中醫西傳歷經(jīng)300多年,時(shí)至今日,無(wú)論是在中國,還是在西方,傳統的中醫學(xué)與現代西方醫學(xué)共存,已是一個(gè)不爭的事實(shí)。中西醫學(xué)都是“研究人體生命過(guò)程以及防治疾病的科學(xué)體系”??梢?jiàn),二者至少具有三點(diǎn)共性,即研下面是小編為大家整理的2023年度化學(xué)與醫學(xué)論文【五篇】【精選推薦】,供大家參考。
化學(xué)與醫學(xué)論文范文第1篇
關(guān)鍵詞 中醫學(xué);
西醫學(xué);
語(yǔ)言文化差異;
中醫英譯
中醫西傳歷經(jīng)300多年,時(shí)至今日,無(wú)論是在中國,還是在西方,傳統的中醫學(xué)與現代西方醫學(xué)共存,已是一個(gè)不爭的事實(shí)。中西醫學(xué)都是“研究人體生命過(guò)程以及防治疾病的科學(xué)體系”??梢?jiàn),二者至少具有三點(diǎn)共性,即研究對象相同—— “人體生命過(guò)程”,目標一致—— “防治疾病”,且都是“科學(xué)體系”中的一員。但是,二者的語(yǔ)言文化差異折射出中醫學(xué)文化所具備的人文特征和西醫學(xué)文化,尤其是現代西醫學(xué)文化,所具備的典型的科學(xué)特征。
語(yǔ)言是文化的結果,一個(gè)民族所說(shuō)的語(yǔ)言是這個(gè)民族總的文化的反映;
但也可以說(shuō),語(yǔ)言是文化的一個(gè)部分,? ?語(yǔ)言與文化都共同發(fā)展了幾千年 。
1 象形文字、拼音文字與思維模式
中國文字是3 000多年以來(lái)一直保留著(zhù)象形書(shū)寫(xiě)法(與拼音書(shū)寫(xiě)法相對)的唯一文字。筆者通過(guò)比較、分析《說(shuō)文解字》(簡(jiǎn)稱(chēng)《說(shuō)文》【注:東漢·許慎撰,我國第一部收字齊全、形音義綜合考辨、編排科學(xué)而系統的字典]與《黃帝內經(jīng)》所反映的思維模式、哲學(xué)觀(guān)念以及人體解剖、疾病和治療知識,得出以下結論:《說(shuō)文》中蘊涵的中醫學(xué)知識與《內經(jīng)》一脈相承;
《說(shuō)文》所體現的“天一地一人”宇宙思維模式與貫穿《內經(jīng)》的“天一地一人”生態(tài)醫學(xué)思維模式同出一轍;
作為《內經(jīng)》理論基礎的“氣、陰陽(yáng)、五行”學(xué)說(shuō)可通過(guò)《說(shuō)文》追本溯源;
《說(shuō)文》主要通過(guò)分析漢字的造字結構、追溯漢字源流及本義,是研讀《內經(jīng)》以及探索研究中醫學(xué)起源的重要書(shū)籍。以象形字為基礎發(fā)展起來(lái)的中國文字及其所代表的意義具有相當的穩定性和保守性。這對于促進(jìn)中醫學(xué)家的類(lèi)比思維和形象思維的發(fā)展,以及用《內經(jīng)》奠定的這種思維特點(diǎn)去影響其后的歷代醫家,發(fā)揮了無(wú)形的巨大作用。從陰陽(yáng)、五行、精、氣的象形字到《內經(jīng)》廣泛的取類(lèi)比象,再到明清醫籍對字的形音義的???、考辨,都顯現出中醫學(xué)思維之鏈中象形漢字的深遠影響。
英語(yǔ)是拼音文字。英語(yǔ)單詞的“形”與發(fā)音直接聯(lián)系,對其語(yǔ)義的理解是以聽(tīng)覺(jué)為基礎,從而跳出了以事物具體形象為材料的視覺(jué)思維框架,為發(fā)展以抽象概念為基礎的邏輯思維提供了更大的可能性,從而形成抽象推測、概念思維和范疇區分以及對這個(gè)世界力求得出客觀(guān)判斷的傳統。實(shí)際上,醫學(xué)英語(yǔ)詞匯中所含的純英語(yǔ)詞匯只占很小的一部分。大部分醫學(xué)英語(yǔ)詞匯都是由醫學(xué)詞綴通過(guò)構詞法拼綴而成的,而醫學(xué)詞綴多來(lái)自拉丁文和希臘文詞素。由于深刻的結構性差異(包括世界觀(guān)、思維模式乃至語(yǔ)言),產(chǎn)生了中西文化之間理解和翻譯的極大困難。從一種文化角度研究另一文化,往往把一套世界觀(guān)和思維體系都“走私”進(jìn)來(lái),而這套世界觀(guān)和思維體系能否被對方文化傳統接受、并相互融合呢?以“氣”為例?!墩f(shuō)文·氣部》:“氣,云氣也。象形?!薄皻狻痹诩坠俏闹凶鳌皻狻?,象空中流動(dòng)的氣流,蒸發(fā)升騰,其象如云,不久消失,又為無(wú)形。因此,“氣”是無(wú)形的,無(wú)處不在的,可聚而有形的(如可凝而成水)。此時(shí)的“氣”可英譯為air。隨后,包圍、充斥在人類(lèi)空間的“氣”,被抽象化為一種哲學(xué)意義上具有物質(zhì)含義的“氣”。春秋戰國時(shí)期的唯物主義哲學(xué)家,就認為“氣”是構成世界的基本物質(zhì)。醫學(xué)家抓住時(shí)機,適時(shí)地將“氣”引入醫學(xué)。這樣,“氣”就成了先秦自然哲學(xué)與醫學(xué)的中介、橋梁。到了《內經(jīng)》時(shí)代,“氣”不僅是構成世界的基本物質(zhì);
亦是人體的基本物質(zhì),且可化而為血、為精、為津液等,它所主持的人體正常生命功能活動(dòng)為“神”?!秲冉?jīng)》的全部理論與技術(shù),幾乎無(wú)一不與“氣”相關(guān),且各種各樣的“氣”名目繁多,有陰氣、陽(yáng)氣;
清氣、濁氣;
天氣、地氣;
正氣、邪氣;
營(yíng)氣、衛氣;
四時(shí)之氣、藏府之氣、經(jīng)脈之氣;
等等。此時(shí)?!皻狻痹缫巡皇莂ir,也不是energy或vital energy或atmosphere,只能是qi了?,F在,對大部分西方人來(lái)說(shuō),qi已不再陌生。
2 中醫學(xué)術(shù)語(yǔ)、西醫學(xué)術(shù)語(yǔ)與中醫英譯
現代術(shù)語(yǔ)學(xué)所觀(guān)察到“專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的產(chǎn)生大部分是由普通語(yǔ)言衍生而來(lái)”的情形,在中、西醫學(xué)中都可以清楚地得到證明。熟悉中醫用語(yǔ)的人應該能夠察覺(jué),中醫書(shū)籍中的用字大部分是普通語(yǔ)言用字,且比較廣泛地出現在同一成書(shū)年代的其他著(zhù)作中。魏邐杰博士和文樹(shù)德教授都主張將中醫學(xué)的基本術(shù)語(yǔ)分為兩大類(lèi):一是代表一般概念的日常用語(yǔ),如頭、腳、胸、腹、心、肝、血等;
一是從日常用語(yǔ)所引申出來(lái)的中醫學(xué)專(zhuān)有名詞,如竅、穴、衛、邪、命門(mén)、三焦、督脈等。由于前一類(lèi)用語(yǔ)大多具有普遍性,也就是說(shuō),大部分文化種群都有這類(lèi)概念,而且各種群所使用的不同語(yǔ)言也都存在著(zhù)表達這些概念的詞匯,因此翻譯時(shí),采用譯人語(yǔ)的對應詞應該是最準確的方法;
后一類(lèi)代表中醫專(zhuān)門(mén)知識的詞匯則大多源自于隱喻(metaphor)的命名方式,即由普通語(yǔ)言、以類(lèi)比的方式形成,翻譯時(shí),可以通過(guò)字對字直譯的方式加以譯解,也就是將字面上的意思譯出來(lái) 。如竅譯成orifice,穴譯成point或hole、衛譯成defense、邪譯成evil、命門(mén)譯成life gate、三焦譯成triple burner、督脈譯成governor vessel。關(guān)于西醫學(xué)術(shù)語(yǔ),魏邐杰博士將其分為三類(lèi):第一類(lèi)由借用自普通語(yǔ)言的用詞構成,如fever、chill、cough、cold、influenza等;
第二類(lèi)則是由西醫用以描述特定專(zhuān)業(yè)概念的詞語(yǔ)組成,如conjunctivitis、anemia、hypertension、arteriosclerosis、hyperchlorhydria等;
第三類(lèi)由醫學(xué)來(lái)源詞語(yǔ)組成,如enuresis、lochia、pharynx、1arynx、dysphagia等。第一類(lèi)詞語(yǔ),盡管通常由醫師使用,但是一般人都能夠明白,而且大部分正常成人都能夠分辨這些名詞所指的情形為何。第二類(lèi)詞語(yǔ)中雖然有些詞(如anemia、
hypertension、conjunctivitis)對一般非專(zhuān)業(yè)者可能并不陌生,甚至還被他們所使用,但是非專(zhuān)業(yè)者并無(wú)法以醫學(xué)的準確性診斷出這些病情;
這些名詞所反應出的專(zhuān)業(yè)知識與一般的認知有很大的距離。第三類(lèi)詞語(yǔ)則不需要任何專(zhuān)業(yè)知識或設備便能加以了解或確定。魏遁杰博士認為,應該絕對避免使用純然“嚴謹專(zhuān)業(yè)性的”第二類(lèi)西醫學(xué)名詞術(shù)語(yǔ)翻譯中醫學(xué)概念,認為這樣“必然會(huì )破壞了他(指‘譯者’)意欲傳達的這個(gè)知識體系(指‘中醫學(xué)’)的完整性”,并相信只有第一類(lèi)與第三類(lèi)西醫學(xué)名詞術(shù)語(yǔ)才能用于翻譯中醫學(xué)概念H 。筆者頗為贊同。筆者認為,中醫學(xué)術(shù)語(yǔ)基本上也可以分為三類(lèi):第一類(lèi)由借用自普通語(yǔ)言的詞匯組成,如心、肝、脾、肺、腎、發(fā)熱、頭痛、咳嗽、心悸等;
第二類(lèi)由中醫用以描述特定專(zhuān)業(yè)概念的詞語(yǔ)組成,如痰飲、懸飲、溢飲、支飲等;
