<dd id="saiiy"></dd>
  1. <s id="saiiy"></s>

    1. <s id="saiiy"></s>
      1. <span id="saiiy"><blockquote id="saiiy"></blockquote></span>

        老舍的“體面”

        發(fā)布時(shí)間:2025-06-08 05:20:12   來(lái)源:心得體會(huì )    點(diǎn)擊:   
        字號:

        張傳敏

        老舍在小說(shuō)《犧牲》的開(kāi)頭說(shuō):

        言語(yǔ)是奇怪的東西。拿種類(lèi)說(shuō),幾乎一個(gè)人有一種言語(yǔ)。只有某人才用某幾個(gè)字,用法完全是他自己的;除非你明白這整個(gè)的人,你決不能了解這幾個(gè)字。你一輩子也未必明白得了幾個(gè)人,對于言語(yǔ)乘早不用抱多大的希望;一個(gè)語(yǔ)言學(xué)家不見(jiàn)得能都明白他太太的話(huà),要不然語(yǔ)言學(xué)家怎會(huì )有時(shí)候被太太罰跪在床前呢。

        老舍當然不是真的在談?wù)Z(yǔ)言學(xué)問(wèn)題,他只是想諷刺那些“不像中國人,也不像外國人”,“好像是沒(méi)有根兒”的洋博士而已。但是他無(wú)意間說(shuō)出了一個(gè)事實(shí):人們經(jīng)常使用的詞語(yǔ)并不像它們表面上看起來(lái)那樣清晰易解,老舍作品中的詞當然也不例外。

        這里舉出的例子是“體面”。老舍喜歡用“體面”,在人民文學(xué)出版社2013 年版的《老舍全集》中,這個(gè)詞共出現了四百多次,幾乎在每一卷、每一種體裁的作品中都可以見(jiàn)到它。對任何一個(gè)作者來(lái)說(shuō),這樣一個(gè)使用頻率高、有感情色彩、能體現某種價(jià)值傾向性的實(shí)詞都應該是非常重要的。

        商務(wù)印書(shū)館1988 年出版的《辭源》對“體面”的解釋是這樣的:一體統,規矩。宋朱熹《朱文公集》二四《與魏元履書(shū)》:“廩窮亦是州縣間合行事,似不必聞之朝廷。朝廷每事如此降指揮,恐不是體面?!泵鲝埦诱稄埼闹壹瘯?shū)牘》十四《答松江兵憲蔡春臺》:“仆上惜國家體面,下欲為朋友消怨業(yè),知公有道君子也,故敢以聞?!倍Y貌,面子。古雜劇元關(guān)漢卿《溫太真玉境臺》一:“孩兒,喚你來(lái)無(wú)別事,把體面拜哥哥?!?/p>

        在中國社會(huì )科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室編的《現代漢語(yǔ)詞典》第6 版(商務(wù)印書(shū)館2012 年出版)中,“體面”有如下義項:①名面子;身份;體統:有失~丨講究~丨說(shuō)話(huà)不顧~。②形光榮;光彩;面子上好看:好吃懶做是不~的丨這身打扮很~。③形(相貌或樣子)好看;美麗:長(cháng)得~。

        從這兩部詞典的釋義可以看出,從古到今,“體面”的語(yǔ)義變化不大,老舍對它的使用基本上也在兩部詞典的解釋范圍內。那么這個(gè)詞對于老舍究竟意味著(zhù)什么?很顯然,如果本文對老舍所用的“體面”的考察僅限于在詞典中為它找到合適的義項,那么工作現在就可以停止了。并不能提供詞語(yǔ)在每次被使用時(shí)說(shuō)話(huà)者賦予它的和接受者所感受到的所有意味:一個(gè)詞語(yǔ)在詞典中的或者被特定社會(huì )文化體的大量語(yǔ)言交際行為約定的義項,不等于言說(shuō)者要表達的全部,它們只不過(guò)是一些規范化的詞語(yǔ)盒子外表的圖案。這些盒子被置于交流的雙方之間,因為其圖案及相互連接方式的約定性、可辨識性,成為雙方溝通的紐帶。

