<dd id="saiiy"></dd>
  1. <s id="saiiy"></s>

    1. <s id="saiiy"></s>
      1. <span id="saiiy"><blockquote id="saiiy"></blockquote></span>

        2023年度小學(xué)語(yǔ)文論文集【五篇】

        發(fā)布時(shí)間:2025-05-25 13:58:32   來(lái)源:心得體會(huì )    點(diǎn)擊:   
        字號:

        雖然集體備課被廣泛應用到小學(xué)語(yǔ)文教育工作中,但是其效果并不理想,很多學(xué)校的備課工作僅僅停留在表面上,教師并沒(méi)有意識到集體備課對自身發(fā)展以及教學(xué)效果方面的促進(jìn)作用,因此在備課中采取消極應付的態(tài)度。集體備下面是小編為大家整理的2023年度小學(xué)語(yǔ)文論文集【五篇】,供大家參考。

        小學(xué)語(yǔ)文論文集【五篇】

        小學(xué)語(yǔ)文論文集范文第1篇

        一、小學(xué)語(yǔ)文教師集體備課中存在的問(wèn)題

        (一)集體備課停留在表面

        雖然集體備課被廣泛應用到小學(xué)語(yǔ)文教育工作中,但是其效果并不理想,很多學(xué)校的備課工作僅僅停留在表面上,教師并沒(méi)有意識到集體備課對自身發(fā)展以及教學(xué)效果方面的促進(jìn)作用,因此在備課中采取消極應付的態(tài)度。集體備課需在備課組成員的共同參與下完成,備課活動(dòng)一般由組長(cháng)組織展開(kāi),教師輪流發(fā)言,共同探討教學(xué)活動(dòng)與教學(xué)經(jīng)驗,但是在實(shí)際的工作中,教師的積極性與參與度并不高,組長(cháng)通常為核心發(fā)言人,其他教師不愿意主動(dòng)提出自己的想法,只是被動(dòng)地聽(tīng)從組長(cháng)的意見(jiàn),即使提出小組活動(dòng)或備課任務(wù),也僅由組長(cháng)一人主動(dòng)完成,其他教師態(tài)度消極,不能主動(dòng)參與其中。長(cháng)此以往,組長(cháng)也會(huì )喪失集體備課的熱情,當需要向領(lǐng)導匯報工作時(shí),他們往往隨便整理一些材料上交,從整體上來(lái)看,集體備課的效果并不好。

        同時(shí),由于小學(xué)語(yǔ)文教師一般都擔任班主任一職,需要處理小學(xué)生的很多瑣碎事務(wù),導致小學(xué)語(yǔ)文教師難以抽出時(shí)間真正投入到集體備課這一教學(xué)活動(dòng)當中,故導致小學(xué)語(yǔ)文的集體備課停留于表面。

        (二)集體備課方式較為陳舊

        淇畏絞匠戮梢彩切в鏤募體備課中存在的主要問(wèn)題之一。隨著(zhù)科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,越來(lái)越多的技術(shù)手段被應用到教學(xué)工作中,使得教學(xué)方式不斷創(chuàng )新,如微課、慕課、翻轉課堂等,為了適應教學(xué)的發(fā)展,小學(xué)語(yǔ)文集體備課活動(dòng)也應當與時(shí)俱進(jìn),進(jìn)行創(chuàng )新。但是從目前實(shí)際的集體備課情況來(lái)看,小學(xué)語(yǔ)文教師集體備課方式仍然較為陳舊,具體來(lái)說(shuō),在備課中,教師要首先對教材內容進(jìn)行閱讀與觀(guān)看,然后聽(tīng)取彼此的意見(jiàn),最后用筆進(jìn)行記錄。這個(gè)過(guò)程較為枯燥,難以激發(fā)小學(xué)語(yǔ)文教師的備課興趣與積極性,且備課過(guò)程與教學(xué)過(guò)程的差距較大,不能有效利用信息技術(shù)手段進(jìn)行豐富與創(chuàng )新,因此備課研討的效果并不理想。

        (三)集體備課的內容相對單一

        備課內容單一直接影響到語(yǔ)文教學(xué)的實(shí)際效果,小學(xué)語(yǔ)文教材中的內容是具有多樣性的,教師只有對教材進(jìn)行深入挖掘才能夠使課堂教學(xué)更加豐富,才能激發(fā)起小學(xué)生的學(xué)習熱情,充分調動(dòng)他們的學(xué)習興趣。但是在小學(xué)語(yǔ)文集體備課中,教師研究與討論的內容固定單一,這使得備課過(guò)程并不能取得理想的效果。一方面,教師在備課中準備的材料大多都是從網(wǎng)上下載或是從教案上抄錄下來(lái)的,其內容相似,且較為死板,不具有靈活性與多樣性,在討論的過(guò)程中,教師對材料的依賴(lài)性較強,難以發(fā)揮自己的創(chuàng )造力與想象力來(lái)提出新的看法與見(jiàn)解,教師的思維得不到激發(fā),這使得小學(xué)語(yǔ)文課堂也難以得到豐富與創(chuàng )新,未能達到小學(xué)語(yǔ)文集體備課的預期目標。另一方面,小學(xué)語(yǔ)文集體備課內容存在片面性,受傳統教育思想的影響,教師往往將教學(xué)流程作為備課的重點(diǎn),卻忽略了《義務(wù)教育語(yǔ)文課程標準(2011版)》對課時(shí)目標、階段目標、單元目標以及學(xué)期目標的要求,未能做出有效分析,也沒(méi)有將教學(xué)手段、教學(xué)形式等內容納入備課體系,致使小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)活動(dòng)出現目標不清晰,缺少實(shí)效性與創(chuàng )新性等問(wèn)題。

        二、小學(xué)語(yǔ)文教師集體備課的重要意義

        (一)有利于推動(dòng)新課程理念的深入落實(shí)

        新課標要求小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)應當積極推進(jìn)探究學(xué)習、合作學(xué)習以及自主學(xué)習的落實(shí),這一要求不僅是針對小學(xué)生提出的,也是對小學(xué)語(yǔ)文教師提出的。集體備課就是教師展開(kāi)探究、合作的重要途徑,有利于促進(jìn)小學(xué)語(yǔ)文教師個(gè)人能力以及職業(yè)素質(zhì)的全面發(fā)展。在集體備課討論中,教師之間可以展開(kāi)必要的交流與合作,相互借鑒經(jīng)驗、相互學(xué)習,了解彼此教學(xué)中的優(yōu)缺點(diǎn),然后結合實(shí)際對自身的語(yǔ)文教學(xué)工作進(jìn)行完善,從而在課堂上對學(xué)生予以有效的教學(xué)與引導,使小學(xué)生的語(yǔ)文能力與基本素養能夠得到提升與發(fā)展,使新課程理念得以貫徹落實(shí)。同時(shí)在集體討論中,小學(xué)教師們還會(huì )對教材內容進(jìn)行更加深入與細致的探討,從而加強自己對教材內容的理解與領(lǐng)悟,以便為學(xué)生提供高質(zhì)量的教學(xué),使學(xué)生形成分析、感悟教材知識的能力,進(jìn)一步增強小學(xué)生的語(yǔ)文素養。

        (二)有利于提高語(yǔ)文教學(xué)質(zhì)量

        積極開(kāi)展高質(zhì)量的集體備課能夠為小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)質(zhì)量的提升奠定良好的基礎。在備課的過(guò)程中,教師不僅要對教材內容與教學(xué)方法進(jìn)行討論,還需要對本班學(xué)生的語(yǔ)文成績(jì)、語(yǔ)文素養等實(shí)際情況進(jìn)行分析與討論。在備課的過(guò)程中,教師應當全面考慮在教學(xué)中小學(xué)各學(xué)段的學(xué)生可能會(huì )遇到怎樣的困難或提出怎樣的問(wèn)題,然后集體討論,如何幫助他們應對困難,并引導學(xué)生自主解決問(wèn)題,避免課堂上出現冷場(chǎng)或尷尬的情況。集體備課可以集中老師的智慧,對小學(xué)語(yǔ)文課堂教學(xué)方法進(jìn)行必要的創(chuàng )新,在討論中教師可以有效設計課堂活動(dòng),把握好課堂節奏,保證備課的全面有效。這樣在實(shí)際的課堂教學(xué)中,無(wú)論出現什么樣的特殊情況,教師都可以及時(shí)做出應對,保證課堂教學(xué)順利展開(kāi)、有序進(jìn)行。在集體智慧的影響下,語(yǔ)文課堂教學(xué)將變得豐富靈活、生動(dòng)愉悅,繼而提升整體的教學(xué)質(zhì)量,呈現給小學(xué)學(xué)生一個(gè)高質(zhì)量的語(yǔ)文課堂。