第三類(lèi)由中醫學(xué)來(lái)源詞語(yǔ)組成,如《說(shuō)文解字·廣部》中的某些形聲字—— 疝、疸、癰、瘍、痔等。而當初西醫中譯時(shí)所“借用”的中醫學(xué)詞匯也是相應的第一類(lèi)和第三類(lèi),也就是說(shuō)把heart、liver、spleen、lung、kidney和measles、leprosy、malaria、epilepsy分別譯為“心、肝、脾、肺、腎”和“麻疹、麻風(fēng)、瘧疾、癲癇”是基于全人類(lèi)對人體和病的共同認識。而同時(shí),我們也應從西醫中譯實(shí)踐中吸取教訓:采用第二類(lèi)中醫學(xué)名詞術(shù)語(yǔ)翻譯西醫學(xué)術(shù)語(yǔ)所引起的中西醫學(xué)概念混淆不清的狀況不應在中醫英譯中重演。如將typhoid,typhoidfever譯為“傷寒”,typhoid或typhoid fever指的是“infection ofthe intestine caused by Salmonella typhi in food andw ater”,臨床表現為發(fā)燒、腹瀉,甚至有血便,是腸的感染性疾病(infection of the intestine)。而中醫學(xué)中的“傷寒”,廣義指外感熱病的總稱(chēng),狹義指外受寒邪,感而即發(fā)的病變 。
3 醫古文、醫學(xué)英語(yǔ)與中醫英譯
讓我們先觀(guān)察比較一下下面兩段短文:(1)“夫人生于地,懸命于天,天地合氣,命之日人。人能應四時(shí)者,天地為之父母”(《素問(wèn)·寶命全形論》)。(2)“Man is metazoon,triploblastic,chordale,vertebrate,pen—tadactyle,mammalian,eutherian,primate...The out—lines of each of his principal system of organs may be traced back,like those of other mamm als,to the fish—es.’’(L.A.B.一orradaile) 。
(譯文是:人屬于后生動(dòng)物,系五趾,三胚層高級動(dòng)物,屬脊索動(dòng)物門(mén),脊椎動(dòng)物亞門(mén),哺乳綱,靈長(cháng)目??象其他哺乳動(dòng)物一樣,他的每一個(gè)器官系統的輪廓可以追溯到魚(yú)類(lèi))。以上都是從“發(fā)生學(xué)(genetics)”角度來(lái)界定人生命的起源,若僅從語(yǔ)言學(xué)角度考察,第一段四、六字成句,文辭簡(jiǎn)練、優(yōu)美,具有詩(shī)一般的韻律,讀起來(lái)朗朗上口;
而第二段含有大量的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),語(yǔ)句平實(shí)、嚴謹,屬于科技英語(yǔ),談不上文辭、韻律的優(yōu)美。中醫學(xué)的核心知識都來(lái)源于古典文獻,即“文言文”。實(shí)際上,自《內經(jīng)》問(wèn)世以來(lái),中醫語(yǔ)言就基本定格在“文言文”。而“醫古文”是文言文的一種,是文學(xué)語(yǔ)體。由于中醫學(xué)術(shù)語(yǔ)具有高度多義性、同義性和模糊性,醫古文又異常簡(jiǎn)練、具有豐富的修辭格,因此極易造成中醫語(yǔ)言語(yǔ)義模糊,并引發(fā)學(xué)術(shù)之爭。因此,中醫學(xué)中的“咬文嚼字”現象— — ???、訓詁或注釋中醫古典著(zhù)作,更是淵遠流長(cháng),并延續至今,從而體現出中醫學(xué)所具有的人文、社會(huì )科學(xué)特征。而醫學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)義明確清晰,所表達的理論具有可證偽性,屬于科技英語(yǔ),是科學(xué)語(yǔ)體。因此,在譯介中醫時(shí),尤其是中醫古典著(zhù)作時(shí),絕不能像西醫中譯一樣僅注重傳達原文所體現的醫學(xué)知識,同時(shí)也應對原文所體現的各種人文、社會(huì )科學(xué)特征給予必要的關(guān)注,因為這些特征本身就是中醫學(xué)不可或缺的組成部分?;谏鲜鲇^(guān)點(diǎn),筆者認為應堅持嚴謹應用保持中醫概念系統性、完整性和獨立性的名詞術(shù)語(yǔ)英譯原則,并在現有的基礎上推出一個(gè)體現中醫典籍文化的更完美的翻譯體系,使建立在中醫典籍文化基礎上的中醫學(xué)順利、持久地走向世界。
參 考 文 獻
1 夏征農.辭海[縮印本(音序)].上海:上海辭書(shū)出版社,2002:2006.
2 何裕民.差異·困惑與選擇— — 中西醫學(xué)比較研究.沈陽(yáng):沈陽(yáng)出版社,1990:149,170.
3 魏遁杰.中醫西傳與翻譯問(wèn)題.醫學(xué)與哲學(xué)2001;
22(7):51— 54.
4 魏遁杰.英漢漢英中醫詞典.長(cháng)沙:湖南科學(xué)技術(shù)出版社,1996:25.
化學(xué)與醫學(xué)論文范文第2篇
關(guān)鍵詞 中醫文化 急診教學(xué) 醫患關(guān)系
中圖分類(lèi)號:G642.44;
R2-4 文獻標識碼:C 文章編號:1006-1533(2016)09-0056-02
The theory and practice of teaching curriculum for constructing the harmonious doctor-patient relationship based on the culture of traditional Chinese medicine *
GENG Yun**, FANG Bangjiang***(Department of Emergency, Longhua Hospital, Shanghai University of Traditional Chinese Medicine, Shanghai 200032, China)
ABSTRACT In view of the characteristics of strained relationship and contradiction between doctors and patients in current emergency medical environment, the courses for the communication between doctor and patient in the clinical practice of traditional Chinese medical students were set up. The students can be helped to establish a good idea for harmonious relationship between doctor and patient and to train some mature skills for doctor-patient communication based on the teaching of the culture of traditional Chinese medicine so as to cultivate excellent talents of Chinese medicine.
KEY WORDS Chinese medicine culture;
emergency teaching;
doctor-patient relationship
中醫文化伴隨著(zhù)中華文明的發(fā)展,孕育著(zhù)豐富的人文元素及人文精神,漫漫歷史長(cháng)河里,逐漸形成了以“仁”為中心的職業(yè)道德觀(guān),它以包容性和深厚的文化內涵為中醫學(xué)生的人文教育提供了豐富的資源。有觀(guān)點(diǎn)認為,對中醫學(xué)的認識,要從文化起步,從文化立論,這將成為中醫學(xué)傳承、創(chuàng )新、發(fā)展、振興的出發(fā)點(diǎn)和最終歸宿[1]。然而長(cháng)期以來(lái),中醫文化對于醫患關(guān)系的作用卻常常被忽視[2]。如何借助中醫文化構建和諧醫患關(guān)系,使其服務(wù)于臨床醫師的成長(cháng),已成為中醫藥高等教育的新課題。筆者所在科室承擔了近年來(lái)上海中醫藥大學(xué)中醫急診相關(guān)的本科、研究生、留學(xué)生教學(xué)任務(wù)以及學(xué)生的臨床帶教任務(wù),積累了豐富的教學(xué)經(jīng)驗。近來(lái),我們提出在中國傳統醫學(xué)文化的指引下,通過(guò)加強急診醫患溝通相關(guān)課程的建設,在急診臨床實(shí)踐教學(xué)活動(dòng)中培養醫患溝通能力、教會(huì )醫學(xué)生了解病人的心理和需求、加強醫學(xué)生對相關(guān)醫療法規的學(xué)習等來(lái)不斷提高醫學(xué)生的醫患溝通能力,取得良好效果,現介紹如下。
1 急診醫患關(guān)系現狀
近年來(lái),醫患關(guān)系問(wèn)題成為了社會(huì )各界關(guān)注的熱點(diǎn)話(huà)題。據原衛生部統計,至2006年,我國惡性傷醫事件共10 248起,到2010年上升至17 234起[3]。另?yè)袊t院協(xié)會(huì )組織的《醫院場(chǎng)所暴力傷醫情況調查》顯示,每年每所醫院發(fā)生暴力事件的平均次數從2008年的20.6次增加到2012年的27.3次,發(fā)生醫院的比例從2008年的47.7%上升到2012年的63.7%。被調查的30個(gè)省的316家醫院中,96%的醫院有醫務(wù)人員遭到過(guò)謾罵、威脅,64%的醫院有醫生遭受過(guò)患者的攻擊并明顯受傷[4]。惡性傷醫事件不僅影響了醫院正常診療秩序,危害到醫務(wù)人員生命安全,也打擊了醫務(wù)人員的積極性。而急診科作為醫院24 h接診患者的一線(xiàn)科室,醫院的窗口單位,以接診患者多、病種復雜、社會(huì )矛盾突出,且患者就診時(shí)間無(wú)規律、病情緊急、發(fā)展變化快,以及工作風(fēng)險性高、強度大、任務(wù)繁重等特點(diǎn)成為了醫患糾紛的高發(fā)地。在急診科人滿(mǎn)為患的診室里,各種爭吵輪番上演,更有蠻橫患者竟暴打醫生。不知從何時(shí)起,治病救人的醫生變成了高危職業(yè)。在這樣的情況下,教會(huì )醫學(xué)生如何解決好醫患矛盾、建立和諧的醫患關(guān)系,尤其是在應對急診這樣高風(fēng)險醫療專(zhuān)業(yè)的時(shí)候怎樣面對,成為當前醫學(xué)教育亟待解決的問(wèn)題。
