<dd id="saiiy"></dd>
  1. <s id="saiiy"></s>

    1. <s id="saiiy"></s>
      1. <span id="saiiy"><blockquote id="saiiy"></blockquote></span>

        外語(yǔ)詞語(yǔ)搭配習得研究

        發(fā)布時(shí)間:2025-06-08 16:57:16   來(lái)源:心得體會(huì )    點(diǎn)擊:   
        字號:

        王 雪,秦曉晴

        (華中師范大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院,湖北武漢,430000)

        語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法是構成語(yǔ)言的三大要素,其中,詞匯的地位尤為重要,是最重要的語(yǔ)言組成部分。英國著(zhù)名語(yǔ)言學(xué)家Wilkins(1972)說(shuō)過(guò),“離開(kāi)語(yǔ)法,人們只能進(jìn)行少量表述;
        離開(kāi)詞匯,人們則無(wú)法表述”。語(yǔ)言中的每一個(gè)詞都幾乎與別的詞共生相伴,有些是依靠詞與詞之間語(yǔ)義連貫的銜接關(guān)系,有些則是依靠詞與詞之間句法構建的共現關(guān)系。近些年來(lái),隨著(zhù)二語(yǔ)習得研究的深入發(fā)展,詞匯習得,尤其是詞語(yǔ)的搭配習得正受到越來(lái)越多的關(guān)注。自20世紀80年代,詞匯習得已成為許多學(xué)科所共同關(guān)注的研究課題,呈現出一番方興未艾的景象。能否正確、恰當地選擇使用外語(yǔ)詞匯,反映的就是學(xué)習者的外語(yǔ)詞匯能力。學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習過(guò)程中,應該將主要精力放在詞項的搭配、語(yǔ)境和內涵這三個(gè)方面,其中最關(guān)鍵的就是搭配,因為詞雖是語(yǔ)言的基石,但不是孤立地存在的。詞語(yǔ)搭配是學(xué)習者內化、習得詞匯并產(chǎn)出自然、地道語(yǔ)言的關(guān)鍵,否則它將成為制約其語(yǔ)言發(fā)展的瓶頸,可見(jiàn)它在二語(yǔ)習得中的重要性。然而,當前的教材、教學(xué)課程大綱、教輔材料并未重視詞語(yǔ)搭配,中國英語(yǔ)學(xué)習者的搭配習得狀況也不盡如人意。筆者在多年的教學(xué)過(guò)程中發(fā)現學(xué)生在進(jìn)行口頭和書(shū)面表達時(shí)普遍存在搭配知識儲備不足的問(wèn)題;
        即使部分學(xué)習者擁有了大量的詞匯量,語(yǔ)言綜合水平達到了高級英語(yǔ)水平,但其二語(yǔ)詞語(yǔ)搭配能力仍表現欠佳。鑒于此,本文筆者擬對外語(yǔ)詞語(yǔ)搭配研究進(jìn)行概括與梳理,指出其中可能存在的不足,并對未來(lái)的研究進(jìn)行展望。

        外語(yǔ)詞匯習得研究發(fā)展至今歷經(jīng)近40年,是二語(yǔ)習得與諸多學(xué)科交融并進(jìn)的發(fā)展過(guò)程。作為當代語(yǔ)言學(xué)研究中的一個(gè)重要術(shù)語(yǔ),詞語(yǔ)搭配的概念界定歷史悠久且復雜。該術(shù)語(yǔ)最早由Palmer提出,Palmer(1933)認為,“詞語(yǔ)搭配是由兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞組成,必須作為一個(gè)整體來(lái)學(xué)習,而不能從其組成部分任意拼湊出意義”。因為語(yǔ)言學(xué)與諸多領(lǐng)域的聯(lián)系日益密切,后續研究逐漸擴大了搭配的范圍,各種類(lèi)型的詞語(yǔ)搭配被納入短語(yǔ)研究,并擁有了不同的術(shù)語(yǔ):心理語(yǔ)言學(xué)中稱(chēng)作程式語(yǔ),功能語(yǔ)言學(xué)稱(chēng)作詞匯短語(yǔ),語(yǔ)料庫語(yǔ)言學(xué)稱(chēng)作多詞單位、詞串、意義拓展單位、N元語(yǔ)塊。許多語(yǔ)言學(xué)家從不同的研究視角和理論取向出發(fā),對“搭配”進(jìn)行了定義,但至今學(xué)術(shù)界還沒(méi)有統一的定義。本文將對已有相關(guān)定義作一個(gè)全面的回顧。