        在交流過(guò)程中,詞語(yǔ)的接受者也許可以輕易地辨識出那些圖案,但使用這些詞語(yǔ)盒子的人究竟在其中投放了其他什么意味,卻并不易曉——詞語(yǔ)的規范化意義固然能夠幫助人們互相理解,也有可能阻礙它。而且,本文使用的“意味”一詞也具有十足的復雜性。它大于denotation(指字面義、本義、詞典義或外延等)與connotation(指隱含義、轉義或內涵等)的總和。在一般的詞義分析中,一個(gè)詞的意義不管多么微妙,被引申得多么遠,至少還是可以被解釋者自信地理解并把握的。但是這里的“意味”不同,它指的是使用者即時(shí)性地賦予特定詞語(yǔ)的全部可能性。它既包括詞義,也包括使用者的狀態(tài)和詞義的關(guān)聯(lián)產(chǎn)生的所有結果——下文對“體面”的分析也許能稍微展示一下“意味”這個(gè)詞本身的復雜性。

        在本文的設定中,讀者閱讀一部作品,也就是試圖通過(guò)作品的語(yǔ)言理解作者,但讀者的理解,到文本的邏輯為止——讀者閱讀作品,只能通過(guò)視覺(jué)接收那些凝固的詞語(yǔ)盒子并辨識其圖案,然后再按照邏輯揣測作者賦予詞語(yǔ)的意味,無(wú)法和作者直接對話(huà),也就無(wú)法通過(guò)對方的反應來(lái)確定自己的理解正確與否。更何況,在對文學(xué)作品的理解與闡釋中,作者并沒(méi)有壟斷性的地位。

        只有真正凝視一個(gè)詞時(shí),才會(huì )知道發(fā)掘它的意味是多么困難的工作。在日常生活中,傾聽(tīng)者不僅可以通過(guò)上下文判斷言說(shuō)者所使用的詞的意思,還可以通過(guò)反復追問(wèn)進(jìn)一步辨清詞背后更微妙的意味,雙方還能通過(guò)表情、肢體動(dòng)作等彌補語(yǔ)言交流的缺失。然而,當讀者獨自面對一部作品中的詞語(yǔ)時(shí),因為作者肉身的不在場(chǎng),理解變得困難了許多:讀者所能依靠的主要就是作品以及與之相關(guān)的各種材料。當讀者無(wú)法直接透過(guò)詞語(yǔ)的規范性意義辨明作者賦予它的意味時(shí),他只能借助它和其他詞語(yǔ)、句子、篇章的關(guān)聯(lián)獲得關(guān)于它的或清晰或含混的影像。很難確證這些意味究竟有多少是屬于特定時(shí)空中處于言說(shuō)狀態(tài)的作者的,因為那種狀態(tài)已經(jīng)一去不返。

        要理解老舍作品中“體面”的意味,把它的每一次使用都列舉出來(lái)進(jìn)行考察是十分必要的,但這樣還不夠。把詞的意味理解為一個(gè)獨特的、不可重復的語(yǔ)境的產(chǎn)物,當然是非常穩妥的,但不能忘記的是:一個(gè)詞的字面義的存在說(shuō)明它在不同語(yǔ)境中的意味是被“拴”在一起的,而且這些意味,就其可分辨性來(lái)說(shuō),也不可能是彼此隔絕、無(wú)限多樣的。也就是說(shuō),本文對“體面”意味的考察結果只能是以一種簡(jiǎn)化的方式呈現。但這與其說(shuō)是一種缺陷,倒不如說(shuō)是一個(gè)優(yōu)點(diǎn):人具有把復雜的事物簡(jiǎn)化以便于理解的天性與生理結構。

        其實(shí)簡(jiǎn)化從一開(kāi)始就進(jìn)行了。本文忽略“體面”的詞性,參考它在《辭源》《現代漢語(yǔ)詞典》中的釋義,將老舍作品中出現的該詞劃分為兩類(lèi):第一類(lèi)的意思是指對象(人或事物)的外觀(guān)能給人們愉悅(美)感的。

        它大致等于《現代漢語(yǔ)詞典》中該詞的第三個(gè)義項“(相貌或樣子)好看;美麗”。第二類(lèi)的意思是指特定社會(huì )群體中的人或事物的外在表現具有因為合乎共同的價(jià)值規范而受到認同、尊敬、稱(chēng)贊的性質(zhì)。以上兩類(lèi)“體面”的最主要區別就在于其背后是否暗含著(zhù)特定價(jià)值規范的要求。必須強調指出,這里的價(jià)值規范以倫理為其最主要內容。