2 構建基于中醫文化的急診和諧醫患關(guān)系課程
2.1 中醫傳統醫學(xué)文化優(yōu)勢
中醫學(xué)歷經(jīng)了數千年的發(fā)展,博大精深,不僅積累了豐富的防病、治病經(jīng)驗,也蘊含了高尚的思想道德精神及醫學(xué)倫理知識。在百家爭鳴的先秦時(shí)代,儒家的“仁學(xué)”就開(kāi)始向醫學(xué)道德滲透,無(wú)數懸壺濟世的“蒼生大醫”從中汲取營(yíng)養,留下如“杏林春暖”、“橘井留香”、“一針二命”的佳話(huà);
春秋時(shí)期《黃帝內經(jīng)》中已出現了有關(guān)如何處理醫者與病家關(guān)系的闡述,如第二十九篇《師傳》:“人之情,莫不惡死而樂(lè )生,告之以其敗,語(yǔ)之以其善,導之以其便,開(kāi)之以其苦,雖有無(wú)道之人惡有不聽(tīng)者呼?”唐代“藥王”孫思邈在《備急千金要方》更是對醫德修養等作了精彩的論述,其卷首即論述了“大醫精誠”的思想:“不得問(wèn)其貴賤貧富,長(cháng)幼妍蚩,怨親善友,華夷愚智,普同一等,皆如至親之想,不得瞻前顧后,自慮吉兇”;
“人命至重,有貴千金,一方濟之,德逾于此”;
“大醫之體,欲得澄神內視,望之儼然,寬裕汪汪,不皎不昧,省病診疾,至意深心,詳察形侯,纖毫勿失,處判針藥,無(wú)得參差”,即提倡在醫德上對病患應一視同仁,在作風(fēng)上不得炫己毀人、謀取財物,在診治上亦應努力纖毫勿失。如東漢名醫張仲景在《傷寒雜病論》序言中強調醫生要多為患者著(zhù)想,不應“竟逐榮勢,企踵權豪,孜孜汲汲,唯名利是務(wù)”。清代名醫王孟英也認為應:“醫以活人為心,視人之病,猶己之病,凡有求治,當不啻救焚拯溺,風(fēng)雨寒暑勿避,遠近晨夜勿拘,貴賤貧富好惡親疏勿問(wèn),即其病不可治,亦須竭心力以圖萬(wàn)一之可生?!庇晒胖两?,傳統醫學(xué)文化推崇醫患交流溝通,體現了醫學(xué)活動(dòng)的正義、公正、尊重、理解、信任、厚德、仁慈、責任和同情,充滿(mǎn)了人性的體驗、人情的慰藉和情感的相互交融。
2.2 發(fā)揮傳統醫學(xué)文化優(yōu)勢有效減少和規避醫療風(fēng)險
中國傳統醫德思想孕育著(zhù)醫患和諧的思想,傳統醫學(xué)文化認為醫患關(guān)系的指向理應是一種“為人之道”,而非僅僅是一種“為學(xué)之器”,這樣的思想為現代醫學(xué)人文精神提供了豐富的理論,對于緩和現階段緊張的醫患關(guān)系具有良好的現實(shí)意義和指導作用,值得廣大醫學(xué)生從中汲取精華,進(jìn)一步提高自身素質(zhì),加強醫德修養,規避醫療風(fēng)險,從而構建和諧的醫患關(guān)系。目前,由于醫患關(guān)系的特殊性以及急診醫患糾紛不斷增加的現狀,在臨床醫學(xué)教學(xué)過(guò)程中,加強對醫學(xué)生急診醫患溝通能力的培養具有重要意義。為此,我們提出在中國傳統醫學(xué)文化的指引下,通過(guò)加強對醫學(xué)生醫患溝通意識的培養、在急診臨床實(shí)踐教學(xué)活動(dòng)中培養醫患溝通能力等來(lái)不斷提高中醫學(xué)生的醫學(xué)素養。
2.3 構建急診和諧醫患關(guān)系課程的實(shí)踐
2015年起,我們聚焦于“立德樹(shù)人”的目標,針對目前急診醫療環(huán)境中醫患關(guān)系緊張、醫患矛盾突出,開(kāi)設了針對中醫院校臨床專(zhuān)業(yè)醫學(xué)生臨床實(shí)習時(shí)期的急診醫患溝通課程,通過(guò)基于中醫傳統文化構建急診和諧醫患關(guān)系教學(xué),包括理論課程與實(shí)踐訓練的綜合性教學(xué),尤其是通過(guò)開(kāi)展模擬急診接診實(shí)訓的教學(xué)培養醫學(xué)生的醫患溝通能力,提升面對危急重癥患者及家屬時(shí)的臨床溝通技能,具體方式如下:
1) 傳統講座模式 安排有臨床經(jīng)驗的教師進(jìn)行授課,將臨床常見(jiàn)病例、醫療糾紛等與同學(xué)們分享,更能生動(dòng)地體現實(shí)際工作中醫患溝通的復雜性、重要性。
2) 急診情景模擬 根據教學(xué)內容,教師課前準備好若干個(gè)適宜的簡(jiǎn)單案例(情節簡(jiǎn)單),可課堂上臨時(shí)抽取學(xué)生模擬情景表演。演示后,教師和學(xué)生圍繞其內涵和學(xué)生的表現進(jìn)行簡(jiǎn)短的評價(jià)。下課前,教師進(jìn)行評價(jià)和總結。
3) 學(xué)生感受分享 在急診科建立針對實(shí)習學(xué)生的“我想說(shuō)的”留言?xún)?,收集同學(xué)們面對急診復雜醫療環(huán)境以及上級醫生進(jìn)行醫患溝通、醫患矛盾處理的感受。
通過(guò)1年以來(lái)的探索與實(shí)施,急診科留言?xún)陨狭粝铝嗽S多在急診科實(shí)習的學(xué)生們的感受:有學(xué)生表示,古代良醫的精神值得敬仰,要像他們一樣,將“修身齊家治國平天下”的人生理想付諸于醫者治病救人的實(shí)踐中;
有學(xué)生通過(guò)情景演練后認為,在越險惡的醫療環(huán)境中,越應該秉持友好、善意的交流態(tài)度和患者及家屬溝通,表現出中醫學(xué)生獨有的“中醫氣質(zhì)”;
有學(xué)生表示,在急診這樣特殊的醫療場(chǎng)所,通過(guò)參與真實(shí)的搶救工作,通過(guò)聆聽(tīng)上級醫生與患者家屬進(jìn)行臨終談話(huà)等過(guò)程切實(shí)感到生命不易,想自覺(jué)地主動(dòng)地學(xué)好專(zhuān)業(yè)來(lái)幫助更多患者……這些切身的感受,體現出博大精深中醫文化對醫學(xué)生潛移默化的影響。
3 結語(yǔ)
醫學(xué)生的德育教育難以量化,但通過(guò)中醫文化的傳承,通過(guò)在急診真實(shí)場(chǎng)景的體驗與演練,中醫文化蘊含的和諧醫患關(guān)系得以體現,醫學(xué)生的醫患溝通思想逐步形成,醫患溝通能力得以提升,通過(guò)中醫文化倡導的“以人為中心”思想滲透,讓醫學(xué)生的診治疾病過(guò)程漸漸充滿(mǎn)人文溝通和文化認同,以培養出更多具有仁愛(ài)精神和濟世情懷的大醫。
參考文獻
[1] 溫長(cháng)路. 中醫藥文化與中醫學(xué)的中和觀(guān)[J]. 環(huán)球中醫藥, 2010, 3(1):
58-61.
[2] 唐已婷, 王利敏, 趙歆. 融中醫情志學(xué)說(shuō)建構老年病醫學(xué)模式的探討[J]. 北京中醫藥大學(xué)學(xué)報, 2012, 35(8):
513-516.
化學(xué)與醫學(xué)論文范文第3篇
時(shí)間: 2003-3-18 作者:鞠 曦
一、中醫學(xué)的哲學(xué)問(wèn)題
中醫學(xué)是中國傳統中寶貴的文化形式,是中國科學(xué)的代表形式之一,是中國生命科學(xué)的重要組成部分。在中國文化發(fā)展的歷史長(cháng)河中,中醫學(xué)的進(jìn)步不但對中華民族的生存、繁衍有過(guò)不能以其它文化形式可替代的作用,也由于其堅實(shí)的本體論基礎而持久的影響了中國文化發(fā)展的理路,“儒必通醫”就是最好的說(shuō)明。
近代以來(lái),隨著(zhù)西學(xué)東漸的歷程,西方的醫學(xué)思想和醫療模式也開(kāi)始輸入中國。由于西方醫學(xué)在治療技術(shù)上的方便性,使之國人在醫療實(shí)踐中能夠接受西醫的治療方式,但是,正是這種實(shí)用主義和“全盤(pán)西化”的價(jià)值承諾形成了對中醫學(xué)和中國文化的否定思潮。表現在思想形式上,由于自五四以來(lái)的“全盤(pán)西化”思潮對中國傳統文化的全面否定,數典忘祖、思想淺薄、急功近利成為學(xué)術(shù)思想界的主流之后,中醫學(xué)也成為被否定的內容之一。為了提供否定中國文化的理性基礎,自覺(jué)的不自覺(jué)的以西方的哲學(xué)思想判釋中國文化的方法就成為時(shí)代的風(fēng)氣,以西方的醫學(xué)模式判釋中醫學(xué)以比較兩者的優(yōu)劣,成為這個(gè)時(shí)代中醫學(xué)研究的重要特點(diǎn)。如果說(shuō)以西方醫學(xué)技術(shù)上的特點(diǎn)做為可接受的標準還帶有實(shí)用主義的特點(diǎn),從而還能在經(jīng)驗論的層次上證明理性的必然,那么,以“全盤(pán)西化”對中國文化及其對中醫學(xué)的否定就是對中國文化理性自覺(jué)的背叛,而成為厚西薄中的思想方法了。
時(shí)至今日,隨著(zhù)對西方科學(xué)文化產(chǎn)生的一系列誤區的深入認識,中醫學(xué)在醫學(xué)實(shí)踐中的特殊的、基本的療效被肯定,中醫學(xué)也日漸受到重視。但是,對中醫學(xué)的肯定仍然是在經(jīng)驗論的層次上,遠沒(méi)有在哲學(xué)理性上實(shí)現自為而自在的統一。尤其對于解決這一已經(jīng)產(chǎn)生了幾千年的中醫文化的繼續發(fā)展的理路問(wèn)題而言,就更需要哲學(xué)的根據和支持。