        (三)有利于豐富教師對教材內容的情感體驗

        隨著(zhù)新課程改革的不斷深入落實(shí),小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)也在發(fā)生著(zhù)轉變,原有的課堂教學(xué)主要為文本教學(xué),即讓學(xué)生能夠掌握語(yǔ)文知識;
        而當前的語(yǔ)文教學(xué)逐漸向著(zhù)體驗教學(xué)轉變,即讓低年級的學(xué)生能夠在語(yǔ)文課堂教學(xué)中獲得豐富的情感體驗。為了達到這一效果,教師應當首先具備豐富的教學(xué)經(jīng)驗,并了解小學(xué)語(yǔ)文教材中的情感內涵,獲得獨特的閱讀體會(huì )。然而教師個(gè)人的體會(huì )是單一的、有限的,且不同能力、不同教學(xué)經(jīng)驗、不同年齡的小學(xué)語(yǔ)文教師所獲得的情感感受也是具有差異性的,而集體備課則能夠有效解決這一問(wèn)題,教師針對教材內容展開(kāi)的互動(dòng)與交流,能夠深化彼此對教材內容的理解,發(fā)散思維,獲得更多的情感體驗。在語(yǔ)文教學(xué)的過(guò)程中,小學(xué)語(yǔ)文教師可以將自己的體會(huì )傳遞給學(xué)生、感染學(xué)生,并引導小學(xué)生說(shuō)出自己的感受,從而高質(zhì)量地展開(kāi)情感體驗教學(xué)。

        三、小學(xué)語(yǔ)文教師集體備課的有效方法

        (一)集體對教材進(jìn)行研讀

        教材是教學(xué)活動(dòng)展開(kāi)的基礎與前提,因此在小學(xué)語(yǔ)文集體備課中,教師應當集體對教材進(jìn)行研讀,以保證課堂教學(xué)的順利展開(kāi)。為了深入了解小學(xué)語(yǔ)文教材內容,加深教師對教材的印象,研讀活動(dòng)可以分為三個(gè)步驟,循序漸進(jìn)地展開(kāi)。第一是從整體上對小學(xué)教材進(jìn)行研讀與分析,在寒暑假期間,學(xué)??梢越M織教師分年級研讀教材內容,主要分析教材編排的順序與體例,深入探究編寫(xiě)者安排課文內容與順序的主要目的,了解每一章、每一單元、每篇課文之間的關(guān)系,然后思考如何利用這種關(guān)系展開(kāi)小學(xué)語(yǔ)文教學(xué),學(xué)校應當為教師留有充足的自主思考與分析的時(shí)間,然后再進(jìn)行集體的討論,讓教師主動(dòng)提出自己的看法與體會(huì )。第二是對各個(gè)單元的內容進(jìn)行細化探究,每個(gè)單元都有不同的重點(diǎn)與難點(diǎn),各備課組可以根據難點(diǎn)與重點(diǎn)知識的數量,再將備課組分為若干個(gè)探究小組,每個(gè)探究小組針對一個(gè)單元或兩個(gè)單元的內容進(jìn)行分析與研討,并設計初步的備課方案,最后各個(gè)小組呈交自己的方案,并共同進(jìn)行討論。第三是落實(shí)備課方案,在對初步方案進(jìn)行討論后,備案組對方案進(jìn)行完善與補充,并在假期內將全冊教材的方案進(jìn)行整合,統一打印,以供教師進(jìn)行參考與學(xué)習。

        (二)集體對教案進(jìn)行研討

        在研讀教材并提出初步備課方案后,小學(xué)語(yǔ)文教師還應當對方案展開(kāi)研討,不斷對方案進(jìn)行補充與創(chuàng )新,使之能夠符合小學(xué)階段語(yǔ)文教學(xué)的實(shí)際需求,具有較強的實(shí)效性與創(chuàng )新性。在開(kāi)學(xué)后,應當在某一個(gè)班級內進(jìn)行試講,根據初步備課方案展開(kāi)教學(xué)工作,一名教師負責教學(xué)試講,其他教師則要進(jìn)行聽(tīng)課,并做好相關(guān)記錄。試講結束后,試講教師要談?wù)勛约旱捏w會(huì ),分析初步備案中存在哪些不足,而其他教師也應當踴躍提出意見(jiàn),說(shuō)說(shuō)自己的聽(tīng)課感受,并對學(xué)生的課堂表現情況進(jìn)行探討。在交流后,教師需要明確方案中哪些內容需要調整,如教W目標、教學(xué)方法、教學(xué)流程、教學(xué)課件等,從而使小學(xué)語(yǔ)文課堂教學(xué)工作可以得到有效的完善,推動(dòng)課堂語(yǔ)文教學(xué)效果與質(zhì)量的提升。例如,在展開(kāi)《和時(shí)間賽跑》一課的試講時(shí),有些教師可能會(huì )發(fā)現,部分小學(xué)生在課堂上的注意力并不集中,對課堂內容的興趣不大,此時(shí)教師就需要對教學(xué)方法進(jìn)行創(chuàng )新,如,利用課件創(chuàng )設情境等,使低年級學(xué)生能夠對課本內容產(chǎn)生興趣以及情感共鳴。

        (三)深入展開(kāi)二次復備

        不同班級有不同的班風(fēng),學(xué)生的學(xué)習狀態(tài)、學(xué)習效果、學(xué)習興趣等各不相同,針對小學(xué)生的這一特點(diǎn),語(yǔ)文班主任教師應當在集體備課的基礎上,展開(kāi)二次復備,以提高備課的針對性與有效性。教師要將集體研討出的備課方案作為基礎,然后對其進(jìn)行必要的調整,教師要掌握四點(diǎn)復備原則:

        第一,集體研討的備課方案主要針對教材內容與教學(xué)方法展開(kāi),而二次復備則應當針對學(xué)生展開(kāi),使教學(xué)工作能夠符合本班的實(shí)際情況;

        第二,在復備中應當重視預設,教師要對學(xué)生可能提出的問(wèn)題或疑惑進(jìn)行思考,并準備好相應的答案,從而保證課堂教學(xué)能夠順利進(jìn)行,學(xué)生的疑問(wèn)能夠得到及時(shí)解答;

        第三,教師要對教學(xué)內容進(jìn)行必要的拓展,使學(xué)生對知識點(diǎn)的理解能夠深化,教師可以將相關(guān)的課外文章與資料引入課堂,并讓學(xué)生能夠對其思想情感、主體內容等進(jìn)行自主分析,使學(xué)生能夠得到全面的發(fā)展;

        第四,教師應當根據學(xué)生的實(shí)際情況設計好練習題與作業(yè),保證設計具有層次性,使學(xué)生的能力能夠得到深化,保證每名學(xué)生都能夠有所得。

        四、結語(yǔ)

        小學(xué)語(yǔ)文論文集范文第2篇

        摘要:以色列學(xué)者埃文?佐哈爾(Even-Zoher)在翻譯理論中首次提出了“多元系統論”, 并概括出使翻譯文學(xué)處于中心地位的“三種情形”。將翻譯文學(xué)放在特定的譯入語(yǔ)文化系統中來(lái)研究,強調翻譯文學(xué)的重要性。本文以龐德《神州集》的成功的為例,來(lái)加深對多元系統論的了解。

        關(guān)鍵詞:多元系統論;
        翻譯文學(xué);
        《神州集》;

        [中圖分類(lèi)號]:H059[文獻標識碼]:A

        [文章編號]:1002-2139(2012)-08-0139-02

        前言

        艾茲拉?龐德( Ezra Pound, 1885- 1972)美國詩(shī)人、評論家,意象派詩(shī)歌的代表人物,是20世紀英美文學(xué)史上最有影響力也是最杰出的現代主義詩(shī)人之一。他從中國古典詩(shī)歌、日本俳句中生發(fā)出“詩(shī)歌意象”的理論。龐德的詩(shī)歌理論推動(dòng)了英美的現代派詩(shī)歌,為東西方詩(shī)歌的互相借鑒做出了卓越貢獻。龐德譯介中國詩(shī)的第一本英譯詩(shī)集《神州集》在中西方譯學(xué)界、文學(xué)界引起了巨大的轟動(dòng), 國內對于龐德翻譯思想及理論的研究始于上世紀末本世紀初, 其中蔣洪新、劉軍平和祝朝偉譯述龐德的翻譯理論較為全面;
        而對龐德翻譯的《神州集》的研究, 蔣洪新首先做了整體性探討, 謝丹肯定了龐德的翻譯創(chuàng )新及中西文化交流的意義。