        老舍使用的第一類(lèi)“體面”,意味比較簡(jiǎn)單。雖然它既出現于人物語(yǔ)言,也出現于敘事人語(yǔ)言;既被用于形容事物,也被用于描寫(xiě)人;既被用于正面人物,也被用于反面人物,但它基本上是褒義的——它所修飾的對象的物理外觀(guān)能夠引起老舍的積極情感體驗。

        比如在自傳體小說(shuō)《正紅旗下》中,老舍說(shuō)自己的母親“到了五十歲左右還是那么干凈體面”;在《四世同堂》中,他描寫(xiě)給日本人當特務(wù)的黃醒的長(cháng)相時(shí),也用了“體面”一詞。這當然不值得驚訝:人或事物外表的美觀(guān)并不一定意味著(zhù)內在的善,盡管人們總是希望兩者保持一致。小說(shuō)《歪毛兒》中的仁祿就發(fā)出過(guò)這樣的慨嘆:“為什么可惡的人單要一張體面的臉呢?”

        如果老舍總是使用第一類(lèi)“體面”,那么除了“老舍對人或事物的外觀(guān)很看重”“老舍希望人的外在和內在能夠協(xié)調一致”之外,很難得出其他更有意義的結論。要想尋得更豐富的意味,只能寄希望于老舍使用的第二類(lèi)“體面”。若非加以特別說(shuō)明,本文以下討論的“體面”都是屬于第二類(lèi)的。

        但是第一個(gè)難題馬上就出現了:在有些場(chǎng)合,很難將第一、二類(lèi)“體面”進(jìn)行區分。且看以下幾個(gè)例子:

        1. 在《老張的哲學(xué)》中,二郎鎮上的人們說(shuō):“關(guān)里二郎廟明天開(kāi)會(huì )。老張,孫八,衙門(mén)的官人都去,還有城里的有體面的人不計其數。老張,孫八就是咱們這里的代表?!边@里的“有體面的人”無(wú)疑是指居于社會(huì )上層的人物,“體面”一詞屬于第二類(lèi)。

        2. 還是在《老張的哲學(xué)》中,老舍描寫(xiě)王德時(shí)說(shuō)“他的面貌身量看著(zhù)很體面魁梧,其實(shí)一些力氣沒(méi)有”。這里的“體面”并不包含特定價(jià)值規范的要求,屬于第一類(lèi)。

        3. 小說(shuō)《離婚》中這樣描寫(xiě)張大哥的體面打扮:“藏青嗶嘰袍,花駝絨里,青素緞坎肩,襟前有個(gè)小袋,插著(zhù)金夾子自來(lái)水筆……”

        在第三個(gè)例子中,“體面”的意思只是單純的“好看”,還是包含著(zhù)張大哥所屬的社會(huì )階層的著(zhù)裝規范?且不討論老舍對這種“體面”的態(tài)度,劃定這個(gè)詞的類(lèi)別已經(jīng)是一個(gè)難題:兩類(lèi)“體面”的意義在“對象的外在是值得稱(chēng)道的”這一點(diǎn)上有重合之處,如果作家沒(méi)有特意交代對象是不是因為符合某種規范而得到肯定或否定,有時(shí)很難判定某個(gè)“體面”究竟屬于哪一類(lèi)。

        分析老舍的“體面”所遇到的困難當然不會(huì )僅僅是上面那一點(diǎn)。如果問(wèn)一個(gè)小學(xué)生“體面”是褒義詞還是貶義詞,估計他會(huì )毫不遲疑地回答“褒義詞”。然而,在老舍的“體面”被凝視的時(shí)候,它的感情色彩以及微妙意味不僅會(huì )隨著(zhù)語(yǔ)境變化,甚至可能消失——變成意味空洞。

        老舍作品中的一些“體面”變成意味空洞,一個(gè)重要原因是它們出現于人物語(yǔ)言中,是老舍“轉述”

