于對高級學(xué)者的尊稱(chēng),早在春秋戰國時(shí)代開(kāi)始,“先生”這個(gè)稱(chēng)謂就是對大教育家、大思想家和學(xué)者文人的尊稱(chēng),如“屈原先生”、“魯迅先生”、“蔡元培先生”等等。中國人稱(chēng)“戴維斯先生”,并不是把他當作一般男士看待,其實(shí)是很尊重他的,這就是文化差異所導致的誤解。幸好當時(shí)戴維斯先生還沒(méi)有聽(tīng)到有中國人叫他“戴老”——在中國稱(chēng)“老”是極為尊敬之意,美國人聽(tīng)來(lái)就是在侮辱他、嫌棄他年齡大不中用了。

        除了語(yǔ)言交流的差異之外,商務(wù)人員在涉外交往當中還要特別注意非語(yǔ)言交流方式上的差異。非語(yǔ)言交流上的差異,在不同的文化背景下,差異是非常大的。例如,在涉外交往當中,人們?yōu)榱吮磉_尊重,除了言語(yǔ)之外,還要伴隨有恰當的禮儀舉止。握手是一種常見(jiàn)的國際交往禮節,但是如果見(jiàn)到日本、韓國及阿拉伯國家的女士,則不應主動(dòng)要求與對方握手。擁抱和吻面的禮節常見(jiàn)于西方,在亞洲國家則很少使用。

        據說(shuō)美國前總統肯尼迪在任期間曾到一個(gè)阿拉伯國家進(jìn)行國事訪(fǎng)問(wèn),在為他舉行的宴會(huì )上,出于美國人的禮貌,他贊美王后的美貌并行了擁抱禮和吻面禮。這一舉動(dòng)使得國王十分惱火,但他強按怒火沒(méi)有當場(chǎng)發(fā)作,結果宴會(huì )不歡而散。在西方國家,肯尼迪的這一舉動(dòng)不僅十分正常而且非常得體,但在阿拉伯人看來(lái),贊美他人的妻子并擁抱、吻面是非常粗魯失禮的舉動(dòng)——對他人的妻子是不可以熱情地打招呼的。

        因此,商務(wù)人員在涉外交往的過(guò)程當中一定要注意,在跨文化交流中產(chǎn)生的很多因誤解導致的不愉快甚至關(guān)系緊張的事件當中,相當大的一部分都是緣于雙方不了解對方的文化習俗和禮儀禁忌。

        文化習俗、禮儀禁忌的差異,是導致雙方不能順利交流的重要原因。能夠“入鄉隨俗”的前提是,大家必須在“入鄉”之前就對“俗”有比較充分的了解。因此,商務(wù)在進(jìn)行涉外交往之前,一定要認真學(xué)習交往人士文化背景之下的禮儀習俗與禁忌,這樣才能避免產(chǎn)生那些原本可以避免的誤解、沖突或其它嚴重的不良后果。

        國際商務(wù)禮儀差異對商務(wù)談判的影響

        (一)商務(wù)談判有助于塑造良好的社會(huì )形象,促成商務(wù)談判的成功

        講究禮儀,就會(huì )在眾人面前樹(shù)立良好的個(gè)人形象,一個(gè)組織的成員講究禮儀,就會(huì )為自己的組織樹(shù)立良好的形象,贏(yíng)得公眾的贊揚,所以商務(wù)人員時(shí)刻注意禮儀,即是個(gè)人和組織良好素質(zhì)的體現,也是樹(shù)立和鞏固良好形象的需要。每一個(gè)商務(wù)人員,在與他人接觸的商務(wù)活動(dòng)中,了解其言談舉止,打招呼方式,禮貌禮節等禮儀都是決定著(zhù)商務(wù)談判順利達成的關(guān)鍵之一。

        (二)了解商務(wù)禮儀是妥善處理好各方面關(guān)系的需要,也是商務(wù)談判排除各種阻礙,各種矛盾,達成協(xié)議的關(guān)鍵

        在日常的商務(wù)談判中,任何一個(gè)商務(wù)談判的對象的行為習慣都與它所處的國家,民族的文化背景,民族風(fēng)俗,商務(wù)習慣和語(yǔ)言習慣有著(zhù)密切的聯(lián)系,若想在商務(wù)談判中做到“知彼知己,百戰不殆”,就要求每個(gè)參與談判的人對不同的國家民族的文化,習俗,商業(yè)習慣有所了解,這樣才能在制定談判策略和商務(wù)接待中因人而異,避免犯忌。時(shí)間觀(guān)念對商務(wù)談判也有重要的影響,它影響著(zhù)人們的行為方式,影響著(zhù)人們的交際效果,一定的行為又反映一定的時(shí)間觀(guān),傳送關(guān)于時(shí)間觀(guān)的某種信息。

        因此,當不同文化的人們在交往時(shí),都應該深刻地意識到這一點(diǎn),努力避免由于時(shí)間觀(guān)的文化差異所引起的沖突與障礙,了解中西方的時(shí)間觀(guān)念的差異,有利于中西方的經(jīng)濟合作與交流,隨著(zhù)跨文化意識的深入,中西方已經(jīng)意識到當觀(guān)念不同時(shí),雙方應該本身以相互尊重,入鄉隨俗為原則。同時(shí),我們也知道,中國素有禮儀之邦,饋贈禮物是從古代傳下來(lái)的社會(huì )傳統,由于不同國家的文化背景,風(fēng)俗習慣有不同的表現,這就要求我們送禮物的時(shí)候因國而異,有所選擇,如果對對方所在國家的商務(wù)禮儀不了解,贈送不恰當的禮物很可能對談判的最終結果造成嚴重的影響,會(huì )讓對方覺(jué)得得不到應有的尊敬,而造成流失客戶(hù)導致重大的經(jīng)濟損失,給商務(wù)談判帶來(lái)負面影響。

         

        國際商務(wù)交往禮儀的跨文化交流相關(guān)文章

        1.跨文化交際中的商務(wù)禮儀

        2.跨文化交際中的禮儀

        3.商務(wù)談判與跨文化交際

        4.跨文化就餐禮儀

        国产另类无码专区|日本教师强伦姧在线观|看纯日姘一级毛片|91久久夜色精品国产按摩|337p日本欧洲亚洲大胆精

        <dd id="saiiy"></dd>
        1. <s id="saiiy"></s>

          1. <s id="saiiy"></s>
            1. <span id="saiiy"><blockquote id="saiiy"></blockquote></span>