問(wèn)題表明,對中醫學(xué)的正確認識及其發(fā)展理路的研究,首先需要中醫哲學(xué)的研究作為基礎。然而,以我們已經(jīng)熟悉并習以為常運用于思想的西方哲學(xué)思維進(jìn)行中醫學(xué)的哲學(xué)研究,是不能產(chǎn)生正確的結果的。以西方哲學(xué)的模式為坐標系進(jìn)行中醫學(xué)的研究,其結果只能是南轅北轍。正確的方法是,應對中國文化之所以能產(chǎn)生中醫學(xué)的哲學(xué)思想進(jìn)行發(fā)掘,進(jìn)而研究中醫學(xué)的科學(xué)性,以對中醫學(xué)的發(fā)展方向作出推定。這些是研究中醫學(xué)發(fā)展應解決的基礎理論問(wèn)題,應當成為一切關(guān)心中醫學(xué)發(fā)展的學(xué)者應投以相當大的精力進(jìn)行研究的問(wèn)題。
但是,對于中醫學(xué)發(fā)展方向的困惑而言,面對的問(wèn)題既是中醫哲學(xué)帶來(lái)的也是以哲學(xué)對中醫學(xué)提出的本體論承諾出現的。這表現為一個(gè)問(wèn)題的兩個(gè)方面,一方面是中醫學(xué)學(xué)科的科學(xué)性及其產(chǎn)生的哲學(xué)基礎與我們所熟知并運用自如的現代科學(xué)和哲學(xué)對其進(jìn)行研究而產(chǎn)生的誤區,另一方面則要求中醫學(xué)本身能證明自身的科學(xué)性和哲學(xué)基礎,即中醫學(xué)的學(xué)科性在本體論哲學(xué)的支持下表明其科學(xué)形式與哲學(xué)方式的統一 ──中醫學(xué)是中國哲學(xué)形而中論的自在自為的統一。
就中國哲學(xué)的基本原理進(jìn)行研究,其表明的哲學(xué)原理與中醫學(xué)有怎樣的相關(guān)性以及中醫學(xué)表現出怎樣的規律,是中國哲學(xué)研究中的重要組成部分。中國哲學(xué)和中醫學(xué)的關(guān)系,表明了中醫學(xué)的思維方式在與中國哲學(xué)的基本規律的統一性中展示出的科學(xué)上和文化上的重要意義。如果說(shuō)由于中國文化的哲學(xué)基礎生成了中醫學(xué)的學(xué)科形式,從而表明了中國文化的一以貫之的理論特點(diǎn),那么,中醫學(xué)就在其內容和形式中展現出的基本規律將代表中國文化和哲學(xué)的基本形式。因此,應當說(shuō),進(jìn)行中國哲學(xué)研究──真正想探索中國哲學(xué)奧秘、并認為中國哲學(xué)是不同于西方哲學(xué)的、具有獨立的哲學(xué)形式,就應在《周易》、《道德經(jīng)》和《內經(jīng)》及《論語(yǔ)》等儒家和道學(xué)經(jīng)典的研究上下功夫,這是研究中國哲學(xué)的基本方法,同樣,這也是研究中醫哲學(xué)的基本方法。
對中醫學(xué)的哲學(xué)思維進(jìn)行的研究,以發(fā)現其基本規律,這是中醫學(xué)的基礎理論問(wèn)題,這已成為現代以來(lái)中國哲學(xué)研究中的重要內容之一。但是,由于近代以來(lái)的西學(xué)東漸產(chǎn)生的“全盤(pán)西化”、西體西用的理性進(jìn)路,所以,目前的研究結果表明,和以西方哲學(xué)推定中國哲學(xué)的研究一樣,中醫學(xué)的哲學(xué)研究無(wú)不是以西方哲學(xué)的思維方式、概念、范疇及科學(xué)模式對中醫學(xué)的思維方式、概念、范疇及科學(xué)模式進(jìn)行西化式的推定。從產(chǎn)生的研究結果而言,由于脫離了自在的中國文化的基礎──中國文化對哲學(xué)的承諾及其原理的推定,應當認為這些推定的結果根本不是中國哲學(xué)或中醫哲學(xué)的本來(lái)面目,而只是西方哲學(xué)和西醫學(xué)對中醫學(xué)理論的異化。
如果承認歷史和邏輯的統一性,并且承認中國文化的形式具有獨立性──中醫學(xué)也因此具有完全不同于西方醫學(xué)的形式,那么,對生成中醫學(xué)的哲學(xué)思維及其基本規律的研究只能是對中國文化研究的自在的哲學(xué)反思──哲學(xué)的承諾和推定的統一并進(jìn)行推定的結果。生成文化的歷史和邏輯只能是歷史和邏輯在文化形式中的統一。所以,對生成文化的哲學(xué)基礎進(jìn)行推定,只能是由文化所承諾的哲學(xué)──哲學(xué)所能推定的文化形式在哲學(xué)形式上的統一。哲學(xué)在文化母體的自在性,使其被文化所承諾和推定,而不可能以任何外來(lái)文化所承諾的哲學(xué)進(jìn)行推定。以西方哲學(xué)進(jìn)行的推定,只是一種比較意義上的詮釋?zhuān)軐W(xué)的比較不具有本體論承諾和推定的統一性,本體是自身的邏輯推定。尤其是西方哲學(xué)在當代的進(jìn)展產(chǎn)生了分析哲學(xué)和解釋學(xué),其理路表明的邏輯和形式對思維的限定,使對西方哲學(xué)思維方式的運用產(chǎn)生了嚴格的限定。西方文化的內在結構──被語(yǔ)言和文字及形式邏輯所限定,就其文化形式內部所進(jìn)行的歷史文本的解釋──以其自在的語(yǔ)言系統和思維方式對文本所進(jìn)行的解釋?zhuān)豢赡苓_到本來(lái)的意義。既然對自在的文化的解釋呈現出重重困難,使西方文化自在的文字和語(yǔ)言本身所進(jìn)行的解釋都不具備其文本意義,何以能用西方的哲學(xué)原理和學(xué)科形式對中國的文化和哲學(xué)進(jìn)行解釋呢?真不理解當代中國學(xué)界何以能用西體西用的方法論進(jìn)行中國文化的研究,并自以為是的認為發(fā)現了中國文化的“基本規律”。當以中國哲學(xué)自在的形而中論的哲學(xué)原理與這些“基本規律”(例如辯證法)進(jìn)行比較后,就會(huì )發(fā)現中西文化是截然不同的形式,就思維方式的基本性而言,中西文化不能在形式和內容上進(jìn)行簡(jiǎn)單的類(lèi)比和實(shí)現哲學(xué)思維方式的統一。因此,就中國哲學(xué)的研究而言,只能用承諾推定法進(jìn)行哲學(xué)的外化。承諾推定法表明的哲學(xué)思維與文化形式的統一性表明,任何一種獨立的文化是其自在的哲學(xué)思維所產(chǎn)生的結果,因此, 中國文化的形式和內容只能是自在的中國哲學(xué)思維產(chǎn)生的結果。
所以,對中醫學(xué)的哲學(xué)研究,是以哲學(xué)的承諾和推定法進(jìn)行的研究。由于中醫學(xué)的哲學(xué)基礎和基本規律只能在中國文化的母體中尋求,所以,這種研究只能是中國文化的組成部分。這一研究還必然包括:中醫學(xué)的哲學(xué)究竟是什么形式的?與中國哲學(xué)的關(guān)系是怎樣的?對這些問(wèn)題的研究表明,其中最重要的是關(guān)于形成中醫學(xué)的哲學(xué)基礎問(wèn)題。顯然,在這一研究進(jìn)路中,將同時(shí)構成對中國哲學(xué)及文化的反思?!?nbsp;我在對中國哲學(xué)的研究中,以《時(shí)空統一論》⑴的哲學(xué)原理對中國的知識系統進(jìn)行承諾推定法的研究反思,發(fā)現在中國文化的知識形式中,《易經(jīng)》是中國哲學(xué)的基礎,而中醫學(xué)是運用中國哲學(xué)思維所產(chǎn)生的成熟的科學(xué)形式,也可以這樣認為,從中醫學(xué)中可以反映出中國哲學(xué)的本質(zhì)性,所謂“醫易相通”是也。那么,中國哲學(xué)的本質(zhì)性與中醫學(xué)的統一是以怎樣的原理表現出來(lái)的?這是研究中醫學(xué)的哲學(xué)首先要解決的問(wèn)題。
所以,研究中醫學(xué)的哲學(xué)規律首要的是用哲學(xué)的承諾推定法把《易經(jīng)》的思維方式外化為哲學(xué)的形式。我對《易經(jīng)》的思維方式進(jìn)行外化為哲學(xué)形式的工作是以“時(shí)空統一論”的哲學(xué)原理對《易經(jīng)》之“卦”的研究中作出的,并以形而中論⑵的哲學(xué)原理進(jìn)行了對中國哲學(xué)的概括,形而中論的哲學(xué)原理及思維方式表明,時(shí)空對應的認識論原理、對應和中的方法論原理、中和統一的時(shí)空本體論是中國哲學(xué)的基本規律。因此,中醫學(xué)能否反映出這三個(gè)基本規律就成為承諾和推定中醫哲學(xué)的基本工作。
從中醫學(xué)的基本原理中抽象出一般的思維方式并對其進(jìn)行與中國哲學(xué)原理的整合是這一研究工作的組成部分。由于中醫學(xué)的思維方式與《易經(jīng)》統一,所以歷代中醫學(xué)者對“醫易相通”的哲學(xué)問(wèn)題都有相當深刻的理解,例如,清代名醫章虛谷說(shuō):“詩(shī)、書(shū)、春秋,論世間事跡,褒君子,貶小人,以明治亂之所由, 原非論陰陽(yáng)之理者?!兑住废蟊黻庩?yáng)進(jìn)退消長(cháng)之理,儒者用喻世事治亂事之道?!室诪榇蟮乐?,醫理、儒理俱在其中,《易·辭》為儒者之言,可用治世,不可治病也?!裴t明大道之一截,易明大道之全體,醫書(shū)豈真與易書(shū)比哉?醫經(jīng)與易經(jīng),體同而用異,拙集屢申其義矣。即將先天后天打作兩橛,遂有一橛截全體之見(jiàn),而不識其體用所在也。圣人韋編讀易,不聞讀醫,假年學(xué)易,不聞學(xué)醫,蓋以此也。圣人為治世之大道,不為治病之小道,故言某未達不敢當。然道之用有大小,而其體一也。其所系之重,猶先于大道,何故?蓋有性命而后有道德功業(yè)。保性命者,醫道也。其理與《易經(jīng)》同出陰陽(yáng)太極之源,故體同而用異也?!保ā墩绿摴龋骸夺t門(mén)棒喝·論易理》)顯然,章虛谷對《易經(jīng)》和醫經(jīng)的哲學(xué)關(guān)系的認識是深刻的。由于中國哲學(xué)的外化是當代哲學(xué)的研究任務(wù),因此,和所有對“醫易相通”有相當深刻認識的? 糯д咭謊?,这抑e芯渴且浴兌拙紛栽詰惱苧嘉某信島屯貧ú⒁醞饣男問(wèn)講橢幸窖У惱苧嘉摹?/P>