        的其他人的話(huà)。比如在《老張的哲學(xué)》中,李靜結婚時(shí),一個(gè)小媳婦對新娘子坐的大馬車(chē)很羨慕,要旁邊的小女孩“學(xué)著(zhù)點(diǎn)”。這時(shí)“一個(gè)沒(méi)牙的老太太”說(shuō):“哼!大馬車(chē)?花紅轎比這個(gè)體面!”老太太之所以認為花紅轎比大馬車(chē)更體面,也許是因為前者更符合她所認同的某種價(jià)值規范(當然,這種規范對其他圍觀(guān)者來(lái)說(shuō)可能是過(guò)時(shí)的),她的觀(guān)點(diǎn)不等于老舍的看法。老舍對李靜被迫嫁給老張這樣的壞人顯然是反對的,對她出嫁時(shí)那些看熱鬧并有意無(wú)意地對婚禮表示贊同的圍觀(guān)者們不會(huì )有什么好感。然而,如果說(shuō)他一定是在對“沒(méi)牙的老太太”的“花紅轎體面論”

        進(jìn)行批判,明顯是過(guò)度解讀。根據現有關(guān)于老舍的材料,讀者無(wú)法斷定在他認同的價(jià)值規范內,結婚時(shí)用大馬車(chē)還是花紅轎或者汽車(chē)才是最佳選擇。對于老舍這樣一個(gè)接受過(guò)西方文化熏陶的作家,這樣的問(wèn)題也許并沒(méi)有那么重要。那么老舍轉述老太太的話(huà)又能表達他的什么價(jià)值傾向呢?這里的“體面”變成了一個(gè)意味空洞。

        嚴格地說(shuō),上述的意味空洞,僅僅是就老太太的“體面”對于老舍的“體面”而言的——它之所以出現是因為讀者無(wú)法將這個(gè)詞直接和老舍自身的價(jià)值規范認同相銜接。如果有人因為某種“體面”的價(jià)值傾向性抨擊老舍,老舍回應他只是“客觀(guān)”地描寫(xiě)了人物,人物所說(shuō)的話(huà)并不代表他的意見(jiàn),而抨擊者也無(wú)法合乎邏輯地用其他相關(guān)材料來(lái)反駁老舍,意味空洞才會(huì )形成。

        詞語(yǔ)形成的意味空洞,也可以說(shuō)是意味“黑洞”,因為它里面究竟有什么,外人,乃至詞語(yǔ)使用者本人都未必十分明了。它出現于文本中,當然不是沒(méi)有任何功能。老舍描寫(xiě)的李靜結婚時(shí)周?chē)说难孕?,?huì )起到對主人公痛苦狀態(tài)的襯托作用。因為李靜的正面人物屬性,“沒(méi)牙的老太太”所說(shuō)的“體面”中可能包裹著(zhù)老舍某種程度的諷刺與厭惡,只不過(guò)作者的態(tài)度被轉述形成的意味空洞所吞噬,讀者根本無(wú)從確定。

        并不是老舍作品中所有的人物語(yǔ)言都會(huì )形成意味空洞。一般說(shuō)來(lái),作品中人物使用的某個(gè)詞的價(jià)值傾向,會(huì )因為該人物的正面、反面屬性被視為和作者本人的價(jià)值規范認同相一致或相反,這種原則當然也適用于老舍。然而問(wèn)題在于,表面上看起來(lái)老舍愛(ài)憎分明,他筆下的“體面”卻有些曖昧,有時(shí)甚至自相矛盾。比如在《二馬》中,李子榮說(shuō),在英國,“稍微體面一點(diǎn)的人就寧可少吃一口,不能不把吃飯的地方弄干凈了!咱們中國人是真吃,不管吃的地方好歹。

