<dd id="saiiy"></dd>
  1. <s id="saiiy"></s>

    1. <s id="saiiy"></s>
      1. <span id="saiiy"><blockquote id="saiiy"></blockquote></span>

        對于文化差異會(huì )話(huà)

        發(fā)布時(shí)間:2025-05-25 04:43:42   來(lái)源:黨團工作    點(diǎn)擊:   
        字號:

         對于文化差異的會(huì )話(huà)

          導讀:我根據大家的需要整理了一份關(guān)于《對于文化差異的會(huì )話(huà)》的內容,具體內容:世界正在變成一個(gè)小小的地球村,越來(lái)越多來(lái)自不同國家和文化背景的人在一起工作。作為一個(gè)世界居民,一定要學(xué)會(huì )尊重別人的習俗和文化。接下來(lái),我給大家準備了,歡迎大家參考與借鑒。...

         世界正在變成一個(gè)小小的地球村,越來(lái)越多來(lái)自不同國家和文化背景的人在一起工作。作為一個(gè)世界居民,一定要學(xué)會(huì )尊重別人的習俗和文化。接下來(lái),我給大家準備了,歡迎大家參考與借鑒。

          Michael: Billy! I think there is an inferno1 in the company kitchen.

         邁克爾:比利!我覺(jué)得公司的廚房一定發(fā)生了恐怖的事兒。

         Billy: Really! Why do you think so?

         比利:真的嗎!你為什么會(huì )這么想?

         Michael: There is a terrible smell coming from there.

         邁克爾:有一股難聞的氣味從那兒飄出來(lái)。

         Billy: Can you describe it for me?

         比利:能給我形容一下嗎?

         Michael: Billy, it is a very strong smell that made my eyes water when I walked past.

         邁克爾:比利,那是一種很強烈的氣味,從那路過(guò)的時(shí)候我的眼睛都出眼淚了。

         Billy: You are such a dill Michael. Maybe someone is re-heating their lunch.

         比利:你真是個(gè)傻瓜邁克爾。也許是有人在加熱他們的午餐。

         Michael: This cannot be someones lunch! No one could eat something that smelled that bad.

         邁克爾:不可能是某個(gè)人的午餐!沒(méi)有人會(huì )吃味道那么糟糕的東西。

         Billy: You know that we have people from many different countries working in the office and their cuisine2 is very different from ours.

         比利:你要知道在我們辦公室里工作的人來(lái)自不同的國家,他們的飲食跟我們是完全不同的。

         Michael: But they are in our country now! They should act like we do!

         邁克爾:可他們現在在我們的國家!他們做事的方式應該跟我們一樣!

         Billy: You cannot say that! What you just said is very insulting and ignorant. You need a lesson in Cultural Diversity at work.

         比利:你不可以這么說(shuō)!你剛才說(shuō)的話(huà)很無(wú)禮也很無(wú)知。你需要了解一下公司中的文化差異。

         Jeff: Hey Joan. Do you want to have lunch with me today?

         杰夫:嗨瓊!今天愿意跟我一起吃午餐嗎?

         Joan: I would love to, but I have already accepted an invitation to eat with Mr Singh from the marketing1 department.

         瓊:很愿意,可我已經(jīng)接受了市場(chǎng)部辛格先生的邀請跟他一起吃飯。

         Jeff: Isnt he Indian?

         杰夫:他不是印度人嗎?

         Joan: Yes, he is from India. What does that matter?

         瓊:對,他是從印度來(lái)的。這有什么關(guān)系嗎?

         Jeff: Well, he will want to have hot curries2 for lunch.

         杰夫:他午餐會(huì )點(diǎn)熱咖喱。

         Joan: I cannot believe how ignorant you are some days. Do you eat hamburgers everyday just because you are an American?

         瓊:有的時(shí)候我真的不敢相信你是多么無(wú)知。就因為你是美國人你就要每天吃漢堡包嗎?

         Jeff: Of course not. That would be stupid.

         杰夫:當然不是,那樣很愚蠢。

         Joan: Thats right! Maybe Mr Singh would enjoy Japanese food for lunch?

         瓊:沒(méi)錯!也許辛格先生午餐想吃日本菜呢。

         Jeff: Great! I love Japanese food. Can I join you?

         杰夫:太好了!我很喜歡日本菜。我能跟你們一起去嗎?

         Joan: Only if you promise to be culturally sensitive!

         瓊:除非你保證對文化敏感一點(diǎn)兒!

         擴展:保護公司機密

         Every company has secrets. Some confidential1 company information can be so important that if your competitors got hold of it, your

         company could suffer very serious financial losses.

         每家公司都有秘密。公司里有些機密信息是很重要的,如果你的競爭對手得到這些信息,你的公司就可能會(huì )遭受到很?chē)乐氐慕?jīng)濟損失。

         Some types of secrets include financial information, details about your companys products, secret information about how your company makes products (like Coke and KFC) and future business plans.

         一些類(lèi)型的秘密包括財務(wù)信息,公司產(chǎn)品的細節,有關(guān)公司如何生產(chǎn)產(chǎn)品的機密信息(如可口可樂(lè )與肯德雞)以及未來(lái)的商務(wù)計劃。

         Some companies dont pay close attention to protecting their secrets. Often they dont think that anyone would want to steal their secrets or they fail to realize the value of their own information.

         有些公司不注意保護他們的機密。通常他們認為不會(huì )有人想偷竊他們的秘密,或者他們意識不到他們自己信息的價(jià)值。

         Every year, many companies lose millions (and sometimes billions) of dollars due to corporate2 spies. Corporate spies are highly3 trained to specific target and obtain information from one company for sale to another company.

         每一年,很多公司由于公司間諜而損失數百萬(wàn)(有時(shí)數十億)美元。公司間諜受過(guò)高水平的訓練,專(zhuān)門(mén)瞄準并獲取一家公司的信息,然后把它賣(mài)給另一家公司。

         Protecting your company information can be very simple. Make sure

         that all your employees understand why there is a need to protect data, use secure4 and reliable email and Internet software, lock draws and cabinets5 and shred6 any important documents before throwing them away.

         保護公司信息其實(shí)很簡(jiǎn)單。確保你的所有雇員明白為什么需要保護資料、使用值得信賴(lài)的電子郵件以及網(wǎng)絡(luò )軟件、鎖上抽屜和柜子、丟棄任何重要文件之前要先切碎。

         Safely protecting company secrets is the responsibility of every employee. You expect your company to be able to pay you on time - something that they might not be able to do if they keep losing all of their valuable data to their competitors.

         安全地保護公司的秘密是每一個(gè)員工的職責。你期望公司能夠按時(shí)支付你薪水-如果他們老是丟失所有有價(jià)值的資料而讓競爭對手得到的話(huà),他們就可能無(wú)法這么做。

        国产另类无码专区|日本教师强伦姧在线观|看纯日姘一级毛片|91久久夜色精品国产按摩|337p日本欧洲亚洲大胆精

        <dd id="saiiy"></dd>
        1. <s id="saiiy"></s>

          1. <s id="saiiy"></s>
            1. <span id="saiiy"><blockquote id="saiiy"></blockquote></span>