        一、《神州集》問(wèn)世

        十九世紀末二十世紀初由于經(jīng)濟政治因素等原因,當時(shí)的英美國家對于以中國文化為代表的東方文化產(chǎn)生了濃厚的興趣。相對于強大、成熟的英國文學(xué),美國文學(xué)正處于邊緣、弱小的形成地位。因此,為了對抗當時(shí)占統治地位的后期維多利亞浪漫主義文學(xué),并且發(fā)展美國的民族詩(shī)歌,龐德發(fā)起了提倡以清晰的意象和對事物的直接描述為特點(diǎn)的意象派運動(dòng)。這一運動(dòng)從中國古典詩(shī)歌中汲取了大量的營(yíng)養,因為中國古典詩(shī)歌中有大量與意象派的創(chuàng )作原則有著(zhù)共鳴的詩(shī)篇,為意象派運動(dòng)的發(fā)展提供了極佳的范例。中國詩(shī)歌為西方現代主義注入了清新、強有力的因素,推動(dòng)了美國新詩(shī)運動(dòng)的發(fā)展。它們之間相互影響,從而獲得重建和新生。

        龐德的《神州集》(有人譯作《華夏集》、《國泰集》、《中國》等)1915年4月在倫敦發(fā)表。這部詩(shī)集包括18首詩(shī)歌,這些詩(shī)歌是以美國東方學(xué)者和文藝史學(xué)家厄內斯特?費諾羅薩(Emest Fenollosa)的中國古典詩(shī)歌筆記為依據的?!渡裰菁芬唤?jīng)發(fā)表,即可獲得成功,并在西方立即產(chǎn)生了極大的轟動(dòng),引來(lái)了用自由詩(shī)譯中國古典詩(shī)的高潮。對于這部譯作,國內翻譯界大體上還是“頗為欣賞”,認為龐德能夠虛心接受中國文化,特別是在拓展詩(shī)歌寫(xiě)作技巧方面?!渡裰菁繁豢醋鍪驱嫷聦τ⒄Z(yǔ)詩(shī)歌的“最持久的貢獻”,也是中國古典詩(shī)歌在美國的第一次真正的成功。T.S.艾略特對龐德的譯作是這樣評價(jià)的:“龐德是我們這個(gè)時(shí)代的中國詩(shī)的發(fā)明者,龐德的翻譯比理雅各(James Legge)這類(lèi)漢學(xué)家的翻譯更能使我們深刻領(lǐng)悟到中國詩(shī)的真精神?!币虼?,《神州集》被視為“20世紀詩(shī)歌的杰作”。

        二、多元系統理論

        多元系統理論( Polysystem theory) 理論源自俄國的形式主義,特別是梯尼亞諾夫(Yury Tynjanov)有關(guān)系統的理論,埃文?佐哈爾(Even-Zoher)對梯尼亞諾夫的核心概念“系統”(System)和“關(guān)系”(Relational)做了進(jìn)一步的發(fā)揮,使之成為多元系統理論中的支柱?!岸嘣到y”這一術(shù)語(yǔ)首次出現在1978 年佐哈爾出版的《歷史詩(shī)學(xué)論文集》中,其核心內容就是把“各種社會(huì )符號現象,具體地說(shuō)是各種由符號支配的人類(lèi)交際形式,如語(yǔ)言、文學(xué)、經(jīng)濟、政治、意識形態(tài)等,視系統而非由各不相干的元素組成的混合體。這些系統并非單一的系統,而是由若干個(gè)不同的系統組成的系統;
        這些系統各有不同的行為,卻又互相依存,并作為一個(gè)有組織的整體而運作?!钡窃谶@個(gè)整體里,“各個(gè)系統的地位并不平等,它們有的處于中心,有的處于邊緣。與此同時(shí),它們的地位并不是一成不變的,通過(guò)它們之間永無(wú)休止的斗爭,整體內的各個(gè)系統會(huì )不斷地發(fā)生變化:處于中心的系統可能被驅逐到邊緣,而處于邊緣的系統可能攻占中心位置?!?/p>

        佐哈爾在《翻譯文學(xué)在多元系統中的地位》一文中進(jìn)一步說(shuō)明,翻譯文學(xué)與文學(xué)多元系統的關(guān)系既不能確定為主要的也不能確定為次要的,而是有變化的,這變化取決于本土文學(xué)多元系統內的具體情況。為此,他勾勒出三種使翻譯處于主要地位的社會(huì )條件:“第一,當一種文學(xué)還處于‘幼稚期’或處于建立過(guò)程中時(shí);第二,當一種文學(xué)處于‘’狀態(tài)或處于‘弱小’狀態(tài)時(shí);第三,當一種文學(xué)正經(jīng)歷某中危機或轉折點(diǎn)時(shí)?!痹谶@三種情形下,本土文學(xué)不僅要借助翻譯文學(xué)來(lái)輸入新的思想和內容,而且寫(xiě)作的形式和技巧也會(huì )被模仿。

        如果不存在上述三種社會(huì )條件,本土文化系統處于強勢,有豐富的作品時(shí),本土文學(xué)就不依賴(lài)翻譯文學(xué),那么此時(shí)翻譯作品在譯入語(yǔ)多元系統中就會(huì )處于次要地位。

        三、《神州集》與多元系統理論

        構成多元系統的處于不同層級的各個(gè)子系統一直不斷地競爭系統的中心地位??梢哉f(shuō),翻譯文學(xué)在譯入語(yǔ)文化中所處的“中心―邊緣”位置的變更,就是翻譯文學(xué)與本土文學(xué)相互競爭的結果。龐德的《神州集》就是在與美國文學(xué)的競爭中,以其傳神的創(chuàng )造性翻譯和通俗的、當代的、散文體語(yǔ)言,在一定程度上獲得了勝利。從內容上講,《神州集》呈現出自身特定的鮮明主題,中國古典詩(shī)歌中的異域風(fēng)味如地名、人名、典故等在詩(shī)集中有所丟失,但詩(shī)歌內在心境、情感氛圍卻得以重現、強化;
        從語(yǔ)言上講,詩(shī)集用詞淺白典雅,文法簡(jiǎn)潔單純,呼應了20世紀美國現代詩(shī)歌中一種清新自然地的詩(shī)語(yǔ),而且能夠達到這種詩(shī)語(yǔ)的最高境界;
        另外,詩(shī)集中意象雖與原詩(shī)也有一定的偏差,但意境卻得以重構。詩(shī)集中有著(zhù)明顯的模仿、增刪、保留,正是因為龐德的再創(chuàng )作,使詩(shī)集自身具備獨特的文學(xué)實(shí)體性,在美國文學(xué)系統中表現出特有的價(jià)值。

        龐德的譯作,有相當一部分創(chuàng )意英譯的中文英譯詩(shī)被經(jīng)典化,一方面豐富了現代英語(yǔ)詩(shī)歌的寶庫,在美國詩(shī)壇占據了一席之地,并成為美國文學(xué)的一部分。也在另一方面充分驗證了多元系統論:詩(shī)人龐德發(fā)揮了現代英語(yǔ)優(yōu)美和通俗的優(yōu)勢,把中國古典詩(shī)歌的獨特韻味展現在英語(yǔ)讀者面前,使譯作《神州集》贏(yíng)得了目的語(yǔ)讀者對中國詩(shī)歌的喜愛(ài),在美國本土文學(xué)系統中獲得了一定的中心位置。

        四、小結

        多元系統理論是翻譯理論中第一種把翻譯現象置于社會(huì )文化的大背景之下,對翻譯現象從宏觀(guān)角度進(jìn)行研究的理論。它突破了傳統翻譯理論把翻譯視為源語(yǔ)文本在目標語(yǔ)中的對應物的局限。翻譯是源語(yǔ)文化與目標語(yǔ)文化間交流的媒介,翻譯文學(xué)是目標語(yǔ)文學(xué)系統中的一個(gè)重要因素,參與目標語(yǔ)文學(xué)系統的構建,并對目標語(yǔ)文學(xué)系統,乃至文化系統的發(fā)展起到重大的推動(dòng)作用。

        參考文獻:

        [1]、E. Pound,“The Renaissance” in T.S. Eliot, (ed.) Literary Essays of Ezra Pound, London: Faber & Fabor, 1954.

        [2]、廖七一.當代英國翻譯理論[M].武漢:湖北教育出版社, 2001.

        [3]、廖七一.當代西方翻譯理論探索[M].南京:譯林出版社, 2002.