        Firth(1957)、Halliday(1966)、Sinclair(1966)以及Halliday和Hasan(1976)分別從詞匯角度對詞語(yǔ)搭配進(jìn)行定義。Firth最早在Modes of Meaning(1957)一書(shū)中分析文學(xué)作品文體時(shí)提出了“搭配”與搭配“結伴說(shuō)”,對后人的搭配研究產(chǎn)生了深遠的影響,故被稱(chēng)為“搭配研究之父”。他將“搭配”定義為“詞語(yǔ)的習慣性結伴關(guān)系”,詞語(yǔ)之間存在兩種關(guān)系——范式詞匯關(guān)系和合成詞匯關(guān)系,認為詞的意義是由與之相伴的搭配詞體現出來(lái)的,搭配本身也是詞義的一部分。Halliday和Sinclair緊接著(zhù)發(fā)展了他的理論。Sinclair(1966)認為搭配是同一文本中兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞語(yǔ)在一個(gè)較短跨度內的共現。Halliday和Hasan(1976)則指出,搭配是體現詞語(yǔ)在某種顯著(zhù)的臨近范圍內組合關(guān)系的線(xiàn)性共現,是一種詞匯銜接手段。并且,Sinclair(1966)、Halliday和Hasan(1976)認為研究搭配必須建立在語(yǔ)料庫這一語(yǔ)言事實(shí)證據上,應通過(guò)語(yǔ)料庫驅動(dòng)的方法來(lái)研究搭配這一概念和方法??梢钥闯?,以上學(xué)者均將詞語(yǔ)搭配看作是單純的詞匯共現關(guān)系和出現頻率,而忽視了語(yǔ)言中的其他因素。為此,這一研究視角遭到了其他語(yǔ)言學(xué)家的質(zhì)疑。

        Cruse、Nesselhauf等語(yǔ)言學(xué)家根據語(yǔ)言元素之間的語(yǔ)義關(guān)系,從語(yǔ)義角度對詞語(yǔ)搭配進(jìn)行定義。Cruse(1986)將搭配定義為“習慣性共現的詞語(yǔ)序列”,并把搭配限制分為系統限制、半系統限制和特殊性限制。他認為每個(gè)詞項都擁有選擇限制,必須在特殊的情形下才可以組合搭配,這些詞項的意義是由整體搭配的意義所決定的。Nesselhauf(2003)指出,搭配的使用不是為了達到共現的頻率,而是為了構成短語(yǔ),也就是說(shuō),搭配是為了傳遞詞項的組合意義,而不是為了在某個(gè)跨度中出現且共現;
        搭配包括搭配中的詞項以及詞組中所涵蓋的非詞匯要素。

        另外,一些語(yǔ)言學(xué)家從語(yǔ)法角度對詞語(yǔ)搭配進(jìn)行概念界定。Greenbaum認為以上兩種角度的定義都忽略了語(yǔ)言中“語(yǔ)法”這一重要的要素,而某些搭配不得不考慮語(yǔ)法信息。Kjellmer(1987)把“詞語(yǔ)搭配”理解為以相同的形式出現一次以上且語(yǔ)法結構正確的詞語(yǔ)序列,認為只有那些語(yǔ)法和詞匯層面都有一定限制的詞語(yǔ)才能構成搭配[1]。

        此外,國內外部分學(xué)者從語(yǔ)料庫視角也對詞語(yǔ)搭配進(jìn)行了定義并開(kāi)展了大量的研究。他們一致認為,詞語(yǔ)搭配是文本中兩個(gè)或兩個(gè)以上的詞項在一定距離范圍內(最大跨距為4)的共現。Hoey(2005)則從心理語(yǔ)言學(xué)角度出發(fā),認為詞語(yǔ)搭配是詞項間的一種心理關(guān)聯(lián)。