筆者以形而中論對中國哲學(xué)所作的概括,就是上述研究方法的結果。既然中醫學(xué)的哲學(xué)基礎是形而中論的統一,那么,中醫學(xué)在形而中論哲學(xué)思維中生成的基本規律是怎樣的形式、以及這些基本規律對中醫學(xué)發(fā)展的基本意義之所在就成為中醫哲學(xué)研究的重要的價(jià)值論承諾 。
《周易》和《道德經(jīng)》及《內經(jīng)》的哲學(xué)思維對當代的哲學(xué)發(fā)展及對中醫學(xué)的繼續進(jìn)步將有極重要的意義。這已在近年的中國文化熱中顯見(jiàn)端倪。筆者在對人存在的本質(zhì)性問(wèn)題的研究中,結合西方哲學(xué)中的問(wèn)題,以哲學(xué)的承諾推定法對《周易》的道器之論之承諾,推定出形而中論的哲學(xué)。 形而中論的哲學(xué)認為, 人對存在的認識,是以形作為主體認識、并區分為形上之道和形下之器,人的存在形式和主體地位實(shí)際上是世界存在形式中的形上和形下的中和者也,因此,人是存在的形而中者。人以時(shí)空的方式建立起對形的認識,因此,形而中論的認識論和方法論是建立在時(shí)空的本體論基礎上,并且與中醫學(xué)的時(shí)空觀(guān)統一。所以,形而中論的哲學(xué)體系能很好的解決一系列重大的中醫學(xué)哲學(xué)問(wèn)題。
二、醫易相通
隨著(zhù)世界學(xué)術(shù)界對《周易》研究的關(guān)注, “醫易相通”作為中國古代學(xué)術(shù)史上重要的哲學(xué)命題,在當代尤為引起重視?!搬t易相通”的承諾表明,其不朽的意義和學(xué)術(shù)魅力發(fā)生于對人類(lèi)生命本體的哲學(xué)思考和推定?!搬t易相通”概括了易學(xué)的哲學(xué)思維作為中醫學(xué)理論基礎的基本特點(diǎn),其不但表現出易學(xué)的博大精深,同時(shí)也說(shuō)明了中醫學(xué)理論基礎一以貫之的哲學(xué)內涵。顯然,從內容到形式作出的分析都表明中醫學(xué)理論基礎的易學(xué)哲學(xué)性質(zhì)?!吨芤住返男味姓摰恼軐W(xué)制式,表明其哲學(xué)思維完全不同于西方的哲學(xué)思維。就醫學(xué)的作用和價(jià)值而言,中醫和西醫這兩種不同的醫學(xué)理論和實(shí)踐特點(diǎn)表明了其起源于兩種不同的哲學(xué)思維,從對存在的本體論承諾和邏輯推定及其主體論承諾和形式推定的不同,使其各自承諾不同的價(jià)值及推定出不同的概念范疇和理論體系。對主體存在本質(zhì)的不同認識,使其對生命形式本體的認同形成不同的醫學(xué)觀(guān)念,在此基礎上的發(fā)展,使我們看到了人類(lèi)對生命的不同理解并表明在歷史形式中和由此產(chǎn)生的現實(shí)問(wèn)題──中醫和西醫展現在歷史中的不同的邏輯理路和學(xué)科建構。
然而,對當代人類(lèi)社會(huì )的存在而言,就哲學(xué)的層次上推定人類(lèi)的存在形式,不能不認為雖然有西方自然科學(xué)近三百年來(lái)的主導和促進(jìn),但是,人類(lèi)就基本的存在問(wèn)題而言,尤其是生命的本質(zhì)性問(wèn)題,還是作為一個(gè)亙古常新的課題困擾著(zhù)人們的理性。近現代表現出所謂的人類(lèi)進(jìn)步絕大部分是在其表象上,而不是表現在人類(lèi)生存本質(zhì)上的進(jìn)步,可以說(shuō),到目前為止,人類(lèi)是在其自為的異化形式下存在,對人類(lèi)的理性的理想形式而言,自為的對自在的超越──自為的達到生命的更高的存在形式──實(shí)現自為自在的生命存在形式,顯然,人類(lèi)的存在現狀表明,人類(lèi)還遠遠沒(méi)有達到這一目標。
因此,當西方科學(xué)模式對人們所期望解決的終極關(guān)懷問(wèn)題不但沒(méi)有解決,而且又由此產(chǎn)生了嚴重的可持續性發(fā)展問(wèn)題時(shí),人們已經(jīng)顯得彷惶不安,尤其是自然科學(xué)產(chǎn)生的負面價(jià)值引起人們的反思時(shí),后現代主義的哲學(xué)和文化思潮應運而生??梢哉f(shuō),后現代主義思潮表明的對理性否定的堅決性已經(jīng)成為困惑西方文化及科學(xué)理性的重大問(wèn)題。一些思想家把力圖走出誤區的方法寄托于中國文化時(shí),中國的《周易》就不失時(shí)機的又一次成為顯學(xué)。對中醫哲學(xué)的研究而言,面對后現代主義哲學(xué)思潮,當企圖再以西方哲學(xué)的制式推定中國文化時(shí),無(wú)疑是當頭棒喝。在這種形勢下,對于中醫哲學(xué)研究而言,許多學(xué)者不約而同的想到了“醫易相通”的古老命題。所以“易學(xué)熱”也把中醫哲學(xué)帶入其中。但是,就其以“醫易相通”為命題產(chǎn)生的研究結果而言,卻令人倍感失望,因為其產(chǎn)生的結論,無(wú)不帶有西方哲學(xué)的“前見(jiàn)”。問(wèn)題表明,因為《周易》的本體論承諾和邏輯推定與中醫學(xué)的主體論承諾和形式推定的統一性,使之用西方哲學(xué)的制式不可能正確的推定中醫哲學(xué)。中醫哲學(xué)由《周易》的哲學(xué)制式所推定,這是應當首先明確的問(wèn)題。
顯然,后現代主義表現出的西方哲學(xué)的多元性及其帶來(lái)價(jià)值取向的多元性對理性的異化是顯而易見(jiàn)的。即使在當代中國,也隨處可見(jiàn)西方文化的哲學(xué)、科學(xué)和宗教以各自的價(jià)值承諾帶給人們存在方式的異化。以《周易》為基礎的中國哲學(xué)的一以貫之,不但使“醫易相通”,而且使《周易》與中國古代科學(xué)相通、《周易》與宗教相通,《周易》因此成為中國文化的基石??梢哉f(shuō),綜觀(guān)人類(lèi)文明的幾大形式,沒(méi)有任何一個(gè)文明能像中國文明那樣能夠錦延不絕,持續發(fā)展并表現出文化的穩定性。西方哲學(xué)表明,就哲學(xué)問(wèn)題及其表現出的多元性而言,西方哲學(xué)家們在近代和當代由于他們內在哲學(xué)傳統思維形式的形式化限定使對這一問(wèn)題的研究顯得無(wú)能為力,最終以據斥形而上學(xué)作為西方哲學(xué)的終結。然而,問(wèn)題卻沒(méi)有解決,問(wèn)題伴隨著(zhù)其造成人類(lèi)存在的異化在當代使人們終于注意到中國傳統文化的巨大優(yōu)越性。但是,由于中西方哲學(xué)思維巨大的差異性,所以盡管《周易》“與天地準,故能彌綸天地之道”,但是,由于西方哲學(xué)及科學(xué)和宗教是對存在形式化的結果,所以,不能將《周易》與西方文化及哲學(xué)作簡(jiǎn)單的類(lèi)比,例如我們看到的把《周易》比附為科學(xué)或者把西方的思想文化的成果認定為在《周易》中早已有之那樣。形而中論表明,《周易》的重要貢獻是其哲學(xué)的本體論思想,在這方面,同樣不能與西方哲學(xué)的本體論作簡(jiǎn)單的比附。對西方哲學(xué)的形式化而言,《周易》哲學(xué)是內化的,因此,把《周易》哲學(xué)作為明確的形式外化出來(lái),是一項歷史性的任務(wù),《周易》哲學(xué)的外化將帶來(lái)人類(lèi)哲學(xué)及存在形式的空前革命。
《周易》和中醫學(xué)的學(xué)科形式表明,其屬于不同的知識形式和結構,之所以稱(chēng)為“醫易相通”, 是指其作為共同的哲學(xué)本體而言的,具體講, 《周易》的哲學(xué)思維是中醫學(xué)的基礎,易道廣大使中醫學(xué)與《周易》在“道”的層次上相通。因此,對道的理解問(wèn)題成為醫易相通的哲學(xué)問(wèn)題。這屬于哲學(xué)層次的問(wèn)題,在中國的學(xué)術(shù)史中被歷代學(xué)者所重視,在基本方面提高了《周易》群經(jīng)之首的學(xué)術(shù)地位,但是,在西學(xué)倡興的當代,則帶來(lái)了更重要的問(wèn)題,這就是,以《周易》為首的中國哲學(xué)和西方哲學(xué)的關(guān)系和相互的哲學(xué)承諾,成為人類(lèi)文化交融中的問(wèn)題,尤其是人類(lèi)發(fā)現其自身歷史的和社會(huì )的、群體的和個(gè)體的行為方式所引起的價(jià)值失衡,使之把自身的本質(zhì)作為反思的對象時(shí),以《周易》為代表的博大精深的中國文化就又一次為人類(lèi)提供了她深沉的思想。
所有人類(lèi)存在的問(wèn)題表明,其中最重要的,能引發(fā)出其他所有問(wèn)題的都應歸結為一個(gè)基本問(wèn)題──這就是所謂的終極關(guān)懷問(wèn)題,“醫易相通”的哲學(xué)承諾表明了其與西方醫學(xué)和哲學(xué)的截然不同的本體觀(guān)──而西方哲學(xué)對終極關(guān)懷的無(wú)能為力在后現代主義哲學(xué)中已經(jīng)充分的暴露無(wú)遺。中醫學(xué)家、道家及道教學(xué)者在對“醫易相通”的基礎上和以自身的醫療及修煉實(shí)踐中形成的中國生命科學(xué)關(guān)于人的本質(zhì)和應達到的存在方式,解決了終極關(guān)懷問(wèn)題。中國的生命科學(xué)表明,“醫易相通”的哲學(xué)承諾和推定與《周易》的“窮理盡性,以至于命”(《說(shuō)卦傳》)終極關(guān)懷的價(jià)值論承諾的統一,是“醫易相通”的重要表現形式。
關(guān)于“醫易相通”的基本原理,在中醫學(xué)的基本理論方面,在中醫學(xué)的發(fā)展過(guò)程中,張介賓的論述簡(jiǎn)要而精到的指出了“醫易相通”的基本意義。他說(shuō): “賓償聞之孫真人曰:不知易,不足以言太醫,每竊疑焉。以為易之為書(shū),在開(kāi)務(wù)成務(wù),知來(lái)常往;