        [4]、謝天振.翻譯研究新視野[M].青島:青島出版社, 2003.

        小學(xué)語(yǔ)文論文集范文第3篇

        “偽”,現代漢語(yǔ)解釋為:虛假;
        不真實(shí)。當前中小學(xué)語(yǔ)文教育的“偽”現象到底有哪些呢?那可多了!有偽優(yōu)質(zhì)課、偽集體備課、偽反思、偽討論、偽拓展、偽對話(huà)、偽課題研究等。本文打算就偽優(yōu)質(zhì)課、偽集體備課、偽反思、偽討論、偽拓展這“五偽”談?wù)勛约旱淖疽?jiàn),求教于方家。

        一、偽優(yōu)質(zhì)課

        優(yōu)質(zhì)課競賽本是一種比較好的教研形式,有校級的、縣級的、市級的、省級的、部級的,對發(fā)現人才、選拔人才、促進(jìn)教學(xué)改革,起到了不可磨滅的作用。曾經(jīng)的優(yōu)質(zhì)課是名符其實(shí)的優(yōu)質(zhì)課,是要靠教師的真本事的:必須現場(chǎng)抽課題,現場(chǎng)備課,現場(chǎng)抽班級、抽節次;
        不用多媒體,與常態(tài)課較接近,讓聽(tīng)課的教師有點(diǎn)學(xué)頭。但是,再來(lái)看看近幾年的優(yōu)質(zhì)課大賽,就完全變味了,假得不能再假了:自選課題,互聯(lián)網(wǎng)上下載課件,反復操練,競賽時(shí)就是在表演,與常態(tài)課完全脫節,失去了學(xué)習、效仿的意義和價(jià)值。

        二、偽集體備課

        集體備課是一種以老帶新、資源共享、提高教師教學(xué)水平的好的教研形式。一般來(lái)說(shuō),要做到:“二研”――研讀教材、課標;
        “三定”――定時(shí)間、定地點(diǎn)、定中心發(fā)言人;
        “四備”――備重點(diǎn)、備難點(diǎn)、備教法、備作業(yè);
        “五統一”――學(xué)思想,統一“雙基”“雙力”(智力、能力)和“雙育”的內容與要求,統一課時(shí)安排,統一達標題目,統一考核要求。在這里,特別提倡在集體備課的前提下,教師個(gè)人要根據本班的學(xué)情,搞好二次備課。但是,如果你到學(xué)校教研組去走一走、看一看,就會(huì )發(fā)現不少問(wèn)題。一是有名無(wú)實(shí)。有計劃、有安排、有活動(dòng)、有記錄,但這“四有”是做給領(lǐng)導看的,是應付檢查的。不是真正靜下心來(lái),為提高教學(xué)質(zhì)量鉆研教材,探討教法與學(xué)法。二是“資源共享”變成了“教案統一”。集體備課的一個(gè)重要的環(huán)節是“二次備課”。一個(gè)語(yǔ)文老師根據本班的實(shí)際情況,參照集體教案,有選擇地進(jìn)行取舍,形成可行的教案,這才是自己的東西,這才有助于自己語(yǔ)文教學(xué)水平的提高,否則,永遠都是別人的東西。

        三、偽反思

        教學(xué)反思被認為是“教師專(zhuān)業(yè)發(fā)展和自我成長(cháng)的核心因素”,有人把教師的成長(cháng)總結成一個(gè)公式:教師的成長(cháng)=經(jīng)驗+反思。美國學(xué)者波斯納認為,沒(méi)有反思的經(jīng)驗是狹隘的經(jīng)驗,至多只能形成膚淺的知識。有人說(shuō):“一個(gè)教師寫(xiě)一輩子的教案不可能成為名師,如果寫(xiě)三年教學(xué)反思就能成為教育行家?!蔽覈钤绲慕逃?zhù)作《學(xué)記》中說(shuō):“學(xué)然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;
        知困,然后能自強也?!边@些都充分說(shuō)明教學(xué)反思在教師成長(cháng)中的重要性。不少學(xué)校還將教師寫(xiě)教學(xué)反思形成制度,作為考核教師工作情況的一個(gè)因素??墒遣簧俳處煵⑽凑嬲J識到教學(xué)反思的意義、作用和重要性,沒(méi)有把它當作必修課,自覺(jué)地、主動(dòng)地去反思、總結自己的教學(xué),明白哪些是成功之處、哪些是失敗之訓,經(jīng)過(guò)實(shí)踐―總結―再實(shí)踐―再總結,直至成功,而是把教學(xué)反思當成負擔,作為應付檢查之作,不是“我要教學(xué)反思”,而是“學(xué)校領(lǐng)導要我教學(xué)反思”“我為學(xué)校領(lǐng)導教學(xué)反思”??上攵?,其效果會(huì )是怎樣。往往都是些“無(wú)病之聲”,不痛不癢,一句話(huà)――一切都是假的。

        四、 偽討論

        當前我們的語(yǔ)文教學(xué)存在一個(gè)誤區:好像語(yǔ)文課不采用小組討論的教學(xué)形式就是“傳統課型”。把小組討論這種教學(xué)方式看成新課程背景下語(yǔ)文課堂教學(xué)的基本特征、實(shí)施課堂教學(xué)的唯一途徑。我們常??吹綗o(wú)論是哪一級的優(yōu)質(zhì)課、公開(kāi)課都少不了小組合作討論學(xué)習這個(gè)環(huán)節。我們常??吹缴险n教師不管什么教學(xué)內容,學(xué)生連課文都未讀或未聽(tīng)一遍,問(wèn)題就出來(lái)了,要求學(xué)生分組討論,2分鐘不到,教師就“鳴鑼收兵”,學(xué)生發(fā)表的意見(jiàn)也往往不是小組討論的結果,而是尖子生的“獨到見(jiàn)解”。教師追求的是形式上的花哨、表面上的活躍,而不是真正讓學(xué)生通過(guò)討論,拓展思維,發(fā)展能力,掌握知識。難怪有不少學(xué)者、專(zhuān)家大聲疾呼:讓我們的語(yǔ)文回歸傳統。

        五、偽拓展

        小學(xué)語(yǔ)文論文集范文第4篇

        語(yǔ)料庫主要是采用的ASP語(yǔ)言寫(xiě)程序,采用SQLSE1KVE1K2000數據庫服務(wù)器做數據存儲服務(wù)以及采用IIS60Web服務(wù)器語(yǔ)料庫檢索網(wǎng)站。這個(gè)過(guò)程主要有:語(yǔ)料采集、原料庫加工和開(kāi)發(fā)語(yǔ)料庫的檢索功能等環(huán)節。

        1、語(yǔ)料一般都是來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng)上的一些讀書(shū)網(wǎng)站,這是主要來(lái)源。

        2、在小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)語(yǔ)料庫設計時(shí)肯定會(huì )碰到難點(diǎn),在建設資料庫時(shí)需要收集的資料并不是匯集在一起的,需要設計者進(jìn)行搜集,要把這些結構多樣的資源轉化為結構統一的語(yǔ)料庫并不是一件簡(jiǎn)單的事,而且很多資源都是網(wǎng)頁(yè)形式的,而語(yǔ)料庫的全文卻是文本形式的,這樣就要求設計者進(jìn)行處理,這也是一項比較困難繁雜的工作。

        3、對于小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)語(yǔ)料庫所遇到問(wèn)題的解決方法,大多數網(wǎng)站的資源格式基本上都是一樣的。這樣我們就可以利用這些相同點(diǎn)來(lái)進(jìn)行解決,我們可以去發(fā)現各個(gè)網(wǎng)站對于文章的作者、標題等的標記的規則,將其轉化為我們需要的文本格式,運用到我們的語(yǔ)料庫中。但是在有些情況下某個(gè)網(wǎng)站的不同的頁(yè)面中對文章的同一部分所用的標記也不相同,這些地方我們的解決方法是尋找兩者之間的共性,尤其是在標記部分的共性,利用這些共性對這兩種標記方式進(jìn)行統一的表達。

        4、注意結果的統計。小學(xué)的語(yǔ)料庫中共收集了一萬(wàn)零六百六十五篇,這些結果的收集對教學(xué)和研究是非常有益的。小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)語(yǔ)料庫的加工要注意句子層次的加工和篇章層次的加工,句子層次的加工主要是將篇章分割成若干句子,同時(shí)確定每句話(huà)的長(cháng)度,而后將這些句子數據存入句子數據表中。篇章層次的加工在語(yǔ)料采集過(guò)程已經(jīng)部分的完成,包括對標題、作者、體裁和字數等屬性。

        二、開(kāi)發(fā)重點(diǎn)