        以上從每一種視角出發(fā)的詞語(yǔ)搭配研究雖然關(guān)注點(diǎn)不同,卻在一定程度上相互關(guān)聯(lián)。大都強調了詞項間的組合或共現的特點(diǎn),同時(shí)也考慮到了詞組出現的頻數、詞項選擇限制、語(yǔ)義識別的難易度和詞項之間的句法關(guān)系。從本質(zhì)屬性來(lái)說(shuō),詞語(yǔ)搭配是一種制約,制約性是其本質(zhì)屬性。

        搭配是人們表達意義的基本實(shí)體,不僅廣泛存在于語(yǔ)言交際中,而且也是文本構成的基本要素。不同語(yǔ)言學(xué)家從各個(gè)角度對搭配的定義各不相同,在此基礎上,根據不同標準對搭配的分類(lèi)也千差萬(wàn)別。Sinclair(1991)將搭配分為開(kāi)放性搭配和限制性搭配;
        Hoey(2000)依據搭配強度將搭配分為強搭配和弱搭配;
        朱永生(1996)依據靈活性程度把搭配劃分為三類(lèi):固定搭配、常規性搭配和創(chuàng )造性搭配;
        衛乃興(2002)將搭配分為一般搭配、修辭性搭配、專(zhuān)業(yè)性搭配和慣例性搭配。就目前而言,被普遍接納的分類(lèi)方式主要有兩種。

        一種以句法特征為依據(Benson et al.,1987),根據詞項的詞性特征來(lái)劃分,將搭配分為語(yǔ)法搭配和詞匯搭配兩類(lèi),并對每一類(lèi)進(jìn)一步細分[2]。語(yǔ)法搭配指由一個(gè)中心詞(通常是名詞、動(dòng)詞或形容詞)和介詞或語(yǔ)法結構(例如不定式、動(dòng)名詞或從句)組成的短語(yǔ)或詞組。這種搭配通常是約定俗成的,其結構不能任意調整,如有調整就會(huì )產(chǎn)生語(yǔ)法錯誤,屬于固定搭配。詞匯搭配是按照意義表達的需要來(lái)組合詞語(yǔ),通常是由名詞、形容詞、動(dòng)詞、副詞等相互組合而成,不包括介詞、動(dòng)名詞以及從句。白震(2008)認為這些搭配里只有一個(gè)詞是中心詞,它決定著(zhù)該搭配的句法功能。具體內容如下表所示:

        詞匯搭配的七種類(lèi)型(Benson et al.,1987)

        一種以詞項可替換性程度的高低為依據,將搭配分為自由搭配(free combination)、限制搭配(restricted combination)、比喻成語(yǔ)(figurative idiom)和真實(shí)成語(yǔ)(pure idiom)四種類(lèi)型[3]。這四類(lèi)搭配之間沒(méi)有明確界限,而是由語(yǔ)義透明度變化漸次構成了一個(gè)搭配的連續統一體。Moon(2002)則根據機構化、固著(zhù)性和不可組合性把多詞短語(yǔ)分為復合詞型、動(dòng)詞短語(yǔ)、常用諺語(yǔ)、固定短語(yǔ)和預制語(yǔ)塊等類(lèi)型。

        然而,在具體研究過(guò)程中,不同的研究者大都結合自己的研究目的等實(shí)際情況,選擇恰當的分類(lèi)方法或對某些分類(lèi)方法進(jìn)行靈活調整。