而醫之為道,則調元贊化,起死回生,其義似殊,其用似異。且醫有內經(jīng),何借于易,舍近求遠,奚必其然?而今也年逾不惑,學(xué)到知羞,方克漸悟。方知天地之道,以陰陽(yáng)二氣造化萬(wàn)物;
人身之理,以陰陽(yáng)二氣而長(cháng)養百駭。易者,易也,具陰陽(yáng)動(dòng)靜之妙;
醫者,意也,合陰陽(yáng)消長(cháng)之機。雖陰陽(yáng)已備于內經(jīng),而變化莫大乎周易。故曰:天人一理者,一此陰陽(yáng)也;
醫易同原者,同此變化也。豈非醫易相通,理無(wú)二致,可以醫而不知易乎?”又說(shuō):“神莫神于易,易莫易于醫,欲賅醫易,理之陰陽(yáng)。故天下之萬(wàn)聲,出于一闔一辟;
天下之萬(wàn)數,出于一奇一偶;
天下之萬(wàn)理,出于一動(dòng)一靜;
天下之萬(wàn)象,出于一方一圓也。方圓也,動(dòng)靜也,奇偶也,闔辟也,總不出乎一與二也”、“予故曰:易具醫之理,醫得易之用。學(xué)醫不知易,必謂醫學(xué)無(wú)難,如斯而已也,抑熟知目視者有所不見(jiàn),耳聽(tīng)者有所不聞,終不免一曲之陋。知易不知醫,必謂易理深玄,渺茫難用也,又何異畏寒者得裘不衣,畏饑者得? 皇?,可惜了错过了此生輝蛞講豢梢暈摶?,易不可視灀粍Μ设乃G蚨兄?,则易之变化除p跆歟街擻糜珊蹺搖!?/P>
上論表明,張介賓非常精練的總結了“醫易相通”的基本意義。把醫學(xué)和易學(xué)在天地萬(wàn)物存在的基本層次上統一起來(lái),使之形成易體醫用、體用不二的一元論哲學(xué)思維,是中國哲學(xué)和醫學(xué)上的重要思想。
化學(xué)與醫學(xué)論文范文第4篇
1 中醫古籍的學(xué)術(shù)地位、臨床價(jià)值及文化內涵
1.1 學(xué)術(shù)地位
流傳至今的中醫古籍歷史悠久、燦若星河。隨著(zhù)中醫理論的形成、發(fā)展、完善、成熟和革新,中醫古籍在每一個(gè)歷史階段,都占據著(zhù)重要的學(xué)術(shù)地位。春秋戰國至秦漢之際,《黃帝內經(jīng)》、《黃帝八十一難經(jīng)》、《神農本草經(jīng)》、《傷寒雜病論》四大經(jīng)典誕生,標志著(zhù)中醫學(xué)理、法、方、藥學(xué)術(shù)體系建立,涉及中醫基本理論、診斷方法、治療法則、藥物理論、辨證原則等,從此建立了中醫學(xué)一以貫之的學(xué)術(shù)范式。晉唐時(shí)期,中醫進(jìn)入了實(shí)用經(jīng)驗的發(fā)展階段,臨證方書(shū)增多,臨證專(zhuān)科著(zhù)作涌現,《脈經(jīng)》、《千金方》等中醫診斷、炮制、本草、方劑、臨證等專(zhuān)科著(zhù)作的出現,均顯示了晉唐時(shí)期中醫學(xué)重視臨證實(shí)用的特點(diǎn)。宋元時(shí)期,隨著(zhù)北宋校正醫書(shū)局的成立,更大規模地校正出版了中醫書(shū)籍,此時(shí),以官方形式編寫(xiě)的大型醫書(shū)以及個(gè)人專(zhuān)科著(zhù)作等,均在晉唐時(shí)期實(shí)用經(jīng)驗發(fā)展的基礎上顯示出了更多的理論探索和總結的特點(diǎn)。隨著(zhù)理論探討的深入,各學(xué)派逐步形成,金元時(shí)期出現了著(zhù)名的金元四大家,在醫學(xué)界形成了百家爭鳴的局面。明清時(shí)期,是中醫學(xué)的傳統延續和創(chuàng )新時(shí)期。一方面,傳統仍在延續,專(zhuān)科理論得到了更大程度的發(fā)展;另一方面,在原有傳統學(xué)術(shù)范式的框架內,出現新理論及新方法。隨著(zhù)西方醫學(xué)的不斷傳入,中西匯通學(xué)派形成,唐容川的《中西匯通醫書(shū)五種》和張錫純的《醫學(xué)衷中參西錄》等中西匯通著(zhù)作相繼出現,標志著(zhù)中西醫交匯融合時(shí)期的形成。
1.2 臨床價(jià)值
中醫古籍,像一顆顆鑲嵌在中醫發(fā)展歷程中的珍珠,蘊藏著(zhù)千百年醫家醫學(xué)思想、論治經(jīng)驗,至今仍在臨床實(shí)踐中占據著(zhù)舉足輕重的位置。
大凡習醫而有所成者,大多重視中醫古籍著(zhù)作的學(xué)習和研究,尤其是《內經(jīng)》、《傷寒》等中醫經(jīng)典著(zhù)作的研習。后世醫家雖然在理論上多有創(chuàng )見(jiàn),各成一家之說(shuō),但就其學(xué)術(shù)思想的繼承性而言,無(wú)不發(fā)韌于《內經(jīng)》。而仲景之《傷寒》、《金醫》等為臨床醫學(xué)之源泉,仲景書(shū)大師掌握了辨證論治之大法,治療之常變??梢?jiàn),中醫典籍的臨床價(jià)值,它們是中醫學(xué)的根基,是臨證必備之書(shū)。
1.3 文化內涵
中醫學(xué)是古代多學(xué)科知識得以綜合運用的體現,其中,除全面總結了養生、防病、治病等醫學(xué)知識外,還蘊含著(zhù)哲學(xué)、天文、氣象、生態(tài)等內容,文化信息十分豐富,且主要是通過(guò)中醫古籍來(lái)負載和體現。所以,從文化角度來(lái)看,中醫古籍既是以理解生命為特點(diǎn)的高深醫學(xué)著(zhù)作,又是薈萃我國古代百科知識的燦爛文化精品,是中國文化得以體現的重要載體之一。
2 中醫古籍英譯歷史研究的現代意義
2.1 對世界醫學(xué)具有啟示和推動(dòng)作用
中醫古籍創(chuàng )立了與西方醫學(xué)迥然異趣的、獨特的醫學(xué)理論體系,其獨特的醫學(xué)思想、醫學(xué)方法及診療技術(shù)日益引起全球關(guān)注,其中整體觀(guān)念和辨證論治是中醫學(xué)區別于西方醫學(xué)的主要特點(diǎn)。中醫認為,人與自然是一個(gè)有機整體,天人合一思想貫穿始終。中國哲學(xué)中的“陰陽(yáng)五行”學(xué)說(shuō)成為其方法論,如臟腑組織官竅之間按照五行規律相生相克,既協(xié)同作用,又相互制約,彼此聯(lián)系成一個(gè)整體診斷時(shí),可以根據局部的病變,確定整體的治療方法,進(jìn)行動(dòng)態(tài)的、個(gè)體的、具體矛盾具體分析。這種獨特的理論體系和治療方法,對于當今的西方醫學(xué)來(lái)說(shuō),是個(gè)很好的補充和啟迪。當西醫對抗性療法日見(jiàn)弊端,藥源性疾病日漸增多時(shí),西醫的還原論思想卻進(jìn)入瓶頸階段,中醫的自然、和諧、平衡的理念,切實(shí)的療效自然必然吸引著(zhù)世界各國人士的目光。
因此,中醫古籍承擔著(zhù)中醫獨特理論和治療方法的載體,它的對外翻譯,對于西方人更好地了解和學(xué)習中醫,對于世界醫學(xué)的完善和補充,無(wú)疑都具有重大意義。據統計,目前英譯的中醫古籍種類(lèi)己多達50余種,足見(jiàn)在世界范圍內,對中醫古籍的重視程度日益增高,人們了解中醫的渴望也日益迫切,對中醫古籍歷史的研究,可為當今中醫古籍英譯提供鮮活的歷史范本,更好地指導中醫古籍英譯工作,提高英譯的質(zhì)量,從而有力推動(dòng)中醫獨特理論和治療方法的對外傳播以及世界醫學(xué)的共同進(jìn)步。
2.2 對中醫名詞術(shù)語(yǔ)標準化工作具有借鑒和參考價(jià)值
中醫古籍文獻文字深邃、古奧,所承載中國文化之博大精深,許多人對其望而卻步。就是中醫名詞術(shù)語(yǔ)英譯的標準化成為翻譯者的第一個(gè)難題。從中醫理論的角度來(lái)說(shuō),中醫名詞術(shù)語(yǔ),很多都直接來(lái)源于中醫古籍;在中文概念上,由于文字的衍變和發(fā)展,本身就存在著(zhù)模糊不清的特點(diǎn),如何辨析清楚,這是翻譯的首要前提;從文化視角來(lái)說(shuō),很多名詞都是中醫基本理論和中國文化的外化和體現,具有獨一無(wú)二的特性,在英語(yǔ)中幾乎找不到對應詞,如何恰當地翻譯出醫學(xué)思想,保留其文化特色,又是一道難題。
中醫術(shù)語(yǔ)的規范,是中醫藥學(xué)一項重要的基礎性的系統工程。對于中醫藥知識的傳播,國內外醫藥交流,特別是對中醫藥現代化、國際化都具有十分重要而深遠的意義。中醫名詞術(shù)語(yǔ)標準化工作開(kāi)展至今,已取得了很多豐碩的成果。但是,很多研究沒(méi)有對深厚中國文化進(jìn)行深入地理解和參透,就不能真實(shí)地反映中醫學(xué)的思想和理論精髓, 更不能真切傳達中國文化的獨特魅力。因此,中醫古籍英譯歷史的梳理,可為當今中醫名詞術(shù)語(yǔ)英譯標準化工作提供借鑒和參考。
2.3 對中國文化對外傳播具有促進(jìn)意義
化學(xué)與醫學(xué)論文范文第5篇
時(shí)間: 2003-4-1 作者:鞠 曦
中醫學(xué)是中國文化的形式之一, 由于中國哲學(xué)是本體論、認識論和方法論的統一, 所以, 中醫學(xué)的形式必然表現出中國哲學(xué)的基本原理。就自在的中國哲學(xué)的基本原理和自為的中醫學(xué)形式的關(guān)系所作的研究, 表明了中醫學(xué)的思維方式在與中國哲學(xué)的基本規律的統一性中展示出的文化上的基本意義。所以 ,中醫學(xué)在內容上代表了中國文化和哲學(xué)的基本形式。應當說(shuō), 想探索中國哲學(xué)奧秘的人、并認為中國哲學(xué)是不同于西方哲學(xué)的、因此具有獨立的哲學(xué)形式的人, 就應在對《周易》、《道德經(jīng)》和《內經(jīng)》的研究上下功夫, 舍此并無(wú)其它。筆者以形而中論對中國哲學(xué)所作的概括, 就是上述研究方式的結果。既然中醫學(xué)的哲學(xué)基礎是在形而中的統一, 那么, 中醫學(xué)本身在形而中的形式中其具體的基本規律是怎樣的形式、及其這些基本規律對中醫學(xué)發(fā)展的基本意義之所在, 這將是本文所討論的內容。