        結果是:在干凈地方少吃一口飯的身體倒強,在臟地方吃熏雞燒鴨子的倒越吃越瘦……”李子榮所說(shuō)英國“稍微體面一點(diǎn)的人”,大致可以理解為有一定社會(huì )地位以及教養的人。按照上文提到的原則,作為正面人物的李子榮的話(huà)代表了老舍的意見(jiàn),作家在對這些體面的英國人表示認同時(shí),也對不講衛生的中國人進(jìn)行了批評。然而,事情并沒(méi)有那么簡(jiǎn)單。因為就在這同一部作品中,老舍還寫(xiě)道:在倫敦“稍微大一點(diǎn)的旅館就不會(huì )租給中國人,更不用說(shuō)講體面的人家了”。再看這句話(huà)的上文,老舍對于英國人歧視中國人表達了相當憤激的感情,對不把房子租給中國人的英國人的否定也是毋庸置疑的。除此之外,他在《我怎樣寫(xiě)〈二馬〉》中還有更激烈的表達:“對于英國人,我連半個(gè)有人性的也沒(méi)寫(xiě)出來(lái)。他們的褊狹的愛(ài)國主義決定了他們的罪案,他們所表現的都是偏見(jiàn)與討厭,沒(méi)有別的?!痹诶仙岬淖髌分?,很多“體面”都被用來(lái)修飾愛(ài)國行為,那么他痛詆的英國人的“褊狹的愛(ài)國主義”,其實(shí)也是英國人的體面。然而,老舍有時(shí)似乎也不想徹底否定那些嘲笑中國人的“洋鬼子”。在《二馬》中,這些“洋鬼子”諷刺那些以中國為具有“老”文明的“大國”而自豪者:“要是‘老的’便是‘好的’,為什么貴國老而不見(jiàn)得好呢?”“要是四萬(wàn)萬(wàn)人都是飯桶,再添四萬(wàn)萬(wàn)又有什么用呢?”老舍對此沒(méi)有表示憤慨——或者這正是他的心聲。

        也許可以這樣理解老舍對英國人的體面的看法:他不情愿,但是在內心還是認同了他們——比如愛(ài)干凈,比如“人情是人情,買(mǎi)賣(mài)是買(mǎi)賣(mài)”。這一點(diǎn)可以在他的散文《英國人》中得到印證:在這篇文章中,他承認了“一個(gè)和氣的英國人可以說(shuō)是最有禮貌,最有心路,最體面的人”。但是當他帶著(zhù)國仇家恨,感受到英國人對中國人的歧視時(shí),那些體面人的有些體面被忽略,有些則成了他詛咒的對象。

        即使不考慮老舍作品中的“體面”存在的意味空洞,他對很多具體的“體面”的態(tài)度也不是一目了然的,需要仔細加以分辨。在小說(shuō)《陽(yáng)光》中,女主人公也是敘事者,她說(shuō):我的父母兄弟,要是比起別人的,都很精明體面??墒歉乙槐?,他們還不算頂精明,頂體面。

        按照小說(shuō)中的敘述,她知道是自己的優(yōu)越地位使她“精明”,可是她不愿承認。表面上看,這篇小說(shuō)是老舍對女主人公的話(huà)的轉述或記錄,和他無(wú)關(guān)。然而這不過(guò)是老舍的障眼法而已,“體面”“精明”都是作者對女主人公的直接評判,但這種評判不是通過(guò)這兩個(gè)詞的常規用法表達出來(lái)的,而是采取了反語(yǔ)的形式,充滿(mǎn)了諷刺性。

        再比如,老舍在《老張的哲學(xué)》中這樣描寫(xiě)洋車(chē)夫趙四:“聽(tīng)說(shuō)他少年的時(shí)候也頗體面,而且極有人緣在鄉里之中?!睆倪@句話(huà)的下文來(lái)看,這里的“體面”

        不是形容趙四的長(cháng)相,而是他的種種行為:他曾在新年第二日祭財神的時(shí)候,買(mǎi)過(guò)八十多條小活鯉魚(yú),放在一個(gè)大竹籃內,挨著(zhù)門(mén)分送給他的鄰居,因為他們是沒(méi)錢(qián)或吝嗇買(mǎi)活魚(yú)祭神的。他曾架著(zhù)白肚鷹,拉著(zhù)黃尾犬,披著(zhù)長(cháng)穗羊皮袍,帶著(zhù)燒酒牛肉干,到北山山環(huán)內去拿小白狐貍,灰色或草黃的,看見(jiàn)也不拿。他曾穿著(zhù)白夏布大衫,青緞鞋,璞咚一聲的跳在西直門(mén)外的小河里去救一個(gè)自盡的大姑娘。你看人們那個(gè)笑他!他曾招集逃學(xué)的學(xué)童們在城外會(huì )面,去到葦塘捉那黃嘴邊的小葦雀,然后一同到飯館每人三十個(gè)羊肉東瓜餡的煮餃子,吃完了一散……