        在小學(xué)語(yǔ)文教學(xué)語(yǔ)料庫的開(kāi)發(fā)中最為重要的一點(diǎn)就是檢索功能,下面就這以重點(diǎn)進(jìn)行詳細的分析。句子檢索可進(jìn)行關(guān)鍵詞居中(KWIC)檢索,關(guān)鍵詞為簡(jiǎn)體中文的任意字符串,通過(guò)設定跨距(span)來(lái)限定檢索關(guān)鍵詞的左右語(yǔ)境范圍,跨距要一漢字為單位。返回的檢索結果以原始預料的句子為最大話(huà)語(yǔ)單位,作為檢索的上下文語(yǔ)境的最大范圍。如果需要查看更大范圍的上下文語(yǔ)境可以更進(jìn)一步查看該句子所在的篇章,允許對檢測的結果進(jìn)行復制和保存。句子檢索功能可實(shí)現基于連續字串、短語(yǔ)和復句句型的句子檢索,方便課件制作人員查找關(guān)于某個(gè)詞語(yǔ)多種應用情景的句子。篇章檢索篇章檢索的檢索項有:作者、標題、體裁、語(yǔ)體等,對作者、標題等檢索提高模糊匹配功能。對體裁和語(yǔ)體等則提供全文檢索,檢索全文內容中包含的一項或多項內容。在教學(xué)過(guò)程中,教師提問(wèn)問(wèn)題的時(shí)候要注重從學(xué)生的實(shí)際情況出發(fā),要依照學(xué)生掌握知識的能力和理解問(wèn)題的能力來(lái)進(jìn)行,設置的問(wèn)題要難易適中,讓學(xué)生產(chǎn)生興趣。如果提問(wèn)的問(wèn)題難度太高,學(xué)生的積極性就會(huì )被挫傷;
        如果太簡(jiǎn)單和太容易,這個(gè)問(wèn)題也就失去了思考的價(jià)值。從心理學(xué)的角度上來(lái)講,學(xué)生對自己不太熟悉的內容容易置之不理,更別說(shuō)自己完全不熟悉的內容了。比如在講到《談骨氣》這一課,教師問(wèn)學(xué)生:作者是如何論證中國人是具有骨氣的?這種問(wèn)題與學(xué)生的思維層次相脫離,他們不太容易回答出來(lái)。如果教師這樣問(wèn):《談骨氣》這一文章的中心論點(diǎn)是什么?骨氣的定義是什么?作者在文章中舉了那些關(guān)于骨氣的例子?這些例子和孟子的哪一句話(huà)相同?把這些例子進(jìn)行結合說(shuō)明了一個(gè)什么樣的觀(guān)點(diǎn)?就與學(xué)生的思維能力相契合,學(xué)生理解文章也就輕而易舉了,不但把握住了思想意義,而且還學(xué)會(huì )了對文章進(jìn)行論證的方法。

        三、結語(yǔ)

        小學(xué)語(yǔ)文論文集范文第5篇

        關(guān)鍵詞:唐代方言;
        宋代方言;
        方言學(xué);
        方言發(fā)展史

        中圖分類(lèi)號:H171 文獻標識碼:A 文章編號:1672-3104(2013)01?0184?05

        唐宋方言學(xué)史研究,既能填補此項斷代研究的空白,又為漢語(yǔ)方言學(xué)通史、唐宋語(yǔ)言學(xué)史、古代語(yǔ)言學(xué)通史等學(xué)術(shù)史的研究提供重要參考;
        也能更正前人關(guān)于唐宋方言學(xué)的不妥之處。此外,唐宋方言學(xué)史中涉及的方言現象,還能為歷史方言、現代方言、方言史的研究提供參考,為古漢語(yǔ)詞匯、語(yǔ)音、語(yǔ)法等方面的研究提供支持①。

        如何研究唐宋方言學(xué)史,目前可資借鑒的成果主要有:張永綿《論方言學(xué)遺產(chǎn)的整理和研究》 [1]、何耿鏞《漢語(yǔ)方言研究小史》[2]、華學(xué)誠《漢語(yǔ)方言學(xué)史及其研究論略》[3]、柳玉宏《六朝唐宋方言研究綜述》[4]、華學(xué)誠《周秦漢晉方言研究史》[5]、汪啟明《漢語(yǔ)文獻方言學(xué)及研究》[6]、儲泰松《唐代的方言研究及其方言觀(guān)念》[7]等??傮w來(lái)看,專(zhuān)門(mén)探討研究策略的不多,而且提出的有些策略也未必適用于唐宋方言學(xué)史研究。有鑒于此,我們擬定了幾條研究唐宋方言學(xué)史的策略,這些策略多為前人未述及或語(yǔ)焉不詳者。

        一、把重要方言史料納入討論范圍

        前人研究方言學(xué)史時(shí),一直把方言史料亦考慮在內,如《論方言學(xué)遺產(chǎn)的整理和研究》提及古籍注解 和文人筆記等文獻中的方言記載;
        《漢語(yǔ)方言研究小史》王力先生序云:“現在何耿鏞同志把漢代經(jīng)師的箋注和漢代語(yǔ)文著(zhù)作所反映的方言現象、中古時(shí)期的方言記載等方言材料加進(jìn)去,內容就豐富了……其所搜得的材料是很寶貴的,我們可以由此窺見(jiàn)漢語(yǔ)方言(學(xué))發(fā)展的輪廓?!薄吨芮貪h晉方言研究史·摘要》把辭書(shū)和經(jīng)注征引方言稱(chēng)為“文獻方言學(xué)”,并指出:“中國方言學(xué)研究的古典傳統是口語(yǔ)方言學(xué)和文獻方言學(xué)并行?!薄稘h語(yǔ)方言學(xué)史及其研究論略》認為研究方言學(xué)史的方法論原則之一是方言學(xué)史與方言史并重,文中說(shuō):“(漢語(yǔ)方言學(xué)史)更大量的工作則是從各個(gè)時(shí)代的辭書(shū)、類(lèi)書(shū)、注疏、文集筆記中把關(guān)于方言語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法的零散研究爬梳搜羅,并按一定的組織方法進(jìn)行科學(xué)整理?!薄吨芮貪h晉方言研究史》 “系統清理周秦漢晉時(shí)期的方言學(xué)史料,并兼及這一階段的方言史料?!盵5]該書(shū)共收王逸《楚辭章句》22條方言記載,何休《春秋公羊傳解詁》33條、鄭玄注群經(jīng)67條、高誘注《呂氏春秋》和《淮南子》72條,復從輯本中獲得三國時(shí)期的方言材料50余條、兩晉時(shí)期45條等。魯國堯先生序該書(shū)云:“它(按:方言學(xué)史)就得囊括這一長(cháng)時(shí)間內的有關(guān)方言記載、研究的各種史料,予以甄別、熔煉、分析,做出論斷,前人的觀(guān)點(diǎn)正確者闡發(fā)之,錯誤者駁正之,不足者補充之,還要能提出自己的新見(jiàn),這新見(jiàn)還要有份量,如果是高見(jiàn),就更難能可貴了?!?/p>

        前人論及唐宋方言學(xué)時(shí)亦是如此。何仲英《中國方言學(xué)概論》第七部分“中國學(xué)者的方言研究”把慧琳《一切經(jīng)音義》《切韻》系韻書(shū)均視為方言學(xué)史料 [8];
        《漢語(yǔ)方言研究小史》唐宋段重點(diǎn)介紹唐代漢藏對音

        收稿日期:2012?05?14;
        修回日期:2012?12?28

        基金項目:2011年甘肅省社科規劃基金項目“唐宋方言學(xué)材料及其價(jià)值”(YYGGS201107)

        作者簡(jiǎn)介:王耀東(1970?),男,甘肅隴西人,蘭州交通大學(xué)文學(xué)院副教授,中國傳媒大學(xué)博士后,主要研究方向:古代語(yǔ)言學(xué)文獻.