        語(yǔ)言的習得是學(xué)習者內在認知機制和外在學(xué)習行為共同作用的結果。20世紀八九十年代以來(lái),二語(yǔ)詞匯習得研究飛速發(fā)展,外語(yǔ)研究者的關(guān)注點(diǎn)也從注重語(yǔ)言的句法結構和功能逐漸轉移到語(yǔ)言的詞匯習得和加工上。詞語(yǔ)搭配規則反映了該語(yǔ)言?xún)炔恳幝傻闹萍s。學(xué)習者的詞語(yǔ)搭配能力主要表現在其如何處理一個(gè)詞在不同語(yǔ)境中與其他詞匯進(jìn)行搭配的能力,掌握一個(gè)詞的可搭配范圍并了解它的局限性是正確使用它的前提。外語(yǔ)學(xué)習者言語(yǔ)行為受損時(shí)會(huì )導致三方面的言語(yǔ)欠缺,其中一項便是缺乏正確的詞語(yǔ)搭配知識。詞語(yǔ)搭配知識的積累可以有效地降低語(yǔ)言習得的難度,對于詞匯教學(xué)實(shí)踐和詞匯習得研究都有很大的幫助。Moon(2002)認為從語(yǔ)義和句法的角度來(lái)看,詞語(yǔ)的組合和搭配都具有很強的語(yǔ)言生成能力。Mc-Carthy(1990)則指出,搭配知識是本族語(yǔ)者語(yǔ)言能力的一部分。衛乃興(2002)同樣認為選擇和使用典型的詞語(yǔ)搭配,是區分本族語(yǔ)者自然、地道的語(yǔ)言輸出與非本族語(yǔ)者“標記語(yǔ)言”的一個(gè)重要指標。人們已逐漸認識到詞語(yǔ)搭配在外語(yǔ)教學(xué)中的普遍性和重要性。對搭配的研究正在不斷地走向精細化、信息化和認知化。歸納起來(lái),詞語(yǔ)搭配在二語(yǔ)習得和語(yǔ)言教學(xué)中的作用主要表現在以下三個(gè)方面:

        第一,有助于學(xué)生的整體記憶,加速語(yǔ)言理解,促進(jìn)口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)的流利表達。在以前的教學(xué)中,我們習慣將語(yǔ)言各部分分割開(kāi),忽視了詞與詞之間存在的關(guān)聯(lián),多糾纏于抽象的語(yǔ)法規則和個(gè)體詞匯,以為只要掌握了單詞的讀音、拼寫(xiě)與詞義,大腦就可以自動(dòng)編碼并快速輸出句子。實(shí)際上,詞語(yǔ)搭配才是人類(lèi)記憶的基本單位,可以整體提取與輸出,是母語(yǔ)者快速、高效地提取心理詞匯進(jìn)行流利表達的關(guān)鍵。同時(shí),也有研究者認為,本族語(yǔ)者對搭配的青睞,是語(yǔ)用學(xué)中省力原則的自然體現(Sinclair,1991)。具備豐富的詞語(yǔ)搭配知識,可以降低大腦對信息加工處理的要求,加速語(yǔ)言理解,使學(xué)習者無(wú)需細摳每個(gè)單詞便可輕松地理解話(huà)語(yǔ)。

        第二,有助于減少學(xué)生中介語(yǔ)的犯錯幾率,使其理解和輸出自然、地道的語(yǔ)言。詞語(yǔ)搭配能力的高低很大程度決定了非本族語(yǔ)者的遣詞造句能力。眾所周知,在任何語(yǔ)言系統中,都是僅有部分詞語(yǔ)配對是被人們接受和采用的,而本族語(yǔ)者對這些是極為敏感的。在學(xué)習者中介語(yǔ)的發(fā)展過(guò)程中,尤其當他們綜合語(yǔ)言能力達到中高級階段時(shí),通常很少犯單純的語(yǔ)法錯誤和單詞拼寫(xiě)錯誤,主要是犯用詞不恰當的錯誤。Halliday和Hasan(1976)曾強調,分析語(yǔ)言錯誤最好先從搭配的角度開(kāi)始。大腦儲存和處理語(yǔ)言的基本單位是詞語(yǔ)搭配等形式的語(yǔ)塊,并非單詞或語(yǔ)素,詞語(yǔ)搭配是母語(yǔ)習得的基礎,正是通過(guò)具體的詞語(yǔ)搭配,創(chuàng )造性的抽象語(yǔ)言結構才得以掌握[4]。學(xué)習者輸出時(shí),采用大量的預制語(yǔ)塊,即固定的詞語(yǔ)搭配,可以使自己的語(yǔ)言顯得自然、地道。詞語(yǔ)搭配也是學(xué)習者輸出句子的重要基礎,在較大程度上保證了語(yǔ)言交際的準確性。