        這些行為不能說(shuō)是惡,但如果說(shuō)它們是值得效法的善,估計包括老舍在內的大多數人也不會(huì )同意:老舍對趙四所做的這些瑣事的過(guò)渡性、非必要性的強調說(shuō)明了他的態(tài)度。在老舍的筆下,趙四把家財散盡之后,受人尊敬的體面也沒(méi)有了,于是開(kāi)始練習用磚頭打那些勢利之徒的后腦勺并認為“有錢(qián)的時(shí)候用餃子耍你們,沒(méi)錢(qián)的時(shí)候用磚塊耍你們,性質(zhì)本來(lái)是一樣的”。從這些描寫(xiě)更可以看出趙四的行為不會(huì )被老舍認定為純粹的善。但老舍顯然也沒(méi)有想把趙四塑造成一個(gè)惡人:此人隨后的“行善”不斷遭遇失敗,但沒(méi)有失去淳樸善良的品質(zhì),繼續幫助著(zhù)李應等人。

        上述趙四的行為沒(méi)有被老舍認定為惡,它們只是不恰當的善而已,作家對趙四進(jìn)行了溫和的諷刺。由此讀者能夠進(jìn)一步完善對于老舍認同的體面的理解:它應該是適度的,對別人一味慷慨并不可取,僅有善良動(dòng)機并不一定能帶來(lái)好的結果。

        對讀者來(lái)說(shuō),也許更需要加以特別注意的是老舍筆下的某些反(負)面人物的體面。在《四世同堂》中老舍這樣描寫(xiě)瑞豐對父親天佑的喪事的態(tài)度:老二的傷心似乎已消逝了十之八九,又想起湊熱鬧來(lái)。喪事,盡管是喪事,據他看,也是湊熱鬧的好機會(huì )。穿孝,唪經(jīng),焚紙,奠酒,磕頭,擺飯,入殮,開(kāi)吊,出殯……有多么熱鬧呀!他知道自己沒(méi)有錢(qián),可是大哥總該會(huì )設法弄錢(qián)去呀。人必須盡孝,父親只會(huì )死一回,即使大哥為難,也得把事情辦得熱熱鬧鬧的呀。只要大哥肯盡孝,他——老二——也就必定用盡心計,籌劃一切,使這場(chǎng)事辦得極風(fēng)光,極體面,極火熾。比如說(shuō):接三那天還不糊些頂體面的紙人紙馬,還不請十三位和尚念一夜經(jīng)么?伴宿就更得漂亮一些,酒席至少是八大碗一個(gè)火鍋,廟外要一份最齊全的鼓手;白天若還是和尚唪經(jīng),夜間理應換上喇嘛或道士。而后,出殯的時(shí)候,至少有七八十個(gè)穿孝的親友,像一大片白鵝似的在棺材前面慢慢的走;棺材后面還有一二十輛轎車(chē),白的,黃的,藍的,里面坐著(zhù)送殯的女客。還有執事,清音,鬧喪鼓,紙人紙車(chē)金山銀山呢!只有這樣,他想,才足以對得起死去的父親,而親友們也必欽佩祁家——雖然人是投河死了的,事情可辦得沒(méi)有一點(diǎn)缺陷??!

        瑞豐是祁家的不肖子孫。因為他的負面人物性質(zhì),他那夸張的心理活動(dòng)明顯沾染了作家的諷刺意味。然而,這里的“體面”真的完全是貶義的嗎?顯然不是。且看接下來(lái)瑞宣和李老人商量喪事辦法時(shí)后者的話(huà):李老人一眼便看進(jìn)瑞宣的心里去:“我曉得!聽(tīng)老人們怎么說(shuō),再合計合計咱們的錢(qián)力,事情不能辦得太寒傖,也不能太扎花,這個(gè)年月!”