一、 中醫學(xué)的哲學(xué)基礎
中醫學(xué)的思維方式即哲學(xué)基礎問(wèn)題, 是近代以來(lái)哲學(xué)研究的重要內容之一。但是, 由于近代以來(lái)的西學(xué)東漸產(chǎn)生的西體西用的理性進(jìn)路, 所以, 對中醫學(xué)的哲學(xué)研究無(wú)不是以西方哲學(xué)的思維方式、概念、范疇對中醫學(xué)的思維方式進(jìn)行西化式的疏解,所以, 從產(chǎn)生的研究結果而言, 由于脫離了自在的中國文化的基礎, 因此, 應當認為這些結果根本不是中國哲學(xué)或中醫哲學(xué)的本來(lái)面目。對中醫學(xué)的哲學(xué)思維及其基本規律的研究只能是中國文化研究中的自在的哲學(xué)反思的結果, 因為任何文化形式的歷史和邏輯的過(guò)程只能形成于其文化母體的自在性, 而不可能是以任何外來(lái)文化所可能進(jìn)行的解釋。西方當代的分析哲學(xué)和解釋學(xué)表明, 因為西方文化的內在結構所限定, 以其自在的語(yǔ)言系統和思維方式對文本所進(jìn)行的解釋困難重重, 并且認為不可能達到本來(lái)的意義, 所以 ,其西方文化自在的文字和語(yǔ)言本身所進(jìn)行的解釋都不具備其文本意義, 既然如此, 何以能用西方的哲學(xué)和形式對中國的文化和哲學(xué)進(jìn)行解釋呢? 真不理解當代中國學(xué)界何以能以西體西用的方法論進(jìn)行中國文化的研究, 并自以為是的認為是發(fā)現了中國文化的“基本規律”。當以其中國哲學(xué)自在的形式與這些“基本規律”進(jìn)行比較后, 就會(huì )發(fā)現中西文化是絕然不同的形式, 而且就思維方式的基本性而言, 中西文化不能在形式和內容上進(jìn)行簡(jiǎn)單的類(lèi)比和實(shí)現思維方式的統一⑴。哲學(xué)思維與文化形式的統一性表明, 任何一種獨立的文化只能是其自在的哲學(xué)思維所產(chǎn)生的結果, 因此, 中國文化的形式只能是自在的中國哲學(xué)思維的結果。而中醫學(xué)的哲學(xué)基礎和基本規律也只能在其文化母體中尋求。那么, 中醫學(xué)的哲學(xué)究竟是什么形式的? 于中國哲學(xué)的關(guān)系是怎樣的? 對這些問(wèn)題的研究表明, 其中最重要的是關(guān)于形成中醫學(xué)的哲學(xué)基礎問(wèn)題。顯然, 在這一研究進(jìn)路中, 將構成對中國哲學(xué)及文化的反思。
我在對中國哲學(xué)的研究中, 以時(shí)空的認識論原理對中國的知識系統進(jìn)行反思, 發(fā)現在中國的知識形式中, 《易經(jīng)》是中國哲學(xué)的基礎, 而中醫學(xué)是運用中國哲學(xué)思維所產(chǎn)生的最成熟的知識形式, 也可以這樣認為, 從中醫學(xué)中可以反映出中國哲學(xué)的本質(zhì)性, 所謂醫易相通是也。那么, 中國哲學(xué)的本質(zhì)性與中醫學(xué)的統一是以怎樣的原理表現出來(lái)的, 這是研究中醫學(xué)的哲學(xué)規律首要解決的問(wèn)題。
所以, 研究中醫學(xué)的哲學(xué)規律首要的是要把《易經(jīng)》的思維方式進(jìn)行外化為哲學(xué)的形式, 而這也是研究中國哲學(xué)的首要的工作。我對《易經(jīng)》的思維方式進(jìn)行外化為哲學(xué)形式的工作是以“時(shí)空統一論”的哲學(xué)原理對《易經(jīng)》之“卦”的研究中作出的, 并以形而中論的哲學(xué)原理進(jìn)行了對中國哲學(xué)的概括⑵ ,形而中論的哲學(xué)思維方式表明, 時(shí)空對應的認識論原理、對應和中的方法論原理、中和統一的時(shí)空本體論是中國哲學(xué)的基本規律。因此, 對中醫學(xué)能否反映出這三個(gè)基本規律是哲學(xué)反思的重要工作。
因此, 從中醫學(xué)的基本原理中抽象出一般的思維方式并對其進(jìn)行與中國哲學(xué)原理的整合是這一研究工作的組成部分。由于中醫學(xué)的思維方式與《易經(jīng)》的統一, 所以歷代中醫學(xué)者對醫易相通的哲學(xué)問(wèn)題都有相當深刻的理解, 例如,有清一代名醫章虛谷說(shuō):“詩(shī)、書(shū)、春秋, 論世間事跡, 褒君子, 貶小人, 以明治亂之所由, 原非論陰陽(yáng)之理者?!兑住废蟊黻庩?yáng)進(jìn)退消長(cháng)之理, 儒者用喻世事治亂事之道?!室诪榇蟮乐? 醫理、儒理俱在其中, 《易·辭》為儒者之言, 可用治世, 不可治病也?!裴t明大道之一截, 易明大道之全體,醫書(shū)豈真與易書(shū)比哉 ? 醫經(jīng)與易經(jīng), 體同而用異, 拙集屢申其義矣。 即將先天后天打作兩橛, 遂有一橛截全體之見(jiàn), 而不識其體用所在也。圣人韋編讀易,不聞讀醫, 假年學(xué)易, 不聞學(xué)醫, 蓋以此也。圣人為治世之大道, 不為治病之小道, 故言某未達不敢當。然道之用有大小, 而其體一也。其所系之重, 猶先于大道, 何故 ? 蓋有性命而后有道德功業(yè)。保性命者, 醫道也。 其理與《易經(jīng)》同出陰陽(yáng)太極之源, 故體同而用異也。 ”(《章虛谷: 《醫門(mén)棒喝·論易理》)顯然, 章虛谷對《易經(jīng)》和醫經(jīng)的哲學(xué)關(guān)系的認識是深刻的。由于哲學(xué)形式的外化是當代哲學(xué)的研究任務(wù), 因此, 和所有對醫易相通有相當深刻認識的古代學(xué)者一樣, 這一研究是以《易經(jīng)》自在的哲學(xué)思維的外化形式闡釋中醫學(xué)的哲學(xué)思維的。
我們已經(jīng)把中國哲學(xué)暨《易經(jīng)》中的哲學(xué)模式以形而中論的原理進(jìn)行概括和反思, 由于在中醫學(xué)中主要體現出醫學(xué)的目的和方法論的統一 ──“保性命者, 醫道也”,所以,對應和中是中醫學(xué)中主要的思維方式和哲學(xué)方法論。以對應和中的規律進(jìn)行對中醫學(xué)的反思, 其表明, 在這一方法論的作用下產(chǎn)生的中醫學(xué)哲學(xué)的主要規律是: 陰陽(yáng)和中律、五行和中律與三焦和中律。下面對這三大規律進(jìn)行具體的論述。
二、中醫學(xué)的哲學(xué)基本規律
就中國哲學(xué)的主體性而言, 對應和中者, 人對應天地而和于中者也。因此,于道、器論之, 人是形而中之存在。而人體中之中者, 以藏象論之, 脾胃也 ,以五行論之, 中土也。以三焦論之, 中焦也。而和于中者, 人體健康之象也 ,而離偏于中者, 疾病之所出矣!辨證施治者何以謂之? 辨證者, 由癥對應于陰陽(yáng)、五行、三焦者也; 施治者, 和于中者也; 和者, 由治而達者; 中者, 陰陽(yáng)、五行、三焦之中者也; 和也者, 陰陽(yáng)和中律、五行和中律與三焦和中律者也。
“夫自古通天者, 生之本, 本于陰陽(yáng)天地之間, 六合之內。其氣九州九竅五歲十二節, 皆生五, 其氣三, 數犯此者, 則邪氣傷人, 此壽命之本也”(《黃帝內經(jīng)素問(wèn)·生氣通天論篇第三》),“陰陽(yáng)者, 天地之道也, 萬(wàn)物之綱紀,變化之父母, 生殺之本始, 神明之府也?!保ā饵S帝內經(jīng)素問(wèn)·陰陽(yáng)應象大論篇第五》),“陰陽(yáng)者, 天地之道也”于主體性而言, 陰陽(yáng)對應和于中者也,陰陽(yáng)對應者, 時(shí)空對應之機也, 人的形而中者也。所以,于人而言,“陰平陽(yáng)秘 ,精神乃治; 陰陽(yáng)離決, 精氣乃絕”(《黃帝內經(jīng)素問(wèn)·生氣通天論篇第三》)?!耙魂幰魂?yáng)者, 天地之道; 一開(kāi)一和者, 動(dòng)靜之機?!保▍侵t: 《醫宗金鑒·刪補名醫方論卷二·六味地黃丸集注》)“陰勝則陽(yáng)病, 陽(yáng)勝則陰病”(《黃帝內經(jīng)素問(wèn)·陰陽(yáng)應象大論篇第五》)。以上的論述在基本的意義上闡明了中醫學(xué)的哲學(xué)基礎。
所以, 如果認為“一陰一陽(yáng)之謂道, 偏陰偏陽(yáng)之謂疾?!保◤堅亍夺t學(xué)啟源·卷之中·十、內經(jīng)主治備要》)從而使之陰陽(yáng)對應成為哲學(xué)本體論的依據, 那么, 我認為“陰陽(yáng)和中之謂醫”。陰陽(yáng)和中者, 醫之大用也?!皻庋栽谙? 培養在中, 發(fā)用在上?!保ㄠ崏廴? 《醫理真傳·卷三·問(wèn)病人干咳周身癢者何故》)?!芭囵B在中”者,“黃中通理”者是也?!叭酥獨?根基于腎, 萌牙于肝, 培養于脾, 積貯于胸中為大氣, 以斡旋全身?!保◤堝a純:《醫學(xué)衷中參西錄·第四卷·治氣學(xué)郁滯肢體疼痛方·培脾舒肝湯》)“培養在中”“培養于脾”, 中之用也。所以, “凡人中氣充足, 則署邪不能相犯 ;署氣入侵, 皆氣虛招之也?!保愂胯I《辨證錄·卷八·內傷門(mén)》)。所以 ,陰陽(yáng)和中律、五行和中律與三焦和中律者, 陰陽(yáng)、五行與三焦辯證而使之和于中者也。和于中者, 后天而言, 和于脾胃者也, 先天而言, 和于腎者也, 和于脾胃者, 血之用也, 和于腎者也, 氣之用也。所以, 后天而言, “人以胃氣為本?!保ɡ铌健镀⑽刚摗ぞ碇小わ嬍硠诰胨鶄紴闊嶂姓摗罚?。對中土的認識,歷代醫家都有深刻的認識:“脾為土臟,主乎運水, 全身水道, 賴(lài)脾為通調?!保▍强藵?《大眾醫藥·第二十四章·衛生門(mén)·健康要覽》),“胃者, 水谷氣血之海也”(《靈樞經(jīng)·玉版第六十》), “脾胃為血氣陰陽(yáng)之根蒂”(沈金鰲《婦科玉尺·卷五·崩漏》),“胃者十二經(jīng)之源, 水谷之海也, 平則萬(wàn)化安, 病則萬(wàn)化危?!保ɡ铌健镀⑽刚摗ぞ硐隆て⑽柑搫t九竅不通論》), “胃受司受納, 脾司運化, 一納一運, 化生精氣,津液上升, 糟粕下降,斯無(wú)病矣?!保ㄍ蹙]:《明醫雜著(zhù)·卷一·枳術(shù)丸論》)。以哲學(xué)思維論中土者, 以章虛谷為要, 他說(shuō):“土本先天太極之廓, 為后天萬(wàn)物之母, 故通貫四氣而主于中也……夫太極為。五行之廓者, 生物之道也; 土為太極之廓者, 成物之道也。以五行該有形, 則太極為五行之廓矣。以有形該無(wú)形, 則土為太極之廓矣。理氣有回環(huán),故生成有順逆耳?!家躁庩?yáng)雖判而太極之體即具陰陽(yáng)之中, 四象雖分而太極之體即具四象之內。所以加土稱(chēng)五行者, 以表土中即太極之體所在也。是故五行相生循環(huán)無(wú)間者, 以太極渾然之氣流行乎中也。渾然之氣無(wú)形而土居四象之中,&nb sp;通貫四氣以顯太極之用, 故其成物則土為太極之廓而渾然之氣即寓于中矣?!保ㄕ绿摴?《醫門(mén)棒喝·太極五行發(fā)揮》)。