        第三,有助于提高學(xué)生的語(yǔ)篇閱讀理解能力和語(yǔ)用能力。心理語(yǔ)言學(xué)實(shí)證研究表明,學(xué)生的詞語(yǔ)搭配能力與他們的語(yǔ)篇閱讀能力呈顯著(zhù)相關(guān),人類(lèi)大腦較強于記憶而非處理、加工信息,掌握大量的詞語(yǔ)搭配會(huì )使學(xué)生無(wú)需通過(guò)注意一個(gè)個(gè)單詞來(lái)理解語(yǔ)篇,可以減輕大腦的認知負擔,有助于提高其大腦對口頭或書(shū)面信息的加工處理速度。語(yǔ)篇是一個(gè)前后意義連貫的整體,語(yǔ)篇的連貫程度受語(yǔ)境、心理、認知、銜接等許多因素影響。其中,銜接起著(zhù)重要的作用,是語(yǔ)篇意義連貫順暢、信息突出的主要手段。銜接不僅是生成語(yǔ)篇的必要條件,也是正確理解語(yǔ)篇的基礎。Halliday認為,搭配是語(yǔ)義銜接的一種手段,它可以幫助學(xué)習者把握文章的脈絡(luò )和內容。此外,外語(yǔ)中的多數詞語(yǔ)搭配符合語(yǔ)法規則和語(yǔ)義邏輯關(guān)系,但有時(shí)為了獲得特殊的語(yǔ)言效果,例如委婉地表達某些意思或者有言外之意,說(shuō)話(huà)者或者寫(xiě)作者會(huì )故意采用一些不合常規的變異搭配形式。如果聽(tīng)話(huà)者或者讀者熟悉相對應的常規搭配,就會(huì )更容易分辨出這些變異搭配并進(jìn)一步推敲出其中的用意,從而實(shí)現語(yǔ)言交際的順利進(jìn)行。這其實(shí)正是學(xué)習者語(yǔ)用能力的體現。隨著(zhù)政治、經(jīng)濟、技術(shù)、文化等多方面交流的日益全球化與國際化,許多社交語(yǔ)用現象和語(yǔ)用特征在交際中逐漸產(chǎn)生,隨之而來(lái)的是對學(xué)生語(yǔ)用能力要求的增高。詞語(yǔ)搭配知識的積累可以使他們更好地利用特定的語(yǔ)境線(xiàn)索,巧妙地使用語(yǔ)言或者推導語(yǔ)境信息,從而實(shí)現成功的交際[5]。

        影響外語(yǔ)詞語(yǔ)搭配習得的因素有很多,大體有三個(gè)方面:語(yǔ)言方面、學(xué)習者方面和環(huán)境方面。語(yǔ)言方面包括搭配內詞項本身和詞項間因素;
        學(xué)習者方面包括外語(yǔ)綜合水平、輸入方式和輸入頻率等;
        環(huán)境方面著(zhù)重指語(yǔ)言的輸入和交互的質(zhì)量、頻次。圍繞這些影響因素,研究者們開(kāi)展了大量的教學(xué)研究,認為外語(yǔ)學(xué)習者輸出的搭配缺乏地道性和多樣性,搭配知識的儲備并沒(méi)有隨著(zhù)學(xué)習階段和綜合語(yǔ)言能力的提高而呈現明顯增多,搭配能力出現停滯不前的“高原現象”,呈U型發(fā)展趨勢。目前的搭配研究?jì)H僅關(guān)注學(xué)習者的外在輸出表現,搭配知識的評估以及詞語(yǔ)搭配的教學(xué)干預與影響因素;
        很少探究學(xué)習者面對不同的外語(yǔ)搭配時(shí)的心理加工情形。未來(lái)的研究可以考慮結合語(yǔ)料庫研究方法、認知語(yǔ)言學(xué)研究方法和心理語(yǔ)言學(xué)研究方法,如眼動(dòng)實(shí)驗、ERP和功能性磁共振成像等技術(shù),形成多方或三角驗證的混合式研究模式。這樣一來(lái),一方面可以在方法論層面,更科學(xué)、牢固地支持研究結果和結論,另一方面也可以使我們更加接近二語(yǔ)習得的本質(zhì),方便了解詞語(yǔ)搭配的認知過(guò)程和在學(xué)習者大腦中的認知映射。另外,對“搭配”這一術(shù)語(yǔ)的內涵進(jìn)行相對統一的認定也是未來(lái)基礎性研究需要解決的問(wèn)題。不同的研究者基于不同的認知和研究目的,按照各自的標準來(lái)選擇不同的分類(lèi)標準,可能會(huì )導致實(shí)驗結果難以在同一個(gè)層面上進(jìn)行參照和比較,當然這也是目前語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域中很多研究所共同面臨的問(wèn)題。