        材料和宋代方音材料[2];
        《唐代的方言研究及其方言觀(guān)念》主要依據玄應《眾經(jīng)音義》、窺基《法華音訓》和《妙法蓮華經(jīng)玄贊》、慧琳《一切經(jīng)音義》、可洪《新集藏經(jīng)音義隨函錄》等音義書(shū)中的方言史料。

        前輩學(xué)者把方言史料納入方言學(xué)史,原因有二:一是現存的方言學(xué)史料太少;
        二是重要的方言史料亦蘊含方言研究成分。在研究唐宋方言學(xué)史時(shí),我們要廣泛鉤稽重要的方言史料,尤其是辭書(shū)、經(jīng)注、筆記、集注、地志和佛經(jīng)音義書(shū)中的材料。這些材料比較零散,須整合后分類(lèi)述評;
        辭書(shū)和經(jīng)注材料須考察其共時(shí)性;
        漢藏對音材料的地域性和音值的對等程度不好把握,可暫不予考慮。

        二、文獻的全面考察和重點(diǎn)考察

        相結合

        前人對唐宋方言學(xué)史的研究,或是簡(jiǎn)述性或是專(zhuān)題性。最早論述唐宋方言學(xué)史的是《中國方言學(xué)概論》,此文僅提及慧琳《一切經(jīng)音義》《切韻》系韻書(shū)、顏師古《匡謬正俗》、莊綽《雞肋編》《宣和遺事》等,顯然沒(méi)有對唐宋文獻進(jìn)行全面考察。此后出現的一批旨在構建漢語(yǔ)方言學(xué)史史學(xué)框架的專(zhuān)著(zhù)和論文談及唐宋方言研究狀況時(shí),總是舉幾個(gè)常見(jiàn)的例子,而這些例子都來(lái)源于明清學(xué)者的稱(chēng)引。唐宋方言學(xué)史專(zhuān)題研究有劉紅花《方言詞研究》[9]、儲泰松《唐代音義所見(jiàn)方音考》[10]、王智群《顏注引方俗語(yǔ)研究》[11]、趙振鐸《唐人筆記里面的方俗讀音》[12]等。李匡乂《資暇集》、沈括《夢(mèng)溪筆談》、王觀(guān)國《學(xué)林》、王楙《野客叢書(shū)》、周去非《嶺外代答》、洪邁《容齋隨筆》等書(shū)中的方言學(xué)成果鮮有提及,對《匡謬正俗》、陸游《老學(xué)庵筆記》等書(shū)中的方言研究亦未進(jìn)行深入探析。

        全面考察須從《四庫全書(shū)》和《續修四庫全書(shū)》等大型叢書(shū)入手(據初步調查,兩種叢書(shū)共收唐宋文獻近千部)。還要適當考慮元明清以來(lái)的唐宋佚文??疾彀ê暧^(guān)和微觀(guān)兩個(gè)層面:宏觀(guān)層面,根據兩部叢書(shū)的《提要》,結合清代《續方言》系列書(shū),初步確定一批可能含方言學(xué)史料的文獻;
        微觀(guān)層面,把這些文獻粗略過(guò)一遍,確認蘊含方言學(xué)史料的文獻(據考察,涉及方言學(xué)史料的唐宋文獻在百部以上),然后逐本爬梳材料。

        重點(diǎn)考察以史志、小學(xué)書(shū)、筆記和地志為主。史書(shū)的藝文志通??d方言專(zhuān)著(zhù);
        小學(xué)書(shū)包括小學(xué)專(zhuān)著(zhù)和辭書(shū),如李涪《刊誤》《匡謬正俗》《切韻》系韻書(shū)等,佛經(jīng)音義書(shū)也歸入此類(lèi);
        《資暇集》《夢(mèng)溪筆談》《老學(xué)庵筆記》等唐宋筆記中含有大量的方言論述;
        唐宋地志除有零散的方言記載外,還有完整的方言研究?jì)热?,如《嶺外代答·風(fēng)土門(mén)》有“方言”和“俗字”兩節。

        三、合理利用清人輯錄成果

        最早涉及唐宋方言學(xué)史料的是清人《續方言》系列書(shū)。這些著(zhù)作以續補揚雄《方言》為目的,輯錄古代方言詞語(yǔ),并兼收少量方言學(xué)史料。這類(lèi)著(zhù)作有戴震《續方言》(二卷)、杭世駿《續方言》(二卷)、程際盛《補正》(二卷)、徐乃昌《又補》(二卷)、程先甲《廣續方言》(四卷)、張慎儀《新校補》(二卷)和《方言別錄》(四卷)等。影響較大的是《續方言》《廣續方言》和《方言別錄》(原名《唐宋元明方言、國朝方言》),其中后兩部輯錄唐宋方言學(xué)史料較多(總量不及我們掌握的十分之一)?!斗窖詣e錄》把《匡謬正俗》《夢(mèng)溪筆談》和《老學(xué)庵筆記》等書(shū)中成段的方言學(xué)史料壓縮成了簡(jiǎn)略的方言記載,抹殺了作者對方言的認識和思考。

        《續方言》系列書(shū)存在一些局限和不足,主要有:材料遺漏尚多,不標原始出處,所注出處有誤,截取方言句段不合理,文字錯訛脫漏,誤判方言史料,朝代名與地名相混,自亂其例等。如杭世駿《續方言》輯錄方言材料522條,時(shí)人評價(jià)很高。然《補正》校正67條,超過(guò)原書(shū)十分之一?!缎滦Qa》又“是正者十之七八,芟補者十之五”。凡此種種,筆者暫不贅言,擬另撰《清人輯錄唐宋方言材料之失》一文詳敘。

        盡管如此,《續方言》系列書(shū)仍是研究方言學(xué)史不可或缺的資料。初次排查含有方言學(xué)史料的唐宋文獻時(shí),可把《續方言》中出現的直接認定;
        同時(shí),通過(guò)與《續方言》比對,彌補搜集時(shí)遺漏的古籍和材料。

        四、全面概述和重點(diǎn)討論相結合

        一部完整的唐宋方言學(xué)史,既要全面概述其整體面貌和具體特點(diǎn),又要重點(diǎn)討論代表性成果。

        全面概述的內容至少應包括:①唐宋方言史料狀況,可從語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法三個(gè)方面概述。②唐宋方言研究狀況,除介紹出現過(guò)的專(zhuān)著(zhù)外,還要概述唐宋人研究方言的特點(diǎn)和內容。據我們了解,特點(diǎn)有:唐宋學(xué)者多以“論述”的方式進(jìn)行方言研究,方言研究語(yǔ)音和詞匯并重,有些研究是無(wú)意為之,注重揭示古今詩(shī)文中的方言等;
        內容有:關(guān)于方言觀(guān)的論述,關(guān)于各地方言現象的論述,關(guān)于南北方言的論述,關(guān)于方言本音本字的論述,關(guān)于方言名源的論述,關(guān)于詩(shī)文中方言的論述等。

        重點(diǎn)討論的內容應包括唐宋人的方言觀(guān)、方言專(zhuān)書(shū)和知名學(xué)者的方言研究,茲簡(jiǎn)要分述如下。

        (1)唐宋人方言觀(guān)包括:方言自古就有,各地方言不同;
        方言為通語(yǔ)之訛;
        方言多為通語(yǔ)音轉而來(lái),重音不重形;
        方言皆有所本,多為古語(yǔ)之遺;
        南北方言具有互動(dòng)關(guān)系;
        方言形成自有原因等。

        (2)唐代有李商隱《蜀爾雅》(三卷),北宋有王浩《方言》(十四卷)、王資深《方言》(二十卷)、吳良輔《方言釋音》(一卷)等。這些著(zhù)作雖已亡佚,然史志均有記載,如《直齋書(shū)錄解題》卷3:“《蜀爾雅》三卷,不著(zhù)撰人名氏,《館閣書(shū)目》。按:李邯鄲云:‘唐李商隱采蜀語(yǔ)為之?!敱赜袚??!?/p>

        (3)唐代研究過(guò)方言的學(xué)者有慧琳、劉知己、李涪、顏師古、劉肅、段成式、封演、李匡乂等,宋代有沈括、項安世、王楙、王觀(guān)國、朱熹、鄭樵、洪邁、胡仔、陸游、周去非、俞琰等。方言學(xué)史要歸納他們方言研究的成就,指出其對前代方言學(xué)的繼承和對后世方言學(xué)的影響。對《匡謬正俗》《刊誤》《資暇集》《容齋隨筆·四筆·南北語(yǔ)音不同》(卷9)《野客叢書(shū)·俗語(yǔ)有所自》(卷29)《學(xué)林·方俗聲語(yǔ)》《老學(xué)庵筆記》等著(zhù)作,既要進(jìn)行宏觀(guān)評述,又要從微觀(guān)方面揭示作者表達的方言觀(guān)和反映的方言現象。

        在全面概述和重點(diǎn)討論、宏觀(guān)評價(jià)和微觀(guān)分析的基礎上,總結唐宋學(xué)者研究方言的方法、理論、經(jīng)驗及歷史條件,探討唐宋方言學(xué)的發(fā)展道路及其內在規律,構建符合客觀(guān)實(shí)際的唐宋方言學(xué)史的史學(xué)框架。