關(guān)于中醫學(xué)的哲學(xué)基本規律, 以陰陽(yáng)和中律、五行和中律與三焦和中律的概括, 使之辨證施治成之所為也, 是為中醫學(xué)的認識論和方法論的規律也。中醫學(xué)的哲學(xué)本體論是以《周易》的思維方式為基礎的, 因此, 醫易相通者, 哲學(xué)思維的統一性也。
三、中醫學(xué)的發(fā)展方向
由上可知, 醫易相通是在哲學(xué)思維中的統一, 因此, 作為中醫學(xué)的文化形式而言, 其本質(zhì)性與中國文化的形式及本質(zhì)性是統一的。所以, 中醫學(xué)在當展方向的問(wèn)題, 宏觀(guān)而言, 其與中國文化在當代的發(fā)展是統一的, 微觀(guān)而言,是由中醫學(xué)的自在的規律所決定的, 而且與當代的哲學(xué)思維密切相關(guān)。
在西醫學(xué)已經(jīng)于當代越來(lái)越顯現出其固有的不足和缺欠的同時(shí), 伴隨著(zhù)中國文化熱的出現, 中國醫學(xué)的優(yōu)異之處同時(shí)引起了世界醫學(xué)界的重視。對其進(jìn)行的哲學(xué)反思表明, 從問(wèn)題的發(fā)生的根本原因而言, 其所要解決的問(wèn)題已不僅僅是單純的醫學(xué)問(wèn)題。因為從目前西方文化的模式所暴露出的問(wèn)題, 不僅僅表現在醫學(xué)方面, 其更主要的問(wèn)題是在西方文化的哲學(xué)方面。應當認為, 兩種醫學(xué)模式的優(yōu)劣是在其不同的思維方式中形成的, 這些優(yōu)劣還要在以后的醫學(xué)和文化的進(jìn)步中更加明顯的表現出來(lái)。關(guān)心中醫學(xué)發(fā)展的學(xué)者顯然已注意到中醫學(xué)的優(yōu)勢, 但是, 除了中醫學(xué)的醫療實(shí)踐上的優(yōu)勢以外, 筆者認為, 中醫學(xué)的優(yōu)勢表現在哲學(xué)思維上, 中醫學(xué)的成就是中國哲學(xué)思維所造成的。因此, 正是在中國文化及哲學(xué)的統一下所生成的中醫學(xué)本體論, 使中醫學(xué)的醫學(xué)理論和實(shí)踐在歷史上取得了輝煌的成就, 在當代社會(huì )中發(fā)揮著(zhù)重要的作用, 并將成為人類(lèi)醫學(xué)繼續發(fā)展的相當重要的參照系。但是, 由于近代中國引進(jìn)西方文化和哲學(xué)以來(lái)所造成的思維定勢和對中國哲學(xué)的判定的失誤, 以至于造成對中醫學(xué)的研究和發(fā)展形成思維方式上的誤導, 影響了中醫學(xué)的正確發(fā)展。因此, 從哲學(xué)的高度研究中醫學(xué)的哲學(xué)本體論及其在實(shí)踐中的作用, 是中醫學(xué)的基礎理論研究中的重要的工作, 也是中國哲學(xué)研究中的重要組成部分。
但是, 由于中國的哲學(xué)思維與西方的哲學(xué)思維的不同, 以至于到目前為止,學(xué)術(shù)界還沒(méi)有從固有的中國文化形式中重視中國哲學(xué)的本質(zhì)性, 即中國哲學(xué)是以怎樣的本體和本體論進(jìn)行哲學(xué)思辯的。盡管西方的形式化的哲學(xué)思維造就了西方文化, 但是, 由于中國的傳統哲學(xué)不是形式化的, 以西方哲學(xué)的形式化的概念和范疇釋解中國哲學(xué)就勢必使中國哲學(xué)的本質(zhì)性受到歪曲, 例如, 對“道”范疇的研究, 以西方哲學(xué)形式所進(jìn)行的疏解, 已使我們看到二律悖反的結論。因此,研究中國哲學(xué)的本體論是哲學(xué)和中醫學(xué)發(fā)展的重大的理論問(wèn)題。例如: 我們經(jīng)??吹竭@樣一個(gè)觀(guān)點(diǎn), 即認為中國哲學(xué)是“天人合一”的, 實(shí)際上這并不是哲學(xué)上的終極結論, 應該反思和追問(wèn)產(chǎn)生所謂“天人合一”觀(guān)念的本體及其這一思辨性的本體論哲學(xué)問(wèn)題, 以最終使中國哲學(xué)的本體和本體論形式被發(fā)現出來(lái)。
從道教醫學(xué)大家孫思邈對中醫學(xué)的學(xué)術(shù)性質(zhì)的觀(guān)點(diǎn)能夠得到中醫學(xué)本體論問(wèn)題的相關(guān)啟示。他認為: “凡欲為大醫, 必須諳《素問(wèn)》、《甲乙》、《黃帝針經(jīng)》、《明堂》、流注十二經(jīng)脈、三部九候、五臟六腑、表里孔穴、《本草》、《藥對》、張仲景、王叔和、阮河南、范東陽(yáng)、張苗、靳邵等諸部經(jīng)方,又須妙解陰陽(yáng)祿命、諸家相法及灼龜五兆、周易六壬, 須精熟。 如此乃得為大醫。若不爾者, 如無(wú)目夜游, 動(dòng)致顛損; 次須熟讀此方, 尋思妙理, 留意研究, 始可于言于醫道者矣。又須涉獵群書(shū), 何者? 若不讀五經(jīng), 不知有仁義之道; 不讀三史, 不知有古今之事;不讀諸子百家, 則不能默而識之; 不讀內經(jīng), 則不知有慈悲喜舍之德; 不讀莊老, 不能任真體運, 則吉兇拘忌, 觸涂而生。至于五行休王, 七耀天文, 須探微,若能具而學(xué)之, 則醫道無(wú)所滯礙,而盡善盡美者矣?!保▽O思邈:《備急千斤要方》)。由時(shí)空對應的本體論和陰陽(yáng)對應和中的中國哲學(xué)可知, “陰陽(yáng)者,天地之道也, 萬(wàn)物之綱紀, 變化之父母, 生殺之本始,神明之府也”(《黃帝內經(jīng)素問(wèn)·陰陽(yáng)應象大論篇第五》)、&nb sp;“法于陰陽(yáng), 和于術(shù)數”(《黃帝內經(jīng)素問(wèn)·上古天真論篇第一》)、《周易·系辭》認為“一陰一陽(yáng)之謂道”。上述的這些論述都說(shuō)明了中醫學(xué)本身即是關(guān)于“道”的學(xué)問(wèn), 只有把握了“道”的哲學(xué)思辯, 才能具體把握中醫學(xué), 但由于自在的思維方式所決定, 中國哲學(xué)在歷史上并沒(méi)有象西方哲學(xué)那樣從西方文化中形成形式化的哲學(xué), 因此,“道”就不可能在形式化的思維中把握, 而只能在存在的整體性上把握, 因此, 一個(gè)有貢獻的中醫學(xué)者, 必須象孫思邈所論述的那樣, 非達到群書(shū)博覽, 涉獵百科而得“道”莫屬。因此, 舉凡歷史上的名醫, 無(wú)一不是對“道”有深刻的體認的得“道”者, 從而使其“醫道無(wú)所滯礙, 而盡善盡美者矣?!倍谕瓿蓪χ袊奈幕饣癁檎軐W(xué)之后, 中醫學(xué)的哲學(xué)基礎和基本規律也將以自為的思維方式指導中醫學(xué)的研究, 中國哲學(xué)的自為的形式將對中醫學(xué)的發(fā)展帶來(lái)根本的正本清源和本質(zhì)性的進(jìn)步。⑶
由于西方文化從近代開(kāi)始的對中國文化和哲學(xué)的濫觴, 在當代完成對中國哲學(xué)“道”本體論的發(fā)掘, 以建構中國哲學(xué)的獨立形式, 盡管無(wú)論對中醫學(xué)或中國文化的發(fā)展至關(guān)重要, 然而, 就目前的中國哲學(xué)的研究的狀況而言, 卻顯的任重而道遠。因此, 就中醫學(xué)界而言, 應當重點(diǎn)研究中醫學(xué)的哲學(xué)本體論問(wèn)題, 使人的存在本質(zhì)與存在本體統一, 這將是中醫學(xué)今后的發(fā)展方向。具體而言, 中醫學(xué)應在“道”本體論的思辯形式中, 完成對人的生命的本質(zhì)性的認識,在確立可操作的形式中, 使人類(lèi)的生存達到其應達到的境地。
以本文所論證的中醫哲學(xué)的基本規律表明, 中醫學(xué)的哲學(xué)是與中國的文化和哲學(xué)統一的, 而中國的文化和哲學(xué)是自在的和獨立的系統, 是以人的形而中存在的本體論下所作出的概括, 因此, 人的存在方式應與其形而中的本質(zhì)性統一。所以, 中國的文化和哲學(xué)是不同于西方文化和哲學(xué)的文化形式, 歷史和邏輯均表明, 中醫學(xué)的發(fā)展與其中國的文化和哲學(xué)一樣有其自在的理路和規律。由此可知, 中醫學(xué)在當代的發(fā)展將取決于中國文化在當代的發(fā)展, 應當認為 ,中醫學(xué)的發(fā)展是與中國文化的發(fā)展一脈相承的。發(fā)現和順應中國哲學(xué)的規律 ,以人的存在的形而中的本質(zhì)性與時(shí)空層次的對應統一, 使中醫學(xué)的形式在與人的存在的必然性上統一, 這將是中國的文化和哲學(xué)及中醫學(xué)在今后的發(fā)展進(jìn)路并將以此實(shí)現社會(huì )和人類(lèi)的本體論意義上的自在的存在形式。
注 釋