        詞匯是語(yǔ)言的中心元素,外語(yǔ)詞匯能力是外語(yǔ)語(yǔ)言綜合能力的核心要素,是外語(yǔ)能力發(fā)展的閾值。外語(yǔ)詞匯能力的一個(gè)核心構念是促使語(yǔ)言學(xué)習者建構起完善的、逐漸趨于理想化的詞匯表征。詞匯習得的理想狀態(tài)是擁有靈活自如地運用詞匯知識的能力,即可以速度快、消耗少、無(wú)意識、不停頓地正確使用詞匯。詞匯的學(xué)習是一個(gè)復雜的、多層次的認知過(guò)程,其中的詞語(yǔ)搭配知識一直是外語(yǔ)研究者們進(jìn)行詞匯知識研究時(shí)所關(guān)注的重要內容。在外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師不能只關(guān)注抽象語(yǔ)法規則和具體詞匯,而應有搭配為先的意識,抓牢搭配詞。教師應轉變英語(yǔ)詞匯教學(xué)思維,著(zhù)重強調詞語(yǔ)搭配在語(yǔ)言學(xué)習中的重要性,教學(xué)中須反復強調搭配并教給學(xué)生搭配的知識,培養其詞語(yǔ)搭配意識和語(yǔ)感,指導學(xué)生掌握良好的學(xué)習策略,并在外語(yǔ)學(xué)習中主動(dòng)地利用搭配知識改善自己的學(xué)習效果。如何通過(guò)教學(xué)提升外語(yǔ)學(xué)習者的詞語(yǔ)搭配能力需要研究者們的持續關(guān)注。期待以后的研究可以采用心理語(yǔ)言學(xué)的研究方法了解二語(yǔ)詞匯搭配的心理加工過(guò)程,關(guān)注搭配加工的整體性,調查語(yǔ)境類(lèi)型如何影響詞與詞之間的搭配語(yǔ)義啟動(dòng)及不同語(yǔ)境類(lèi)型的聯(lián)想啟動(dòng)效果,為外語(yǔ)詞語(yǔ)搭配研究提供更精細、直觀(guān)的畫(huà)面。

        猜你喜歡外語(yǔ)學(xué)習者詞語(yǔ)容易混淆的詞語(yǔ)國際醫藥衛生導報(2022年18期)2022-09-29找詞語(yǔ)小天使·一年級語(yǔ)數英綜合(2020年4期)2020-12-16你是哪種類(lèi)型的學(xué)習者學(xué)生天地(2020年15期)2020-08-25十二星座是什么類(lèi)型的學(xué)習者意林·少年版(2020年2期)2020-02-18青年干部要當好新思想的學(xué)習者、宣講者、踐行者湘潮(上半月)(2019年3期)2019-05-22外語(yǔ)教育:“高大上”+“接地氣”海峽姐妹(2018年3期)2018-05-09大山教你學(xué)外語(yǔ)漫畫(huà)月刊·哈版(2016年5期)2016-07-11大山教你學(xué)外語(yǔ)漫畫(huà)月刊·哈版(2016年1期)2016-02-22高校學(xué)習者對慕課認知情況的實(shí)證研究成人教育(2015年7期)2015-12-21一枚詞語(yǔ)一門(mén)靜傳奇故事(破繭成蝶)(2015年7期)2015-02-28
        国产另类无码专区|日本教师强伦姧在线观|看纯日姘一级毛片|91久久夜色精品国产按摩|337p日本欧洲亚洲大胆精

        <dd id="saiiy"></dd>
        1. <s id="saiiy"></s>

          1. <s id="saiiy"></s>
            1. <span id="saiiy"><blockquote id="saiiy"></blockquote></span>