        五、參考吸收前人的研究成果

        羅常培《中國方音研究小史》是漢語(yǔ)方言學(xué)史學(xué)科的草創(chuàng )之作;
        [13]許寶華、湯珍珠《略說(shuō)漢語(yǔ)方言研究的歷史發(fā)展》[14]《漢語(yǔ)方言研究小史》《漢語(yǔ)方言學(xué)導論》第九章“方言學(xué)史概要”、[15]張玉來(lái)《方言音韻研究小史》、[16]游汝杰《漢語(yǔ)方言學(xué)的傳統、現代化和發(fā)展趨勢》[17]等勾勒了漢語(yǔ)方言學(xué)史的大致脈絡(luò );
        《周秦漢晉方言研究史》則是唯一的斷代研究。這些著(zhù)作給我們提供了方言學(xué)史的寫(xiě)作范式。

        唐宋方言學(xué)史的研究,根據學(xué)者研究的自覺(jué)程度和所取得的成就,可分為三個(gè)階段:

        第一階段為上世紀20至80年代。這個(gè)階段的研究多為印象性的簡(jiǎn)述或少量的材料輯錄,學(xué)者們還沒(méi)有把自己的研究提到學(xué)術(shù)史的高度。主要成果有:《中國方言學(xué)概論》、崔驥《方言考》[18]、周祖謨《問(wèn)學(xué)集》、[19]丁介民《方言考》、[20]周法高《中國方言學(xué)發(fā)凡》②和張永綿《論方言學(xué)遺產(chǎn)的整理和研究》等。

        第二階段為上世紀80年代至2010年。這個(gè)階段學(xué)者研究方言學(xué)史的自覺(jué)性加強,出現了方言學(xué)簡(jiǎn)史和斷代史,其中有些涉及唐宋方言學(xué)史的內容。主要成果有:《略說(shuō)漢語(yǔ)方言研究的歷史發(fā)展》《漢語(yǔ)方言研究小史》《漢語(yǔ)方言學(xué)史及其研究論略》等。也有專(zhuān)門(mén)探討唐宋方言學(xué)的論文,或是專(zhuān)題研究,如徐時(shí)儀《北宋王浩、王資深曾著(zhù)有》 [21];
        或是宏觀(guān)概述,如《六朝唐宋方言研究綜述》。此類(lèi)成果還有時(shí)永樂(lè )、門(mén)鳳超《唐代的方言著(zhù)作》 [22]、汪壽明《與方言》[23]、馬重奇《方言考——兼評張慎儀所輯唐宋方言》[24]、劉曉南《從歷史文獻的記述看早期閩語(yǔ)》[25]、馮慶莉《和的方言詞比較研究》[26]、劉曉南《從歷史文獻看宋代四川方言》[27]、劉曉南《朱熹與閩方言》[28]、錢(qián)毅《從筆記、文集等歷史文獻看唐宋吳方言》[29]等。

        第三階段為2010年以后。這個(gè)階段人們開(kāi)始全面探討唐宋方言學(xué)和方言學(xué)史料?!短拼姆窖匝芯考捌浞窖杂^(guān)念》首開(kāi)風(fēng)氣,談及如下內容:唐代文獻方言記錄概覽,唐人對方言的記錄和描寫(xiě),唐人對方言現象的認知等。其后王耀東《唐宋方言學(xué)材料考論》首次對唐宋方言學(xué)史料進(jìn)行了大范圍的搜集和系統討論。[30]

        上述成果能為研究唐宋方言學(xué)史提供一些材料、方法和觀(guān)點(diǎn)。

        六、辯證對待前人觀(guān)點(diǎn)

        在吸收前人成果的同時(shí),我們也要對前人的某些觀(guān)點(diǎn)進(jìn)行辨正,試舉數例。

        (1)《中國方言學(xué)概說(shuō)》、陳鈍《舊籍中關(guān)于方言之著(zhù)作》[31]《漢語(yǔ)方言研究小史》《略說(shuō)漢語(yǔ)方言研究的歷史發(fā)展》、陳炳迢《辭書(shū)概要》[32]、周振鶴、游汝杰《方言與中國文化》[33]等均認為唐宋時(shí)期未出現過(guò)方言專(zhuān)著(zhù)?!稘h語(yǔ)方言研究小史》說(shuō):“這一時(shí)期(按:魏晉南北朝隋唐兩宋)關(guān)于方言研究的專(zhuān)門(mén)著(zhù)作幾乎沒(méi)有,我們只能從研究音韻的著(zhù)作或者其它文獻資料中找到這一時(shí)期方言差別的零星記載?!?[2]何先生此說(shuō)欠妥。首先,唐宋時(shí)期出現過(guò)方言專(zhuān)書(shū)。其次,我們從唐宋研究音韻的著(zhù)作中很難找到理想的方言學(xué)材料。再次,唐宋方言研究的成果不限于一些方言差別的零星記載。

        (2)許多學(xué)者在談及唐宋方言研究時(shí)總把王應麟的《困學(xué)紀聞》(該書(shū)卷19有“俗語(yǔ)有所本”一條)作為代表?!墩摲窖詫W(xué)遺產(chǎn)的整理和研究》只提了《困學(xué)紀聞》和《齊東野語(yǔ)》;
        《略說(shuō)漢語(yǔ)方言研究的歷史發(fā)展》只提了《匡謬正俗》和《困學(xué)紀聞》;
        《漢語(yǔ)方言學(xué)導論》也只提到了這兩部著(zhù)作;
        [15]《辭書(shū)概要》說(shuō):“這段時(shí)期,兼錄方俗詞語(yǔ)的書(shū)有唐顏師古的《匡謬正俗》,宋趙叔向的《肯綮錄》、王應麟的《困學(xué)紀聞》,明陶宗儀的《輟耕錄》等。但它們都不是方言詞典專(zhuān)著(zhù),收錄也很少?!盵32]經(jīng)考察我們發(fā)現,《困學(xué)紀聞》“俗語(yǔ)有所本”一條中沒(méi)有出現一個(gè)地名,王氏只在古文獻中找到了這些俗語(yǔ)的原始出處,該書(shū)與方言研究有很大距離。

        (3)《六朝唐宋方言研究綜述》認為:唐宋類(lèi)書(shū)和清代的一些重要的輯佚著(zhù)作如《小學(xué)鉤沉》《邃雅齋叢書(shū)》《漢學(xué)堂叢書(shū)》《玉函山房輯佚書(shū)》《小方壺齋叢書(shū)》《小學(xué)鉤沉續編》等都有六朝唐宋方言學(xué)材料。這一提法也許適用于六朝,但未必適用于唐宋。因為唐宋類(lèi)書(shū)中的方言學(xué)材料極少,即使有幾條,也因類(lèi)書(shū)的抄撮性質(zhì),未必有共時(shí)價(jià)值;
        清代輯佚書(shū)所收佚書(shū)基本上是唐以前的,鮮有唐宋方言學(xué)材料。

        七、在漢語(yǔ)方言學(xué)史上定位

        舉凡學(xué)術(shù)史,必是橫向分析和縱向比較相結合的。在對唐宋方言學(xué)史料進(jìn)行大范圍的搜集和系統討論的基礎上,還須考察周秦漢魏晉南北朝隋代以及元明清的方言研究,并結合當時(shí)的社會(huì )情況和語(yǔ)言政策,在古代文化史、古代語(yǔ)言學(xué)史、古代方言學(xué)史的大背景下對唐宋方言學(xué)在學(xué)術(shù)史上定位。