        也就是說(shuō),瑞宣之所以不想體面地操辦老人的喪事,主要是因為在那個(gè)年月經(jīng)濟條件不允許。如果在富足平安的時(shí)代,瑞豐的想法并不為過(guò),可能還是值得稱(chēng)道的。如果老舍和瑞宣的價(jià)值觀(guān)一致,那么,瑞豐想象中的體面和前文趙四的行為一樣,都變成了不恰當的善,并不屬于惡的范疇。就此同時(shí)可以看出,在祁天佑的喪禮問(wèn)題上,正面人物瑞宣和負面人物瑞豐的價(jià)值認同基本是一致的。更為奇妙的是,在祁瑞豐認定的體面中,作者投入了由人物的負面性質(zhì)加上主張喪事大辦的不合時(shí)宜性質(zhì)產(chǎn)生的貶義,還有這位祁家二公子因為和他的大哥瑞宣的倫理一致性而產(chǎn)生但被遮掩的褒義以及因為“體面”一詞的人物語(yǔ)言屬性而產(chǎn)生的作家主體的意味空洞。這些看似矛盾的意味被奇妙地結合在一起,讀者卻感受不到任何荒謬。

        在老舍作品中,正面人物和反(負)面人物共享體面的例子并非僅此一處?!端氖劳谩分小绑w面的蒼蠅”冠曉荷是大反派,他卻對整體形象正面的祁家表示認同:“全胡同中,只有祁家體面,可是祁家不肯和他表示親善?!碑斦械軐Υ蟪喟钄r冠曉荷為桐芳辦喪事表示不滿(mǎn)時(shí),大赤包說(shuō)道:你個(gè)吃里爬外的小妖精!在這兒有你說(shuō)話(huà)的份兒?你是穿著(zhù)行頭教人家拿進(jìn)去的,還在這兒充千金小姐呀?好體面!

        大赤包的“體面”是反語(yǔ)。那么老舍的態(tài)度呢?按常理來(lái)說(shuō),對于大赤包、招弟這樣的親日反面人物,老舍應該表現出強烈的倫理異見(jiàn)。但是就招弟在演戲時(shí)被日本人捕去這件事而言,老舍和大赤包對于體面或曰不體面的理解應該是一致的:老舍肯定也不會(huì )認為招弟被捕是體面的,他和大赤包在此事上達成了暫時(shí)的價(jià)值觀(guān)一致性。

        老舍作品中“體面”的意味最復雜的一種狀況是,雖然它并沒(méi)有形成意味空洞,但是作家也只能讓它無(wú)助地懸浮在虛空中,失去了價(jià)值指向功能。小說(shuō)《火葬》這樣描寫(xiě)文城里“最?lèi)?ài)體面”的姑娘們在日軍進(jìn)攻前的狀態(tài):

        怕只怕,敵人還有比刀更厲害的刑具,最?lèi)?ài)體面的姑娘本能的感到她們的刑罰必定不是刀,而是絕對不能忍受的污辱。她們有的上了吊,有的把剪刀揣在懷里。最親愛(ài)的父母,在這時(shí)候,不能給她們半點(diǎn)安慰與主張,而只呆呆的看著(zhù)她們采取最聰明或最愚笨的辦法。聰明與愚笨,在這時(shí)節,已失去界限;因為快要進(jìn)城來(lái)的敵人是人獸未分的動(dòng)物!

        這里的“體面”大致等于“貞潔”,文城姑娘們的父母“呆呆”的狀態(tài)大致等于老舍自己的狀態(tài):他使用的“體面”當然是褒義,但是當這種褒獎面對死亡的結果時(shí),他也無(wú)法替小說(shuō)中的人物做出抉擇,于是只能“呆呆”地“看著(zhù)”。

        猜你喜歡意味體面老舍解人之難的老舍做人與處世(2022年4期)2022-05-26印象·老舍紀念館北京支部生活(2022年4期)2022-05-25請給被辭者體面和尊重華聲(2022年4期)2022-05-05印章的意味課外語(yǔ)文·中(2022年3期)2022-04-21美的意味作文與考試·初中版(2021年3期)2021-01-14“對話(huà)”小伙伴老舍快樂(lè )作文(1.2年級)(2019年2期)2019-09-10體面百姓生活(2018年6期)2018-07-05輸比贏(yíng)更需要尊嚴和體面青春(2017年1期)2017-02-09狗熊講體面小學(xué)閱讀指南·低年級版(2016年1期)2016-09-10名人讀《意林》意林(2010年10期)2010-09-06
        国产另类无码专区|日本教师强伦姧在线观|看纯日姘一级毛片|91久久夜色精品国产按摩|337p日本欧洲亚洲大胆精

        <dd id="saiiy"></dd>
        1. <s id="saiiy"></s>

          1. <s id="saiiy"></s>
            1. <span id="saiiy"><blockquote id="saiiy"></blockquote></span>