        南北朝以前的方言研究,《周秦漢晉方言研究史》論之甚詳。南北朝方言學(xué)史料,據我們初步了解,只有劉延明《方言》(已佚)和少量的方言記載。出現這種情況,除了文獻大量散佚的客觀(guān)原因外,恐怕這個(gè)階段方言研究處于低谷是主要原因。較之南北朝,唐代方言研究有了一定的發(fā)展,出現了《蜀爾雅》,顏師古等學(xué)者也均有方言研究成果,但從整體上看,這個(gè)時(shí)期方言研究仍處于低谷。宋代出現過(guò)王浩《方言》等三部方言專(zhuān)著(zhù),沈括等一批學(xué)者也參與了方言研究,民間可能還印行關(guān)于方言的小冊子,這種情況是前所未有的,與宋代雜劇、話(huà)本等俗文學(xué)的繁榮有關(guān)。元代出現了反映北方方言的名著(zhù)《中原音韻》。明代有李實(shí)《蜀語(yǔ)》、岳元聲《方言據》等方言專(zhuān)書(shū),也有《韻略易通》《重訂司馬溫公等韻圖經(jīng)》等一批反映方音的韻書(shū)韻圖,還有《問(wèn)奇字》《菽園雜記》《字學(xué)元元》等記載方言的筆記雜記。至清代,方言研究達到全盛,具體表現在:編纂了一批續補揚雄《方言》的著(zhù)作;
        撰寫(xiě)了許多調查、輯錄和考證方言俗語(yǔ)的著(zhù)作,如錢(qián)大昕《恒言錄》、孫錦標《通俗常言疏證》、錢(qián)坫《異語(yǔ)》、翟灝《通俗編》、梁同書(shū)《直語(yǔ)補證》、張慎儀《方言別錄》、錢(qián)大昭《邇言》等;
        做了??笔枳C揚雄《方言》的工作,如戴震《方言疏證》、盧文弨《重校方言》、劉臺拱《方言補?!?、錢(qián)繹《方言箋疏》、王念孫《方言疏證補》等;
        出現了一些研究方言音韻的著(zhù)作,如胡垣《古今中外音韻通例》、陳澧《 廣州音說(shuō)》等;
        民間流傳著(zhù)各種地方韻書(shū),如福州的《戚林八音》、漳州和廈門(mén)的《雅俗通十五音》、潮汕的《潮汕十五音》、廣州的《千字同音》、徐州一帶的《十三韻》、武昌的《字匯集》、江西靖口一帶的《辨音摘要》、河北一帶的《五方元音》等。另外,研究戲曲聲律的著(zhù)作和地方志也涉及方音材料,如王德輝、徐沅《顧誤錄》和段玉裁參編的《富順縣志》、俞樾參編的《續天津縣志》和《上??h志》、錢(qián)大昕參編的《長(cháng)興縣志》和《鄞縣志》、杭世駿參編的《烏程縣志》和《平陽(yáng)縣志》等。

        縱觀(guān)古代方言研究的歷史,我們就可以給唐宋方言學(xué)史做出比較合理的定位?!吨芮貪h晉方言研究史》把宋元之際視為方言研究走出低谷而承前啟后的時(shí) 期[5]?!稘h語(yǔ)方言學(xué)導論》則認為:“如果說(shuō)漢代是傳統方言學(xué)的勃興期,那么隋唐宋元應該是衰微期?!盵15]

        注釋?zhuān)?/p>

        本文所說(shuō)的“方言”僅指漢語(yǔ)的地方變體,不包括無(wú)地域名的俗語(yǔ)、少數民族語(yǔ)和社會(huì )方言。方言學(xué)史料須有明確地域名或根據語(yǔ)境可推知地域。

        周法高的《中國方言學(xué)發(fā)凡》載臺灣1955年《中國語(yǔ)文研究》,筆者僅見(jiàn)目錄而未見(jiàn)原文。

        參考文獻:

        [1]張永綿. 論方言學(xué)遺產(chǎn)的整理和研究[J]. 浙江師范學(xué)院學(xué)報, 1963(1):
        97?106.

        [2]何耿鏞. 漢語(yǔ)方言研究小史[M]. 太原:
        山西人民出版社, 1984:
        37?44, 28.

        [3]華學(xué)誠. 漢語(yǔ)方言學(xué)史及其研究論略[J]. 揚州大學(xué)學(xué)報(人文社會(huì )科學(xué)版), 2002, 6(1):
        66.

        [4]柳玉宏. 六朝唐宋方言研究綜述[J]. 寧夏大學(xué)學(xué)報(人文社會(huì )科學(xué)版), 2006, 28(6):
        49.

        [5]華學(xué)誠. 周秦漢晉方言研究史(修訂本)[M]. 上海:
        復旦大學(xué)出版社, 2007:
        26, 17.

        [6]汪啟明. 漢語(yǔ)文獻方言學(xué)及研究[A]. 中國語(yǔ)言學(xué)(第四輯)[C].北京大學(xué)出版社, 2010:
        187?192.

        [7]儲泰松. 唐代的方言研究及其方言觀(guān)念[J]. 語(yǔ)言科學(xué), 2011, 12(2):
        113?123.

        [8]何仲英. 中國方言學(xué)概論[J]. 東方雜志, 1924, 21(2):
        31?63.

        [9]劉紅花. 《廣韻》方言詞研究[D]. 長(cháng)沙:
        湖南師范大學(xué), 2002.

        [10]儲泰松. 唐代音義所見(jiàn)方音考[J]. 語(yǔ)言研究, 2004, 24(2):
        73?83.

        [11]王智群. 《急就篇》顏注引方俗語(yǔ)研究[J]. 長(cháng)江大學(xué)學(xué)報(社會(huì )科學(xué)版), 2008, 31(5):
        102?104.

        [12]趙振鐸. 唐人筆記里面的方俗讀音[A]. 漢語(yǔ)史研究集刊(第二輯、第三輯)[C]. 成都:
        巴蜀書(shū)社, 2000:
        346?359, 268?293.

        [13]羅常培. 中國方音研究小史[J]. 東方雜志, 1934, 31(7):
        141?154.

        [14]許寶華, 湯珍珠. 略說(shuō)漢語(yǔ)方言研究的歷史發(fā)展[J]. 語(yǔ)文研究, 1982(2):
        122?132.

        [15]游汝杰. 漢語(yǔ)方言學(xué)導論[M]. 上海:
        上海教育出版社, 1992:
        189, 199.

        [16]張玉來(lái). 方言音韻學(xué)研究小史[J]. 山東師范大學(xué)學(xué)報(社會(huì )科學(xué)版), 1993(1):
        97?99.

        [17]游汝杰. 漢語(yǔ)方言學(xué)的傳統、現代化和發(fā)展趨勢[J]. 中文自學(xué)指導, 2007(1):
        33?38.

        [18]崔驥. 方言考[J]. 圖書(shū)館學(xué)季刊, 1932, 6(2):
        194?194.

        [19]周祖謨. 問(wèn)學(xué)集[M]. 北京:
        中華書(shū)局, 1966:
        494?656.

        [20]丁介民. 方言考[M]. 臺北:
        中華書(shū)局, 中華民國五十八年:
        66.

        [21]徐時(shí)儀. 北宋王浩、王資深曾著(zhù)有[J]. 文獻, 2005(2):
        279.

        [22]時(shí)永樂(lè ), 門(mén)鳳超. 唐代的方言著(zhù)作[J]. 文獻, 2007(2):
        66.

        [23]汪壽明. 《廣韻》與方言[J]. 華東師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會(huì )科學(xué)版), 1991(1):
        33?39.

        [24]馬重奇. 《類(lèi)篇》方言考——兼評張慎儀《方言別錄》所輯唐宋方言[J]. 語(yǔ)言研究, 1993(1):
        136?143.

        [25]劉曉南. 從歷史文獻的記述看早期閩語(yǔ)[J]. 語(yǔ)言研究, 2003(1):
        61?69.

        [26]馮慶莉. 《廣韻》和《集韻》的方言詞比較研究[D]. 北京:
        首都師范大學(xué), 2008.

        [27]劉曉南. 從歷史文獻看宋代四川方言[J]. 四川大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會(huì )科學(xué)版), 2008(2):
        36?45.

        [28]劉曉南. 朱熹與閩方言[A]. 漢語(yǔ)歷史方言研究[M]. 上海:
        上海人民出版社, 2008:
        56?78.

        [29]錢(qián)毅. 從筆記、文集等歷史文獻看唐宋吳方言[J]. 社會(huì )科學(xué)家, 2010(1):
        150?153.

        [30]王耀東. 唐宋方言學(xué)材料考論[D]. 北京:
        北京語(yǔ)言大學(xué), 2011.

        [31]陳鈍. 舊籍中關(guān)于方言之著(zhù)作[J]. 中山大學(xué)語(yǔ)言歷史研究所周刊, 1929(8):
        112?122.

        [32]陳炳迢. 辭書(shū)概要[M]. 福州:
        福建人民出版社, 1985:
        200.

        [33]周振鶴, 游汝杰. 方言與中國文化[M]. 上海:
        上海人民出版社, 1986:
        11.

        The Research Tactic for the History of Tang and Song Dialectology

        WANG Yaodong

        (Mobile Station for the Post-doctors in Communication University of China, Beijing 100024, China)

        国产另类无码专区|日本教师强伦姧在线观|看纯日姘一级毛片|91久久夜色精品国产按摩|337p日本欧洲亚洲大胆精

        <dd id="saiiy"></dd>
        1. <s id="saiiy"></s>

          1. <s id="saiiy"></s>
            1. <span id="saiiy"><blockquote id="saiiy"></blockquote></span>